英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Mummers' Dance" 的中英对照歌词与中文翻译

The Mummers' Dance

哑剧演员“舞

歌词相关歌手:LOREENA MCKENNITT

English lyrics 中文翻译对照歌词

When in the springtime of the year 如果在这一年的春天

When the trees are crowned with leaves 当树木被冠以叶

When the ash and oak, and the birch and yew 当灰和橡树和桦树和红豆杉

Are dressed in ribbons fair 身着彩带公平

   

When owls call the breathless moon 当猫头鹰叫气喘吁吁月亮

In the blue veil of the night 在夜晚的蓝色面纱

The shadows of the trees appear 树的影子出现

Amidst the lantern light 烟雨灯会亮

   

We've been rambling all the night 我们一直在东拉西扯所有的夜晚

And some time of this day 这一天的某些时间

Now returning back again 现在再回来

We bring a garland gay 我们带上花环同性恋

   

Who will go down to those shady groves 谁将会去到那些阴暗的小树林

And summon the shadows there 并传召阴影有

And tie a ribbon on those sheltering arms 并系上丝带的掩护武器

In the springtime of the year 在这一年的春天

   

The songs of birds seem to fill the wood 鸟儿的歌声似乎填补了木

That when the fiddler plays 当小提琴手播放

All their voices can be heard 所有他们的声音能够被听到

Long past their woodland days 早已过了他们的林地天

   

And so they linked their hands and danced 所以他们联系他们的手和跳舞

Round in circles and in rows 团团转和行

And so the journey of the night descends 所以夜晚的旅程下降

When all the shades are gone 当所有的窗帘都不见了

   

"A garland gay we bring you here “花环同性恋我们为您带来在这里

And at your door we stand 而在你家门口,我们站在

It is a sprout well budded out 这是一个很好发芽了发芽

The work of Our Lord's hand" 我们的主的手“的工作

歌词 The Mummers' Dance 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-mummers_-dance/

歌词 The Mummers' Dance 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Loreena Mckennitt

版权/Copyright:

Quinlan Road Music Ltd.