英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Tar Pit" 的中英对照歌词与中文翻译

Tar Pit

焦油坑

歌词相关歌手:WU-TANG CLAN

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Hook: Method Man (George Clinton)] [钩:法曼(乔治·克林顿)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (1-2-3-4) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利( 1-2-3-4 )

   

[U-God] [ U形神]

Blood money mercenaries, think you can muscle Wu? 血钱的雇佣兵,觉得还可以的肌肉吴?

It's a foot race, who can out-hustle who? 这是一个赛跑,谁可以出,喧嚣谁?

Hip hop junkie flunky, monkey see, monkey do 嘻哈迷奴才,猴子看,猴子做

Great minds connect like mobster rings 伟大的心灵连接流氓一样戒指

Sit back, let me do my, Sinatra thing 坐下来,让我做我的,辛纳屈的事

I'm in the Hip Hop Hall of Fame, on the wall is the plaques 我在名人堂的嘻哈大厅,墙上的匾

Old ball and chain, I named her Madam X 旧锁链,我给她取名X女士

She love big cannons, sex unprotected 她爱大炮响,无保护的性行为

You better respect it, kid, we 'bout to set trip 你最好尊重它,孩子,我们回合设定行程

You get ya neck ripped, eyeballs are scoping 你丫的脖子裂开,眼球是观察

I don't sell crack, I sell dopium 我不卖裂纹,我卖dopium

Catch him at the podium, nah, he moving too fast 抓住他在讲台上,不,他走得太快

Professor X, behind the bulletproof glass x教授,防弹玻璃后面

You need a Wu pass, a bag of that high 你需要一个武关,一个袋子,高

Easy with the flicks, baby, I'm camera shy 容易与笔触,宝贝,我的相机害羞

   

[Hook: Method Man (George Clinton)] [钩:法曼(乔治·克林顿)

Get that money, God, keep your sword sharp (1-2-3-4) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利( 1-2-3-4 )

   

[Cappadonna] [ Cappadonna ]

We might have to 8 Diagram one of y'all MC's 我们可能要8图你们中的一个MC的

We grind everyday and we hustle for cheese 我们每天磨,我们喧嚣的奶酪

Got our face on the front of CD's, we off the hook 得到了我们的脸CD上的前部,我们被打爆

W.T.C. y'all soft and shook W.T.C.你们都柔软和震撼

Y'all not built like the Cuban Linx Clan that get CREAM 你们都没有建立像古巴林克斯宗族获得霜

And back heads down every time we sing 而我们每次唱歌时回低头

Give us a hundred grand for a show, let us rock 请给我们一百个盛大的演出,让我们摇滚

For more money, more chicks, more private stock 欲了解更多的钱,更多的小鸡,更多的私人股票

   

[Streetlife] [街道生活]

They call me Streetlife, slap the taste 他们叫我街道生活,拍的滋味

Out ya mug, know ya place, you ain't thug, fix ya face 出雅杯,知道,你的地方,你是不是暴徒,修复你的脸

Throw a slug, catch a case 抛出一个塞,搭上情况

Meanwhile, beat trial, back on that cash cow 同时,试打,重新站上了摇钱树

Getting CREAM, however, a street brother know how 让霜,但是,一条街的兄弟知道如何

Point blank, I'm pulling rank, calling shot, I got bank 空白点,我拉着排名,称出手,我得到了银行

Pass the rock, my hand's hot, hit 'em with the showshotter 通过岩石,我的手的大热,打他们的showshotter

Peace to my ala mater, Wu-Tang block scholars 和平到我的ALA母校,武当块学者

Never settle for less, promoters pay us top dollar 千万不要退而求其次,促进我们支付美元上方

   

[Hook: Method Man (George Clinton)] [钩:法曼(乔治·克林顿)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (Eastside, Westside) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利(东区,西区)

Get that money, God, keep your sword sharp (1-2-3-4) 拿到这笔钱,上帝,让你的剑锐利( 1-2-3-4 )

   

[Outro: George Clinton] [尾奏:乔治·克林顿]

The Clan'll talk, Calabama niggaz all'll quit 该Clanll谈话, Calabama兄弟们allll退出

Talking that short dick shit, we was s'posed to be cool 说到这短短的家伙,妈的,我们被sposed要冷静

Only the clue's on the other end of the stick 只有线索是在棍子的另一端

Somebody let the monkeys out the cage 有人让猴子从笼子里

Over-crowded police blood bamboo bimbo 过度拥挤的警察血液竹宾博

Chickenhead skeezer crackrock hoodrat Chickenhead skeezer crackrock hoodrat

Somebody let the monkeys out the cage 有人让猴子从笼子里

Barney here is down to a feeding dreadlock 巴尼这里是下降到喂养dreadlock

Armpit like two Buckwheat's in a headlock 腋下就像两个荞麦的一个哑致

Macy Gray's hair between your leg lock 你的腿锁的梅西·格雷的头发

Somebody let the monkeys out the cage 有人让猴子从笼子里

Ya mother's so cross-eyed, when she cry tears roll down her back 雅妈的这么斗鸡眼,当时她哭的眼泪滚下来她的背

Somebody let the monkeys out the cage 有人让猴子从笼子里

Somebody let the monkeys out the cage 有人让猴子从笼子里

[coughs] This shit is strong, god damn, what you got in there? [咳嗽]这狗屎强,该死的,你有什么在那里?

Over-crowded police blood bamboo bimbo 过度拥挤的警察血液竹宾博

Chickenhead skeezer crackhead hoodrat Chickenhead skeezer crackhead hoodrat

Somebody let the monkeys out the cage 有人让猴子从笼子里

Ya mother's so cross-eyed, when she cry tears roll down her back 雅妈的这么斗鸡眼,当时她哭的眼泪滚下来她的背

Calabama niggaz all'll quit Calabama兄弟们allll退出

Talking that short dick shit 说到这短短的家伙狗屎

Speak up, no loud speaker but I'm speaking loud 说起来,没有外放,但我大声说

Venacular ass kicking, truth got there in crowd Venacular屁股踢,真到了那里的人群

Shit, they call me the lethal lip 妈的,他们叫我致命的唇

The linguistic, full metal jacket of venacular ballistic venacular弹道导弹的语言,全金属外壳

Shooting out at the mouth without Chap or Blistec 拍摄出来的口无CHAP或Blistec

Here's a mothafucka, I didn't flunk diaper rash 这里有一个mothafucka ,我没有不及格尿布疹

I'm verbally toxic, metal-piercing, forked, hollow point tongue 我口头上有毒,金属穿孔,分叉,空尖舌

Dum dum, pow, shot from gattling gums 达姆达姆,战俘,从gattling牙龈出手

Hooked on phonics, packing a vicious vocabulary 儿童英语拼音班,包装恶性词汇

Malicious, with malice and mayhem 恶意的,怀有恶意和伤害

Fuck a dictionary, give me the mic and I'll slay 他妈的一本字典,给我麦克风,我会杀了

Them and literally poetic symptoms 他们从字面上诗意的症状

Pissing me the fuck off, missing me with that shit 得罪我他妈的了,想念我用的那些事

I stick a venacular foot so far up in ya ass 我拿起venacular脚至今在雅屁股

You won't be able to pass verbal gas 您将无法通过言语气

So far in ya ass that one of my knees will rise so far above ya head 到目前为止,在雅驴我的膝盖人会这么远高于亚目上涨

And you drown of a poetic ass kicking 而你淹死一个充满诗意的屁股踢

Leaving lyrical lacerations on your lungs, from a verbal hangnail 离开抒情割伤你的肺,从口头倒刺

That hung on my big toe, as I flow upward 那挂在我的大脚趾,我向上流动

Kicking yo on ya eardrum, you wanna hear some? 踢哟雅耳膜,你想听到一些?

Tap dance on ya tonsils, leaving kiwi shoe polish on ya breath 踢踏舞雅扁桃体,留下猕猴桃鞋油雅的气息

Cavity in ya best rhyme, and I'm the access on the rest 腔雅最好的韵,和我在其他地方访问

Call me the proverbial verbal menacing dentist 打电话给我的口头谚语来势汹汹的牙医

With the drill, I got lyrical skills 用电钻,我得到了抒情技巧

I could perform oral root canals 我可以进行口腔根管

It's unwise to fuck with me 这是不明智的,他妈的我

Kick ya wisdom teeth down ya throat 踢雅智齿下来喉咙雅

Leaving you to choke 让你窒息

On where it hurts, unspoken vocals 在哪里疼,潜主唱

Tying down ya vocal cord and windpipe tight 绑下来雅声带和气管紧

With toe jamming and ya mothafucking hemmoroids 用脚趾干扰和雅mothafucking hemmoroids

Fuck the dumb shit... 他妈的哑巴狗屎...

歌词 Tar Pit 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/tar-pit/