英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Rules & Regulations" 的中英对照歌词与中文翻译

Rules & Regulations

规则与条例

歌词相关歌手:E-40

English lyrics 中文翻译对照歌词

[E-40] [E - 40 ]

My killers don't take out dopefiends, my killers take out factors 我的杀手不拿出dopefiends ,我的杀手拿出因素

My killers ain't even from out here dude 我的杀手竟然没有从这里出去的家伙

My killers some out-of-town freelancers 我的杀手有些外的镇自由职业者

Professional henchmen with yellow hoppers up under they belt 与黄料斗专业的心腹了下,他们带

Broccolis up under they belt 西兰花了下他们带

A gang of silent murder beefs up under they belt 在他们带的沉默杀人团伙新添

"Forty, there go that nigga “四十,有去那个黑鬼

that sold you that half-a-cake last week on the set" 向您出售了半个蛋糕上周集合“

You mean that soap for that synthetic dope 你的意思是肥皂的合成涂料

that ripped me, that shit that was wet kid? 在撕开我的,那些歌,这是湿的孩子吗?

Don't even look over there, act like we ain't trippin 甚至不看那边,像我们的脚步并不轻松

Within the next few days, potnah came up missin 在接下来的几天里, potnah上前想念

See a lot of these niggaz bitch up 看到很多这些兄弟们的挨骂了

and crack under pressure when it's time they facin 在压力下破裂时,它的时间,他们facin

Get to bumpin they gums, rollin over 去bumpin他们牙龈,罗林在

breakin the rules and regulations 分手规章制度

Wild nigga not stickin to the script 野黑鬼不是朵朵的脚本

and get the jacket put on yo' ass for life 并获得夹克穿上哟屁股生活

What jacket? Batch, this jacket: 什么套?批,这件夹克:

That reliable source, that rat, the head of mice 那可靠的来源,大鼠,小鼠的头部

That's why we can't be talkin and bein all careless on these phones 这就是为什么我们不能成为说话和贝因对这些手机都马虎

I know technology now 我现在知道的技术

allows po'-po' to look inside walls and see inside homes 允许po -PO “看看里面的墙壁,看到里面的家园

I know all I was tryin to do 我知道所有我试着做

is buy my little daughter a brand new pair of Jordans 是买我的小女儿一个全新的一双乔丹的

That's important, but you gotta remember 这是重要的,但你得记住

to stay one step ahead of the law enforcement 留在执法领先一步

Be short with all of yo' shit 缺了所有的哟狗屎

Keep yo' business to yourself and don't get sloppy 保持哟企业自己,不要马虎

Talkin pig-latin keep you employed 你雇托金猪拉丁保持

Sizzoldiers with choppers and walkie-tizznalkies Sizzoldiers用菜刀和对讲机tizznalkies

Call on yo' ass, have wisdom, use your brain 呼吁哟屁股,拥有智慧,用你的大脑

Auction off yo' assets nigga, sell yo' trophies, sell yo' Mustang 拍卖哟黑鬼资产,出售溜溜的奖杯,卖哟野马

You know what that bring? Ching ching 你知道那是什么带来了什么?贞贞

Playa potnah motherfucker dude that's some mail 普拉亚potnah混蛋家伙那是一些邮件

Convertible top, black on black interior exterior 顶篷,黑色黑内饰外观

He gon' be worth about twelve 他安好价值约12

Talkin about you was savin it for your little nephew to scatter 在说你是萨是你的小外甥撒

Nigga don't you know anything over 20 years old is a classic? 黑鬼你不知道什么20岁是一个经典?

   

Regulation #1: keep yo' business to yo' lonesome 调节# 1 :保持哟业务哟寂寞

Regulation #2: make sure the product you carry is wholesome 调节# 2 :请确保您随身携带的产品是健康的

Regulation #3: make yo' cheese, never eat it 调节# 3 :使溜溜的奶酪,从来不吃它

Regulation #4: never put yo' trust in a hoe 调节# 4 :永远不要把溜溜的信任锄头

(The rules and regulations) (规章制度)

   

[Chorus: E-40 (repeat 4X)] [合唱: E- 40 (重复4倍)

   

These are the things you need to know (The rules and regulations) 这些都是你需要知道的(规章制度)​​的事

   

[E-40] [E - 40 ]

Uhh, you're 'posed to, you're 'posed to 呃,你所构成,你所构成

play that damn game like it's supposed to be plinayed 玩那个该死的游戏像它应该是plinayed

Always keep a bucket full of battery acid 始终保持满桶的电池酸液

to throw yo' dope in just in case they raid 扔哟涂料中以防万一,他们突袭

That way they can't prosecute your residence 这样,他们不能起诉你的住所

cause you done been already got rid of all the evidence 因为你做了已经摆脱了所有的证据

Tryin to get a BUCK -- a BUCK? 试着让一个降压 - 降压?

A soup pot, a blender and a measurin cup 汤壶,搅拌机和measurin杯

In my section eight appartment COMPLEX 在我第8的公寓复合

Messy MATTRESS, and dirty CARPETS 凌乱的床垫,和肮脏的地毯

"Nephew, did you get my message?" “侄儿,你收到我的留言吗? ”

Yeah I got yo' message; you told me to clean up behind myself 是的,我得到了哟“的消息;你叫我收拾自己的背后

and scrape the residue up off the edges 和刮渣掉在边缘

"What else?" Always look over my headrest and my rearview zone “还有什么? ”总是看在我的头枕和我的后视镜带

cause triflin be skanless and the skanless might try to follow me home 造成triflin是skanless和skanless可能试图跟我回家

Never tell a motherfucker what time you gon' cop or come back through 千万不要告诉娘,你坤警察还是回来过什么时候

Throw they ass off a bit - come back within the next day or two 扔掉他们的屁股有点 - 回来的第二天或两年内

I don't need no cowards, just warriors on my team 我不需要任何懦夫,我的团队刚刚勇士

I don't sell coke no more dude, I sell mescaline 我不卖焦炭没有更多的纨绔子弟,我卖麦司卡林

   

Regulation #5: when it's a drop nigga park yo' feet 调节# 5 :当它下降黑鬼公园溜溜的脚

Regulation #6: fuck 12 and a box (?) street 调节# 6 :他妈的12和一盒街道( ? )

Regulation #7: don't take yo' business to where you livin 条例# 7 :不要拿哟业务,你活着

Regulation #8: keep yo' heat but fly straight 条例第8 :保持哟热,但直线飞行

(The rules and regulations) (规章制度)

   

[Chorus] [合唱]

   

[E-40] [E - 40 ]

BLAOW, pushin numbers on the dial-tone BLAOW ,在拨号音甩卖号码

Took a swig of my 40 but I forgot I had the cap still on 拿了一大口的我40 ,但我忘了我有盖仍

Look to my left and ask, honey for a light 你看我的左手,问,蜂蜜光

She looked at me and said, baby you alright? 她看着我,说,宝贝,你好吗?

I said I'm cool, but ain't this shit supposed to relax us? 我说我是很酷,但不是这个狗屎应该放松一下我们呢?

Fired up a Newport, but I accidentally lit it backwards 解雇了新港,但我不小心把它点燃向后

For some strange reason I had a feelin 由于一些奇怪的原因,我有一个感觉

that that hood-hoe bitch was sneaky 这是罩锄头母狗是偷偷摸摸

Come to find out this bitch done laced my weed and slipped me a mickey 快来看看这个婊子做里掺我的杂草和溜了我一个米奇

Now I'm feelin sweaty.. 现在,我感觉满身是汗..

Eyelids gettin heavy.. 眼皮刚开重..

Stomach feelin queasy.. (YAWWWWN) 胃感觉想吐。( YAWWWWN )

All of a sudden, now I'm slee-py 突然,现在我SLEE - PY

Woke up naked, slowly regainin my memory 醒来时赤身裸体,慢慢regainin我的记忆

Well where did they find you? Around the corner from Applebee 以及他们在何处找到你的?从周围阿普尔比的角落

Over there by Costco, right there off the freeway 在那里好市多,就在那里下了高速公路

Admiral Callahan Lane, yeah! Right next door to Safeway 卡拉汉海军上将巷,是啊!隔壁西夫韦

Stripped me clean, got me for some G's 剥去我洁净了,让我对一些G公司

Set me up, stole my car keys 陷害我,偷了我的车钥匙

Guess that's the consequences when you sellin that D 猜猜这是后果,当你出卖使D

Shit, next time I bet I take my drink to the bathroom with me 妈的,下次我敢打赌,我把我喝了洗手间与我

   

Regulation #9: check in those that get out of line 调节# 9 :检查那些走出行

Regulation #10: don't sell yo' soul if you hit the pen 条例第10 :如果你打笔不卖哟灵魂

Regulation #11: keep yo' hooptie hot and revvin 条例第11 :保持哟 hooptie热revvin

Regulation #12: keep enough to pay your lawyer mail 条例第12 :保持足够支付你的律师信箱

(The rules and regulations) (规章制度)

   

[Chorus] [合唱]

歌词 Rules & Regulations 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/rules-regulations/