英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Singin' In Vietnam Talkin' Blues" 的中英对照歌词与中文翻译

Singin' In Vietnam Talkin' Blues

欢唱在越南谈蓝军

歌词相关歌手:CASH, JOHNNY

English lyrics 中文翻译对照歌词

One mornin' at breakfast, I said to my wife 一个早上,吃早饭,我对妻子说:

We been everywhere once and some places twice 我们到处都去过了一次,一些地方的两倍

As I had another helping of country ham 我有乡村火腿再来一份

She said "We ain't never been to Vietnam 她说:“我们也不是没有过越南

"And there's a bunch of our boys over there." “还有一帮我们男生在那边。 ”

So we went to the Orient: Saigon 于是我们去了东方:西贡

   

Well we got a big welcome when we drove in 好了,我们有一个大的欢迎,当我们驱车在

Through the gates of a place that they call Long Vinh 经过一个地方,他们叫龙荣门

We checked in and everything got kinda quiet 我们检查了,一切得还挺安静

But a soldier boy said: "Just wait 'til tonight 但一名士兵男孩说:“等着吧”直到今晚

"Things get noisy. Things start happenin' “事情变得嘈杂。事情开始happenin

"Big bad firecrackers." “大事不好了鞭炮。 ”

   

Well that night we did about four shows for the boys 嗯,那天晚上我们做了大约四场为男孩

And they were livin' it up with a whole lot of noise 而他们活着的话它有一大堆的噪音

We did our last song for the night 我们做了我们的最后一首歌了一夜

And we crawled into bed for some peace and quiet 我们爬上床了一些和平和宁静

But things weren't peaceful. And things weren't quiet 但事情并不太平。而事情并不安静

Things were scary 事情是可怕的

   

Well for a few minutes June never said one word 好几分钟六月从来没有说过一个字

And I thought at first that she hadn't heard 我原先以为她没有听到

Then a shell exploded not two miles away 然后,外壳没有爆炸两英里远

She sat up in bed and I heard her say: "What was that?" 她从床上坐起来,我听到她说: “那是什么? ”

I said: "That was a shell, or a bomb." 我说: “这是一个外壳,或者炸弹。 ”

She said: "I'm scared." I said "Me too." 她说:“我害怕。 ”我说:“我也是。 ”

   

Well all night long that noise kept on 好了一整夜的噪音不断

And the sound would chill you right to the bone 而且声音会放松你的权利骨

The bullets and the bombs, and the mortar shells 子弹和炸弹,迫击炮弹

Shook our bed every time one fell 每次一下跌震撼我们的床

And it never let up; it was gonna get worse 它从不松懈;它会变得更糟

Before it got any better 在此之前有任何更好的

   

Well when the sun came up, the noise died down 好了,当太阳升起来时,噪声偃旗息鼓

We got a few minutes sleep, an' we were sleepin' sound 我们得到了一个几分钟的睡眠,一个“我们睡的声音

When a soldier knocked on our door and said: 当一个士兵敲我们的门,说:

"Last night they brought in seven dead, and 14 wounded." “昨晚他们带来了7人死亡, 14人受伤。 ”

And would we come down to the base hospital, and see the boys 而且我们会回落到基地医院,看到孩子们

"Yes!" “是的! ”

   

So we went to the hospital ward by day 于是我们去了医院病房一天

And every night we were singin' away 每天晚上,我们都在欢唱走

Then the shells and the bombs was goin' again 然后,炮弹和炸弹是布莱恩再次

And the helicopters brought in the wounded men 而直升机在伤兵带来

Night after night; day after day 夜复一夜;一天又一天

Comin' and a goin' 今儿和布莱恩

   

So we sadly sang for them our last song 因此,我们悲哀地为他们歌唱,我们的最后一首歌

And reluctantly we said: "So long." 和不情愿,我们说:“再见。 ”

We did our best to let 'em know that we care 我们尽最大努力让他们知道我们关心

For every last one of 'em that's over there 对于“每一个最后一个em这是在那边

Whether we belong over there or not 不管我们属于那边还是没有

Somebody over here love's 'em, and needs 'em 有人在这里爱的时间,并且需要时间

   

Well now that's about all that there is to tell 现在好了,这就是全部,有讲

About that little trip into livin' hell 关于小旅行到活着的地狱

And if I ever go back over there any more 如果我曾经回去过有什么比较

I hope there's none of our boys there for me to sing for 我希望有不关我们的孩子还有我唱的

I hope that war is over with 我希望战争结束了

And they all come back home 他们都回家

To stay 为了保持

   

In peace 在和平

歌词 Singin' In Vietnam Talkin' Blues 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/singin_-in-vietnam-talkin_-blues/