英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Questions" 的中英对照歌词与中文翻译

The Questions

的问题

歌词相关歌手:COMMON

English lyrics 中文翻译对照歌词

Uhh.. 呃..

   

[Common] [通用]

It's the questions (what..) it's the questions boy 这是问题(什么..)这是问题少年

It's the questions (What?) it's the questions c'mon 这是(什么? )这来吧提问的问题

The questions (WHAT?) it's the questions boy 问题(什么? )这是问题少年

It's the questions (hah) it's the questions yeah 这是问题(哈)这问题耶

Talkin bout the questions, it's the questions y'all 说话回合的问题,这是你们的问题

It's the questions (what?) it's the questions, dig it 这是问题(是什么? ),它的问题,把它挖出来

The questions (why?) it's the questions boy 问题(为什么?)这是问题少年

It's the questions (huh?) that's what it's all about 这是问题(嗯? ),这就是它的全部

   

Yo, yo.. 哟,哟..

What is an emcee if the wall ain't got no back? 什么是,如果墙面是不会得到任何回一个司仪?

(I don't know, yo, he must be kinda wack) (我不知道,哟,他一定是有点怪人)

What is paper to a nigga if the nigga don't stack? 什么是纸来了一个黑人,如果黑人不能叠加?

(Yo, why the hell you askin me that?) (哟,凭啥你地问我吗? )

Why do these girls, look so good in the summer? 为什么这些女孩,看在夏天这么好?

(I don't know, I'm just sayin this shit) (我不知道,我只是在说这个狗屎)

If you got ta-dat-ta-dat-tap for your lady wouldja wanna? 如果你有TA- DAT- TA- DAT-水龙头你的女人wouldja想?

(Hmmm.. yeah, right) (嗯...是啊,对不对)

Cause you answer the phone "peace" do that mean that you not a freak? 因为你接电话“和平”这样做意味着你不是一个怪胎?

(Hell no! That's right) (该死的!这是正确的)

Cause you recognize me-e-e-e-e, yo, I got to speak? 因为你认出我了, EEEE ,哟,我有发言?

(Why can't you speak? What you big a star now?) (你为什么不能讲什么,你的大明星呢? )

Why you got-ta, act like, nigga, all the time 为什么你有-TA ,像,兄弟们,所有的时间

(Even on SUNDAY's you should..) (即使在周日的你应该..)

Is a nigga yo' complexion, is it all in your mind? 是一个黑人哟,肤色,是这一切在你的心中?

(It's all your mind..) (这是所有你的心。)

What's it called y'all? 什么是叫你们?

   

It's the questions (WHAT?) it's the questions boy 这是问题(什么? )这是问题少年

It's the questions (What?) it's the questions, yeah! 这是问题(是什么? ),它的问题,是啊!

The questions (uhh) it's the questions y'all 问题(嘘)这是你们的问题

It's the questions (WHAT?) it's the questions c'mon 这是(什么? ),这是问题的问题,来吧

The questions, it's the questions boy 的问题,这是问题少年

It's the questions (ahh, uh ahh) it's the questions, yeah 这是问题(啊,呃啊),它的问题,是的

The questions (yes) it's the questions boy 问题(是)它的问题少年

It's the questions - that's what it's all about 它的问题 - 这就是它的全部

   

Yo, if I'm a intellectual-al, I can't be sexual? 哟,如果我是一个知识分子,人,我不能有性?

(I don't know, you wanna be sexual??) (我不知道,你想成为性?)

If I want to uhh tah uhh does that mean I lack respect for you? 如果我想嘘塔赫嘘这是否意味着我不尊重你吗?

(I don't know you tell me..) (我不知道,你告诉我。)

Youse a grown man, why fuck that young girl, are you lustin? 忧色一个成年男子,为什么他妈的那个年轻的女孩,你lustin ?

(I might look twenty but I'm 15 - slow down girl) (我可能会看20 ,但我15 - 慢下来的女孩)

If you got paper like that, then why you still hustlin? 如果你有纸这样,那为什么你还是hustlin ?

(Why you still hustlin? C'mon!) (为什么你还是hustlin ?来吧! )

Now you know yo' stomach too big, to be wearin a shirt like that 现在你知道哟肚子太大了,要穿着45号球衣这样的衬衫

(Look at your stomach - ewww it's sloppy) (看看你的胃 - ewww这是马虎)

So why, you want, to go and do that? 那么,为什么,你想,去这样做呢?

   

[Mos Def] [莫斯戴夫]

Why ya why ya why ya why ya why ya wanna why ya wanna 为什么雅为什么雅为什么雅为什么雅为什么雅想,为什么雅想

Why ya wanna go and do that love huh? 为什么雅想去做的爱吧?

   

Yo why your girl gi-giddy when my name come up? 哟,为什么你的女孩GI-晕眩,当我的名字来了?

{*female giggling*} { *女傻笑* }

How come the industry build careers that don't last? 为什么这个行业建立职业生涯不持续多久?

(Uh-huh, that's right, ask him) (嗯,没错,问他)

How come niggaz don't know but they front and don't ask? 怎么进来的兄弟们不知道,但他们前面,不问?

(Mmmmhmmm) Man I don't know, I don't know ( Mmmmhmmm )人我不知道,我不知道

   

[Common] [通用]

It's the questions (WHAT?) it's the questions girl 这是问题(什么? )这是问题少女

It's the questions (What?) it's the questions c'mon 这是(什么? )这来吧提问的问题

The questions (WHAT?) it's the questions Com 问题(什么? )这是问题的COM

It's the questions (hah) it's the questions yeah 这是问题(哈)这问题耶

Yo we talkin bout t 哟,我们说话回合吨

   

It's the questions (the who, the where, the when, the why) 这是问题(谁,在哪里,该时的原因)

It's the questions, c'mon!! 这是问题,来吧!

The questions.. the questions y'all (yo we shoutin it out) 问题..问题你们(哟,我们叫喊着出来)

It's the questions - that's what it's all about 它的问题 - 这就是它的全部

   

[Mos Def] [莫斯戴夫]

Yo, why they say never say never, when they know that ain't right? 哟,为什么他们说永远不要说永远,当他们知道这是不对的?

(What???) (是什么? )

Cause to never say never you done said never twice 事业永远不要说永远不会做你从来没有说过两次

(They scrubs, that's why - yeah that's twice) (他们磨砂,这就是为什么 - 是啊,那是两次)

Why do I need I.D. to get I.D.? 为什么我需要内径获得内径?

(I don't know, beats me.. beats me) (我不知道,打我..我百思不得其解)

If I had I.D. I wouldn't need I.D. 如果我有内径我不需要内径

(Hahahahah, that's right - that's true) ( Hahahahah ,这是正确的 - 这是真的)

Why do these fine ghetto women got so much ass? 为什么这些细贫民窟的妇女有这么多的屁股?

(Why'd you talkin about our ass though? C'mon now) (为什么你在说我们的屁股有关系吗?好啦)

Why did Dr. J shave his beard and mustache? J博士为什么剃了胡子?

(Like this.. and like this) (这样的..像这样)

How you got high expectations but got no patience? 你怎么了很高的期望,但有没有耐心?

(C'mon, I don't know, I don't know, I don't know) (来吧,我不知道,我不知道,我不知道)

How come this joint named "The Questions" is so John Blazin'? 为什么这次联合命名的“问题”是,约翰BLAZIN ?

(Uh-huh, uh-huh, uh-huh) Man I don't know, I don't know (嗯,嗯,嗯)人我不知道,我不知道

   

[Common + Mos Def] [通用+莫斯戴夫]

It's the questions (what..) it's the questions boy 这是问题(什么..)这是问题少年

It's the questions, it's just my questions black 它的问题,它只是我的问题黑

Some questions - it's the questions y'all 有些问题 - 这是你们的问题

It's the questions (what?) it's the questions, yo 这是(什么? )这是问题的问题,哟

Talkin bout the questions, it's the questions girl 说话回合的问题,这是问题少女

It's the questions (what?) it's the questions, c'mon 这是问题(是什么? ),它的问题,拜托

The questions (which?) and we're shoutin it out 问题(哪个? ) ,我们正在叫喊着它

It's the questions (huh?) that's what it's all about, yo 这是问题(嗯? ),这就是它的全部,哟

   

[both fade out]... [两者淡出] ...

歌词 The Questions 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-questions/

歌词 The Questions 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Lonnie Rashid Lynn, James Dewitt Yancey

版权/Copyright:

Universal Polygram Int. Publishing Inc., Songs Of Universal Inc., Polygram Int. Publishing Inc., Senseless Music, E.P.H.C.Y. Publishing