英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Finale" 的中英对照歌词与中文翻译

The Finale

大结局

歌词相关歌手:FRANK ZAPPA

English lyrics 中文翻译对照歌词

They're gonna clear out the studio 他们会明确了工作室

They're gonna tear down all the . . . 他们会推倒一切。 。 。

They're gonna whip down all the . . . 他们会鞭下所有的。 。 。

They're gonna sweep out all the . . . 他们会扫出所有的。 。 。

They're gonna pay off all the . . . 他们会还清所有。 。 。

(Oh, yeah!) (哦,是的! )

   

And then . . . 进而。 。 。

And then . . . 进而。 。 。

And then . . . 进而。 。 。

And then . . . 进而。 。 。

   

Hey hey hey, everybody in the orchestra and the chorus 嘿嘿嘿,大家在乐队和合唱团

Talkin' 'bout every one of our lovely and talented dancers 说话布特我们的每一个可爱而有才华的舞者

Talkin' 'bout the light bulb men 说话布特灯泡的男人

Camera men 摄像头的男人

The make-up men 化妆的男人

(The fake-up men) (而假式的人)

Yeah, the rake-up men 是啊,耙式男人

(Especially Herbie Cohen, yeah . . .) (尤其是赫比·科恩,是的。 )

They're all gonna rise up 他们都是会上升

They're gonna jump up 他们会跳起来

I said jump up 我说跳起来

Talkin' 'bout jump right up and off the floor 说话布特向右跳跃起来,从地板

Jump right up and hit the door 直接跳到了打门

They're all gonna rise up and jump off! 他们都是会站起来,并跳下去!

They're gonna ride on home 他们会骑回家

They're gonna ride on home 他们会骑回家

They're gonna ride on home 他们会骑回家

They're gonna ride on home 他们会骑回家

And once again 并再次

Take themselves 照顾自己

Seriously, yeeeah! 说真的, yeeeah !

Two, three, four, seriously 两个,三个,四个,严重

They're all gonna go home (ye-hey!) 他们都是会回家(你们嘿! )

Through the driving sleet and rain 通过驱动雨夹雪和雨

They're all gonna go home 他们都是会回家

Through the fog, through the dust 通过雾,通过灰尘

Through the tropical fever and the blistering frost 通过对热带发烧和水泡霜

They're all gonna go home 他们都是会回家

And get out of it as they can be, baby 并把它弄出来,因为他们可以,宝贝

And the same goes for me 而且同样适用于我

(The same goes for me) (这同样适用于我)

Oh, yeah! 哦,是的!

Oh, yeah! 哦,是的!

Oh, yeah! 哦,是的!

Oh, yeah! 哦,是的!

   

And each and every member of this rock oriented comedy group in his own special way 而这块石头为导向的喜剧团在他自己特殊的方式每一个成员

Is gonna get out of it as he can be 是要去把它弄出来,因为他可以

We all gonna get wasted 我们都谈婚论嫁浪费

We all gonna get twisted 我们都谈婚论嫁扭曲

We all gonna get wasted 我们都谈婚论嫁浪费

We all gonna get twisted 我们都谈婚论嫁扭曲

And I am definitely gonna get . . . 而且我肯定能得到。 。 。

REAMED

'Cause I'm such a lonely 因为我这样一个孤独的

I'm such a lonely 我是个孤独的

A lonely, lonely, talkin' 'bout a lonely guy! 一个孤独的,寂寞的,在说什么一个孤独的家伙!

Oh, and I know tonight, I am definitely . . . 哦,我知道今晚,我肯定。 。 。

I am positively . . . 我很积极。 。 。

I just have to get . . . 我只是要得到。 。 。

BENT, REAMED AND WASTED 弯曲,扩浪费

   

[JCB:] A disaster area the size of Atlantic City, New Jersey! [ JCB : ]大西洋城,新泽西州灾区的大小!

   

[Howard:] He's making me do this, ladies and gentlemen. I wouldn't do it if it weren't for him. You noticed, all through this material, I've been glancing over toward my left? Well, I'll tell you the reason for that, ladies and gentlemen. HE is over there. HE is over on the left. HE is the guy that is making me do all this shit. Right over there. Now all through this movie, every time we've been on stage, I've had to look over in that direction, right? You saw it . . . you know. Well that's 'cause HE's over there. I've got to watch him for signs. He jumps up and down like a jackass. I can't even believe the guy sometimes. But we gotta watch him. "After all," we said, "it's Frank's movie." Now, we're THE MOTHERS, but it's still Frank's movie. Let's say it, he got to paid for it, he rented the studio, had all these cheesy sets built . . . it's so moche! I can't even stand it . . . He's telling everybody, right now, right over there, to . . . [霍华德]他让我做到这一点,女士们,先生们。我不会做它,如果它是不适合他。你是否注意到,所有通过这个材料,我已经看了一眼朝我走了?好吧,我会告诉你的是,女士们,先生们的原因。他是在那边。他是在左边。他是让我做的这一切狗屎的家伙。就在那边。现在,所有通过这部电影,每次我们一直在舞台上的时候,我不得不回过头来,在那个方向吧?你看到它。 。 。你知道。那么这是因为他在那边。我有看他的迹象。他跳上下像一个傻瓜。我什至不能相信男人的时候。但是,我们得看他。 “毕竟, ”我们说,“这是弗兰克的电影。 ”现在,我们是母亲,但它仍然是弗兰克的电影。比方说,他一定要为它付出,他租了工作室,把所有这些俗气套建。 。 。它是如此莫什!我什至不能忍受。 。 。他告诉大家,现在,就在那边,到。 。 。

歌词 The Finale 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-finale/