英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "No Love" 的中英对照歌词与中文翻译

No Love

没有爱

歌词相关歌手:BANKS, LLOYD

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Verse 1:] [诗歌1 : ]

Hand full of haters. - Know when I stop 'em, survivor 满手仇敌。 - 知道什么时候停止他们,幸存者

Of close calls though, I'm feelin like death's knockin' 收市话费,虽然,我感觉像死亡的敲响

Insides numb! - Thank God for music, my heads rockin' 内侧麻木了! - 感谢上帝的音乐,我的头摇滚

Wasn't for that, I'd be lost now. - Racin' against the clock an' 是不是说,我会赔进去。 - Racin 分秒必争的“

I can see it in your smile you don't mean it. - Livin' foul is your secret! 我可以看到它在你的微笑,你不是这个意思。 - 活着的犯规是你的秘密!

Want me down on the cement? - Talent found, I'm a keep it! 希望我推倒在水泥? - 人才发现,我是把它!

My brother's keeper? - Keepin' my head above the water, 我弟弟的门将? - 坚持让我的头托出水面,

Life's a bitch beggin', - but I got nothin' for her! 生命是一个婊子开始 , - 但我什么都没了她!

Slaughter, - bitches outta order from my ora 屠宰, - 母犬失控为了从我的ORA

I need my angel to come when I call her and save the baller. 我需要我的天使,当我打电话给她来救了控球。

Rock sporter, give me floor space! - I'm a need a stupid flip, 摇滚运动者,给我的地面空间! - 我需要一个愚蠢的翻转,

There's money cars bitches an' jewels to get. - Let's do this shit! 有车的钱母狗的宝石来获得。 - 让我们做这个狗屎!

Look how my music hits! - I got that loouud on, 怎么看我的音乐打! - 我得到的loouud上,

Sour diesel in a cloud gone, get ya style torn! 在云酸酸的柴油不见了,得到雅式撕裂!

Heart crosses for body losses, 心脏穿过身体的损失,

Stay in a better place, pro'ly bosses - with Ferrari horses. 停留在一个更好的地方, proly老板 - 与法拉利的马匹。

I'm just as nice as anyone that wore the crown; 我只是像你一样的人穿的桂冠;

Livin' my dream. - Keep what you think, don't spoil it now! 活着的话我的梦想。 - 保持你的想法,现在不破坏它!

I can sense the hate before the frown, ya born a clown! 皱眉之前,我可以感觉到恨,雅生一个小丑!

Droppin' all 'em bricks off toilet, bound an' watered down! 灌篮所有时间砖块掉马桶,势必是“淡化!

I got the anger to set it off ya feather soft, 我得到了愤怒将其取消亚羽柔,

In and out the B-tracks, intercourse through metaphors! 进出的B-轨道,通过性交隐喻!

The Mack bridge, she get across, I met her jaws. 在麦晋桁桥,她得到过,我遇到了她的下颌。

"5" star flaws "And Better" tours an' chedda toss. “ 5 ”明星的瑕疵“ ,更好地”之旅的“ chedda折腾。

My work bodies like a shotty let off in the party, 像shotty我的工作机构,在党的不放过,

Pardon my partner! He pumped and ready to hurt somebody. 请原谅我的合作伙伴!他抽,并准备去伤害别人。

You send ya bitch to line me, you gon' lose ya Bonnie! 你送雅母狗排队我,你坤失去雅邦尼!

He no/know rude awakenin', you find me with the Ruger round me. 他没有/知道粗鲁awakenin ,你找我有鲁格圆了我。

   

[Chorus:] [合唱: ]

Uh! - R.I.P my nigga! - I'm a see you, when I see ya, (uhh!) 嗯! - R.I.P我的兄弟们! - 我一见你,当我看到你, (嘘! )

I'm holdin' it down here an' niggas still tryna be ya, 我牵着它到这里的黑鬼仍然tryna是你,

But, - but - there never'll be another crew like us, 但是 - 但是 - 有neverll是另一个剧组像我们一样,

Bottles in the air, gettin' high all I do is crush! 在空气瓶,刚开了高我要做的就是粉碎!

And till the day I'm dust, (day I'm dust!) - there'll be no love! (no love!) 而直到一天我防尘, (一天我防尘! ) - 将没有爱! (没有爱! )

No love! (no love!) - No love! (no love!) - Huuh! They ain't no more left... (they ain't no more left...) 没有爱! (没有爱! ) - 不爱! (没有爱! ) - Huuh !他们不是没有更多的留... (他们是不是没有更左...)

   

[Verse 2:] [诗2: ]

Uh! - Damn, pops, I miss you! - See you when I get there, 嗯! - 妈的,持久性有机污染物,我好想你! - 看你当我到达那里,

Wish I can tell you you were right, cause you ain't missin' shit here! 希望我可以告诉你,你是对的,因为你不想念这里的狗屎!

Fans turned on me! - Never thought it'd be this weird, 球迷转向了我! - 从来没有想过它会是这种怪异的,

Guess they thought I wouldn't keep up. - Look how I switch gears! 估计他们以为我会跟不上。 - 你看我怎么切换齿轮!

Swung the last ten, I'm a kill 'em the next 6 years! 挥舞过去十年,我是杀了他们未来6年!

Tryna block the pain with the liquor, my nigga sick scared. Tryna阻止与白酒的痛苦,我的兄弟们生病害怕。

R.I.P to Roster! - Salute with the choppa. R.I.P到名册! - 礼炮与choppa 。

Remember us - young boys too loose of the Vodka! 记得我们 - 男孩过于宽松的伏特加!

Smokin' like I smoke now. - Now it's part of my intro, 斯莫就像我现在抽烟。 - 现在,这是我介绍的一部分,

Same shit that we used to brush offs, hard on my mental. 同样的狗屎,我们用来刷取舍,很难对我的心理。

Beast mode, they led me to snap target my pencil, 野兽模式,它们使我捕捉定位我的铅笔,

They been borrowin' a while now. - Countin' the years I lent you! 他们被borrowin “现在一段时间。 - 数以来,我借给你!

I got the block poppin'. - And big ass rock coppin' 我有块屁股 。 - 与大屁股摇滚卡宾“

G throwin' and top droppin', just know when the cops watchin'. ğ肆意和顶部丢下 ,只知道当警察在看着“ 。

These niggas will not stop him! - Struggle to find a way, 这些黑鬼不会阻止他! - 努力寻找一种方法,

From birds eye jockin', I'm puffin' a dime a day! 从鸟眼jockin ,我是海雀“一毛钱的一天!

   

[Chorus] [1: 12 minutes instrumental then beat stops] [合唱] [ 1 :14分钟工具,然后停止跳动]

   

[Movie Bites from Spike Lee's "Mo' Better Blues (1990) ":] [从斯派克·李的“莫”更好的蓝调( 1990) “电影咬伤: ]

[Moe Flatbush:] What does it look like? [萌弗拉特布什: ]它是什么样的?

[Josh Flatbush:] It looks good. [乔希弗拉特布什: ]看起来不错。

[Moe Flatbush:] What the numbers look? [萌弗拉特布什: ]什么数字看?

[Josh Flatbush:] The numbers look good, hmm! Numbers never lie. [乔希弗拉特布什: ]数字好看,哼!数字从来不说谎。

[Moe Flatbush:] That, that's what I like about numbers. People start lyin' from the crib, but not numbers. [萌弗拉特布什: ]那,这就是我喜欢的数字。人们开始从婴儿床胡扯,但不是数字。

[Josh Flatbush:] Moe, the numbers never lie! [乔希弗拉特布什: ]萌,这个数字从来不说谎!

[Moe Flatbush:] Hahaahhh! But human beings? [萌弗拉特布什: ] Hahaahhh !但人类呢?

[Josh Flatbush:] Human beings is another story. [乔希弗拉特布什: ]人类是另一回事。

[Moe Flatbush:] [萌弗拉特布什: ]

That's right! Give me some-some, some schmendrick on the street, right? 这是正确的!给我在大街上一些,有些,有些schmendrick ,对不对?

The guy says "Yes", "This is No", "This is maybe", right? But you never know, right? 那家伙说: “是的” , “这是没有”,“这也许是” ,对不对?但你永远不会知道,对不对?

[Josh Flatbush:] That's right, you never know! [乔希弗拉特布什: ]这是正确的,你永远不知道!

[Moe Flatbush:] Right? [萌弗拉特布什: ]对吗?

[Josh Flatbush:] Never know. [乔希弗拉特布什:]永远不会知道。

[Moe Flatbush:] But, but-but not numbers! Three and three? [萌弗拉特布什: ]但是,但是,但是不是数字!三三?

[Josh Flatbush:] Six. [乔希弗拉特布什: ]六。

[Moe Flatbush:] Bang! Youkno'msayin'? [萌弗拉特布什: ]砰! Youknomsayin ?

[Josh Flatbush:] We know that, we know. [乔希弗拉特布什: ]我们知道,我们知道。

[Moe Flatbush:] But a guy, he can tells you it's done... right? But you! Number... 7 and 7? [萌弗拉特布什: ]但是,一个人,他可以告诉你,它的完成,对吧?但是你!号码... 7,7 ?

[Josh Flatbush:] 14. [乔希弗拉特布什: ] 14 。

[Moe Flatbush:] 8 and 8? [萌弗拉特布什:] 8,8 ?

[Josh Flatbush:] 16! [乔希弗拉特布什: ] 16 !

[Moe Flatbush:] 9 and 9? [萌弗拉特布什: ] 9,9 ?

[Josh Flatbush:] 18! [乔希弗拉特布什: ] 18 !

[Moe Flatbush:] BANG! [萌弗拉特布什: ] BANG !

[Josh Flatbush:] We know that. [乔希弗拉特布什: ]我们知道。

[Moe Flatbush:] Concrete is like... [萌弗拉特布什: ]混凝土就像是...

[Josh Flatbush:] You can see it, right? [乔希弗拉特布什: ]你可以看到它,对不对?

[Moe Flatbush:]... the sidewalk that you walk on, understand? [萌弗拉特布什: ] ...那你走在人行道上,明白了吗?

[Josh Flatbush:] That's right! [乔希弗拉特布什: ]这是正确的!

[Moe Flatbush:] That's what alota people in this world, they don't understand. [萌弗拉特布什: ]这就是alota人在这个世界上,他们不明白。

[Josh Flatbush:] That's right. [乔希弗拉特布什: ]这是正确的。

[Moe Flatbush:] [萌弗拉特布什: ]

You know? The-the- they wanna give you, you know? But a number is right... THERE! 你知道?的,凡─他们想给你的,你知道吗?不过,一些是正确的...有!

You never trust them. 你永远不要相信他们。

[Josh Flatbush:] It's on. You can see it, right? [乔希弗拉特布什: ]这是对。你可以看到它,对不对?

[Moe Flatbush:] [萌弗拉特布什: ]

Yeah, these people, they think trust. Trust? You can't buy trust, right? 是啊,这些人,他们认为信任。信任?你可以不买的信任,对不对?

I trust my mother sometimes. 我相信我的母亲的时候。

歌词 No Love 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/no-love-5/