英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Suite: Judy Blue Eyes" 的中英对照歌词与中文翻译

Suite: Judy Blue Eyes

套房:朱迪蓝眼睛

歌词相关歌手:STEPHEN STILLS

English lyrics 中文翻译对照歌词

It's getting to the point 这是越来越给点意见

Where I'm no fun anymore 在那里,我没有什么好玩的了

I am sorry 我很抱歉

Sometimes it hurts so badly 有时它伤害如此糟糕

   

I must cry out loud 我得哭出声来

I am lonely 我寂寞

I am yours, you are mine 我是你的,你是我的

You are what you are 你是你是什么

And you make it hard. 而你让辛苦。

   

Remember what we've said and done and felt 还记得我们曾经说过和做过,觉得

About each other 对方

Oh babe, have mercy 哦,宝贝,怜悯

Don't let the past remind us of what we are not now 不要让过去提醒我们,我们是不是现在

   

I am not dreaming. 我不是在做梦。

I am yours, you are mine 我是你的,你是我的

You are what you are 你是你是什么

You make it hard. 你让辛苦。

   

Tearing yourself away from me now 撕裂自己远离我吧

You are free and I am crying 你是自由的,我哭了

This does not mean I don't love you 这并不意味着我不爱你

I do, that's forever, 我这样做,这是永远的,

   

Yes and for always 是和总

I am yours, you are mine 我是你的,你是我的

You are what you are 你是你是什么

You make it hard. 你让辛苦。

   

Something inside is telling me that 我的内心告诉我,

I've got your secret. 我有你的秘密。

Are you still listening? 你还在听吗?

Fear is the lock, and laughter the key to your heart 恐惧是锁,而笑声关键看你的心脏

   

And I love you. 我爱你。

I am yours, you are mine, you are what you are 我是你的,你是我,你是你是什么

You make it hard 你把它硬

And you make it hard [3x] 而你,根本难以[ 3倍]

   

Friday evening, Sunday in the afternoon 周五晚上,周日下午

What have you got to lose? 你有什么损失呢?

Tuesday morning, please be gone I'm tired of you. 周二上午,走了请我厌倦了你。

What have you got to lose? 你有什么损失呢?

   

Can I tell it like it is? (Help me I'm suffering) 我可以告诉它喜欢它? (帮助我,我很痛苦)

Listen to me baby. 听我的宝贝。

It's my heart that's a suffering (Help me I'm dying) 这是我的心脏,这是一个痛苦(帮助我,我快死了)

It's a dying, that's what I have to lose 这是一个垂死的,这就是我要输

   

I've got an answer 我有一个答案

I'm going to fly away 我要飞走

What have I got to lose? 有什么我有什么损失呢?

Will you come see me Thursdays and Saturdays? 你会来见我周四和周六?

What have you got to lose? 你有什么损失呢?

   

Chestnut brown canary 栗棕色的金丝雀

Ruby throated sparrow 红宝石喉麻雀

Sing the song don't be long 唱这首歌不长

Thrill me to the marrow. 令我激动的骨髓。

   

Voices of the angels, ring around the moonlight 天使的声音,周围的月光戒指

Asking me, said she so free 问我,说她这么自由

How can you catch the sparrow? 你怎么能赶麻雀?

   

Lacy, lilting, leery, losing love, lamenting 拉齐,轻快的,持怀疑态度,失去了爱情,感叹

Change my life, make it right 改变了我的生活,使之正确

Be my lady. 是我的女人。

   

Que linda me la traiga Cuba, 阙琳达我啦traiga古巴,

La reina de la Mar Caribe. 拉雷纳德拉三月卡里布。

Cielo sol no tiene sangre allí, 切洛溶胶没有tiene桑里所有与iacute ;,

y que triste que no puedo vaya, Ÿ阙阙triste不能没有你华雅国,

Oh va, oh va, va. VA哦,哦VA, VA 。

   

[Translation:] [翻译]

(How prettiness brings me to Cuba, (如何美貌把我带到古巴,

The reign of the Caribbean Sea, 加勒比海的统治,

Sunny sky has no blood over there, 晴朗的天空没有血液在那边,

And how sad that I cannot go, 如何伤心,我不能去,

Oh go, oh go, go.) 哦,走,呵呵走,走。 )

歌词 Suite: Judy Blue Eyes 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/suite-judy-blue-eyes/