英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Song Of Joy" 的中英对照歌词与中文翻译

Song Of Joy

宋喜悦

歌词相关歌手:NICK CAVE & THE BAD SEEDS

English lyrics 中文翻译对照歌词

Have mercy on me, sir 饶了我吧,先生

Allow me to impose on you 请允许我强加给你

I have no place to stay 我没有地方住

And my bones are cold right through 我的骨头,通过正确的冷

I will tell you a story 我会告诉你一个故事

Of a man and his family 一个男人和他的家人

And I swear that it is true 我发誓这是真的

Ten years ago I met a girl named Joy 十年前我认识了一个叫乔伊的女孩

She was a sweet and happy thing 她是一个甜蜜幸福的事

Her eyes were bright blue jewels 她的眼睛是明亮的蓝色宝石

And we were married in the spring 我们结婚的春天

I had no idea what happiness and little love could bring 我不知道什么是幸福和小爱会带来

Or what life had in store 或者什么样的生活过的店

But all things move toward their end 但是,所有的东西走向他们的结局

All things move toward their their end 所有的东西走向他们自己结束

On that you can be sure 在那你可以肯定的

La la la la la la la la la la 啦啦啦啦啦啦啦啦啦

La la la la la la la la la la 啦啦啦啦啦啦啦啦啦

Then one morning I awoke to find her weeping 后来有一天早上我醒来的时候,发现她的哭泣

And for many days to follow 而多日跟随

She grew so sad and lonely 她变得如此悲伤和孤独

Became Joy in name only 名义上成了欢乐只

Within her breast there launched an unnamed sorrow 在她的乳房也推出了一个无名的悲哀

And a dark and grim force set sail 与黑暗和冷酷的力量起航

Farewell happy fields 告别快乐领域

Where joy forever dwells 在那里快乐永远住

* Hail horrors hail * *冰雹恐怖冰雹*

Was it an act of contrition or some awful premonition 是不是忏悔的行为或某种可怕的预感

As if she saw into the heart of her final blood-soaked night 仿佛她看见了她最后的沾满鲜血的夜的心脏

Those lunatic eyes, that hungry kitchen knife 这些疯子的眼睛,使饥饿的菜刀

Ah, I see sir, that I have your attention! 啊,我明白了,先生,我有您的关注!

Well, could it be? 嗯,这可能是什么?

How often I've asked that question 我怎么经常问这个问题

Well, then in quick succession 好吧,那么临门

We had babies, one, two, three 我们有宝宝,一,二,三

We called them Hilda, Hattie and Holly 我们称他们为希尔达,海蒂和Holly

They were their mother's children 他们是自己的母亲的孩子

Their eyes were bright blue jewels 他们的眼睛是明亮的蓝色宝石

And they were quiet as a mouse 他们很安静鼠标

There was no laughter in the house 有没有在家里没有欢笑

No, not from Hilda, Hattie or Holly 不,不是从希尔达,海蒂或冬青

"No wonder", people said, "poor mother Joy's so melancholy" “难怪”,人们说,“可怜的妈妈乔伊的这么忧郁”

Well, one night there came a visitor to our little home 好了,一到晚上,传来了一个访客到我们的小家

I was visiting a sick friend 我访问一个生病的朋友

I was a doctor then 我是一个医生,然后

Joy and the girls were on their own 喜悦和姑娘们对自己的

La la la la la la la la la la 啦啦啦啦啦啦啦啦啦

La la la la la la la la la la 啦啦啦啦啦啦啦啦啦

Joy had been bound with electrical tape 乔伊已经绑定了电工胶带

In her mouth a gag 在她的嘴禁言

She'd been stabbed repeatedly 她被多次刺伤

And stuffed into a sleeping bag 并装进睡袋

In their very cots my girls were robbed of their lives 在他们非常婴儿床我的女孩被抢走他们的生活

Method of murder much the same as my wife's 杀人方法大致相同老婆的

Method of murder much the same as my wife's 杀人方法大致相同老婆的

It was midnight when I arrived home 已经是半夜了,当我到家

Said to the police on the telephone 据说在电话报警

Someone's taken four innocent lives 谁家采取4条无辜的生命

They never caught the man 他们从来没有抓人

He's still on the loose 他仍然逍遥法外

It seems he has done many many more 看来他已经做了很多很多

Quotes John Milton on the walls in the victim's blood 行情约翰·弥尔顿的墙壁上,在受害者的血

The police are investigating at tremendous cost 警方正在调查,在巨大的成本

In my house he wrote "his red right hand" 在我家,他写了“他的红色右手”

That, I'm told is from Paradise Lost 也就是说,有人告诉我是从失乐园

The wind round here gets wicked cold 风轮在这里得到恶冷

But my story is nearly told 但我的故事告诉了近

I fear the morning will bring quite a frost 我担心早上会带来相当霜

And so I've left my home 所以我离开了我的家

I drift from land to land 我是从陆地漂移土地

I am upon your step and you are a family man 我对你的脚步,你是有家室的人

Outside the vultures wheel 外秃鹰轮

The wolves howl, the serpents hiss 狼嗥,毒蛇嘶嘶声

And to extend this small favour, friend 并扩大这个小忙,朋友

Would be the sum of earthly bliss 将现世幸福的总和

Do you reckon me a friend? 依你看我的朋友吗?

The sun to me is dark 太阳对我来说是黑暗的

And silent as the moon 和沉默的月亮

Do you, sir, have a room? 你,先生,有一个房间?

Are you beckoning me in? 你召唤我?

La la la la la la la la la la 啦啦啦啦啦啦啦啦啦

La la la la la la la la la la 啦啦啦啦啦啦啦啦啦

歌词 Song Of Joy 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/song-of-joy/

歌词 Song Of Joy 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Nicholas Edward Cave, Michael Maurice Harvey

版权/Copyright:

Embassy Music Corp. O/B/o Mute Song, J Albert And Son Pty Ltd.