英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Nine Stories" 的中英对照歌词与中文翻译

Nine Stories

九个故事

歌词相关歌手:MEWITHOUTYOU

English lyrics 中文翻译对照歌词

Tracks in the tall toadflax where he crawled, 在高大的柳穿鱼在那里,他爬到轨道,

Past Dodge Summit toward Athabasca falls, 过去道奇峰会向阿萨巴斯卡瀑布,

Practicing his Avocets and Gnatcatcher calls 练他Avocets和Gnatcatcher电话

Walrus trudged along 海象拖着沉重的脚步沿着

While low in a lodgepole branch nearby 而低的黑松分公司附近

Barnyard Owl watched with an amorous eye 谷仓猫头鹰注视着一个多情的眼睛

   

[OWL:] [ OWL : ]

“What unprecedented gift does this afternoon provide?” “什么空前的礼物呢今天下午提供? ”

“I’ve flown across the sea where the soldierfish swam, “我漂洋过海飞到哪里将军甲游泳,

I’ve slept inside the shoe of the world’s tallest man, 我已经睡了世界上最高的人的鞋内,

I saw Charlotte Corday with the knife in her hand; 我看到夏洛特Corday用刀子在她的手;

It was nothing new 这是什么新东西

I’ve perched on Steele, Dakota’s sandhill crane 我栖息在斯蒂尔,达科他州的沙丘鹤

I flew among the Paiutes before the Mormon rain, 我飞到了Paiutes之间的摩门教下雨前,

I was in Virginia City for the stringing up of Clubfoot Lane 我是在弗吉尼亚城的马蹄内翻足里的穿线了

But I’ve never seen anything like you.” 但我从来没有见过像你这样的事情。“

All untied, by and by! 全部解开,通过和!

But I’d pour the matrimony wine 但我倒了结婚酒

All untied, by and by! 全部解开,通过和!

so if you’re ever so inclined…” 所以,如果你曾经如此的倾向......“

   

[WALRUS:] [海象: ]

“What from the air now calls to water on the land? “什么从空气,现在要求浇灌的土地上?

What from my seclusion does this charlatan demand? 什么从我的隐居做这个骗子的需求?

What to do now with my best-laid eremetic plans? 有什么用我最完美的eremetic计划,现在怎么办?

I’ve been to the Arfaks where the Sicklebills fly, 我去过的Arfaks所在Sicklebills飞,

seen Tangier’s acrobatics nine stories high 看到丹吉尔的杂技9层楼高

I was there at Appomattox back in ’65 when the General arrived 我在那里,在阿波马托克斯早在1965时,一般到货

But I’ve never been in this room before! 但我从来没有在这个房间之前!

[aside] All untied, by and by! (旁白)全部解开,通过和!

that same old dream’s trapped in my mind 同样旧梦的被困在我的脑海

I’m bound in ropes and on the firing line 我一定在绳索和火线

well, I wake up disappointed every time 好了,我失望了,每次醒来

   

[to OWL:] If the weather ever withers up your vine [以OWL :如果天气日益凋谢了您的蔓藤

Jacob knows a ladder you can climb 雅各知道梯子可以爬

If that old thorn is still buried in your side, 如果老刺仍然埋在你的身边,

Jacob knows a ladder you can climb…” 雅各知道梯子可以爬......“

   

[OWL:] [ OWL : ]

“Well, if your pacific rivers all run dry “嗯,如果你太河流全部干涸

their clouds will fill my loud, corrupted sky 他们的云将填补我的大声,损坏的天空

And if the pleasures of your heavens (should) ever end 而如果你的天堂的乐趣(应该)永远结束

That very ladder just as well descends!” 这很梯子一样好降临! “

歌词 Nine Stories 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/nine-stories/