英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Dreaming" 的中英对照歌词与中文翻译

The Dreaming

做梦

歌词相关歌手:BUSH, KATE

English lyrics 中文翻译对照歌词

'Bang!' goes another kanga “砰! ”去另一个坎加

On the bonnet of the van. 在车的引擎盖。

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

Many an Aborigine's mistaken for a tree 许多的原住民的误认为是一棵树

'Til you near him on the motorway 直到你接近他在高速公路上

And the tree begin to breathe. 和树开始呼吸。

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

   

("Ha-ha-ha-ha-ha-ha") ( “哈,哈,哈,哈,哈” )

   

Coming in with the golden light 即将与金色的光芒

In the morning. 早晨。

Coming in with the golden light 即将与金色的光芒

Is the New Man. 是新人。

Coming in with the golden light 即将与金色的光芒

Is my dented van. 是我的凹陷面包车。

   

Woomera. 麦拉。

   

"Dree-ee-ee-ee-ee- “ DREE - EE- EE- EE- EE-

A-a-a-a-a- A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m- 的M-M -M -M- M-

Ti-ti-ti-ti-ti- TI- TI -TI- TI- TI-

I-i-i-i-i- I- I- I- I- I-

Me-me-me-me-me," 我,我,我,我,我。“

   

"Dree-ee-ee-ee-ee-" “ DREE - EE- EE- EE- EE- ”

Woomera. 麦拉。

"A-a-a-a-a- “ A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m- 的M-M -M -M- M-

Ti-ti-ti-ti-ti- TI- TI -TI- TI- TI-

I-i-i-i-i- I- I- I- I- I-

Me-me-me-me-me. 我,我,我,我,我。

   

"Dree-ee-ee-ee-ee- “ DREE - EE- EE- EE- EE-

A-a-a-a-a- A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m- 的M-M -M -M- M-

Ti-ti-ti-ti-ti-" TI- TI -TI- TI- TI- “

   

The civilised keep alive 文明永葆

The territorial war. 领土战争。

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

Erase the race that claim the place 擦除宣称的地方比赛

And say we dig for ore, 并说,我们挖矿石,

Or dangle devils in a bottle 或吊着鬼子在一个瓶子

And push them from the Pull of the Bush. 从布什的推拉他们。

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

You find them in the road. 你会发现他们在路上。

"See the light bounce off the rocks to the sand." “见光弹开的石头沙子。 ”

In the road. 在路上。

   

Coming in with the golden light 即将与金色的光芒

In the morning. 早晨。

Coming in with the golden light 即将与金色的光芒

With no warning. 没有警告。

Coming in with the golden light 即将与金色的光芒

We bring in the rigging. 我们为大家带来的索具。

Dig, dig, dig, dig away. 挖,挖,挖,挖了。

   

"Dree-ee-ee-ee-ee- “ DREE - EE- EE- EE- EE-

A-a-a-a-a- A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m- 的M-M -M -M- M-

Ti-ti-ti-ti-ti- TI- TI -TI- TI- TI-

I-i-i-i-i- I- I- I- I- I-

Me-me-me-me-me," 我,我,我,我,我。“

   

"Dree-ee-ee-ee-ee-" “ DREE - EE- EE- EE- EE- ”

Woomera. 麦拉。

"A-a-a-a-a- “ A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m- 的M-M -M -M- M-

Ti-ti-ti-ti-ti- TI- TI -TI- TI- TI-

I-i-i-i-i- I- I- I- I- I-

Me-me-me," 我,我,我。“

   

"Dree-ee-ee-ee-ee- “ DREE - EE- EE- EE- EE-

A-a-a-a-a- A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m-" 的M-M -M -M- M- “

Woomera. 麦拉。

"Ti-ti-ti-ti-ti- “钛TI -TI- TI- TI-

I-i-i-i-i- I- I- I- I- I-

Me-me-me-me-me," 我,我,我,我,我。“

   

"Dree-ee-ee-ee-ee- “ DREE - EE- EE- EE- EE-

A-a-a-a-a- A-A- A-A -A-

M-m-m-m-m- 的M-M -M -M- M-

Ti-ti-ti-ti-ti- TI- TI -TI- TI- TI-

I-i-i-i-i-" I- I- I- I- I- “

Woomera. 麦拉。

"Me-me-me-me-me." “我,我,我,我,我。 ”

   

Ma-ma-many an Aborigine's mistaken for a tree 麻麻,许多的原住民的误认为是一棵树

("La, la, oo-ooh!") ( “啦,啦,面向对象哦! ” )

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

You near him on the motorway 你靠近他在高速公路上

And the tree begin to breathe. 和树开始呼吸。

Erase the race that claim the place 擦除宣称的地方比赛

And say we dig for ore. 并说,我们挖矿石。

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

Dangle devils in a bottle 在一个瓶子垂鬼子

And push them from the Pull of the Bush. 从布什的推拉他们。

"See the sun set in the hand of the man." “看见太阳在该名男子的手设置的。 ”

   

"Bang!" goes another kanga “砰!”去另一个坎加

On the bonnet of the van. 在车的引擎盖。

"See the light bounce off the rocks to the sand." “见光弹开的石头沙子。 ”

You find them in the road. 你会发现他们在路上。

"See the light ram through the gaps in the land." “通过土地的间隙见光公羊”。

In the road. 在路上。

"See the light." “见光”。

("Push 'em from the") ( “推时间从” )

Pull of the Bush. 拉布什。

"See the light bounce off the rocks to the sand." “见光弹开的石头沙子。 ”

("Push 'em from the") ( “推时间从” )

Pull of the Bush. 拉布什。

"See the sun set in the hand of the man." “看见太阳在该名男子的手设置的。 ”

   

("Oh, re mikayina!") ( “哦,再mikayina ! ” )

歌词 The Dreaming 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-dreaming/