英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Livin' A Dream" 的中英对照歌词与中文翻译

Livin' A Dream

活着的哆啦A梦

歌词相关歌手:DR. DOG

English lyrics 中文翻译对照歌词

Was this a dream I had 这是一个梦想我有

Or is this for real? 或者这是真的吗?

Where did I go from here 在哪里我该何去何从

And how did it feel? ,又是如何的感觉?

   

You only get one piece of time 你只有一块时间

And one space to take up 和一个空间占用

'Cause on the day that you die “原因在你死的那天

You don't have to wake up. 你没有醒来。

   

Nothing is quite like it seems 什么都不是很喜欢它似乎

When you're living your life in a dream. 当你的生活你的生活在梦中。

   

It's only lunchtime 这只是午餐

Aw, but he's so tired. 胡,但他太累了。

And if he slips away 如果他溜走

He will surely be fired. 他肯定会被解雇。

   

So he keeps his heads in the clouds 于是,他把他的头在云里

Like it's some kind of pillow 就像是某种枕头

And he blows from side to side 他从一边吹向另一边

Like a weeping willow. 像垂柳。

   

Nothing is quite like it seems 什么都不是很喜欢它似乎

When you're living your life in a dream. 当你的生活你的生活在梦中。

Sometimes you can't help but scream 有时候你不禁尖叫

When you wake up living a dream. 当你醒来的生活梦想。

   

[Spoken:] [口语: ]

One hundred years from now when our grandkids have all had sex, will they look back to the past and know what they've missed? Will they think we had it better than the way they have it then? Will they gaze at a strip mall where a field had once been? Will they think they're born late like the way we now do it? Or will they curse at the present and lend credence to it? Will they hear all the old songs and think they're all true and hate all their own songs and everything new? Well I'm here to tell you something that's known, from someone who's lived it from someone who's grown, the somebody who somebody once loaned a home to. The grass is always greener, the past is always cleaner, the present is crap and everyone's meaner. They say we're moving towards something but I think we're moving from something. There are some folks who are more apathetic and then there are some folks who are more money grubbin'. Well, I know there's always been greed and green acres, and war and peace makers. And then there's your takers and your leavers, your havers and your needers. And in this great froth as we skim through the batter, there's now many more of the former and less of the latter. Help us climb out of this pitfall disaster led by dynasties, charlatans, but not poetasters. Where there is a mortal disconnect spawned by gluttonous connection, where you pick your own culture without viewer discretion. Where there is no more history and nothing is learned. Where you shun all your kin and all your bridges are burned. Where you are what you buy and you're who what you own; and you think of yourself and you live all alone. You make yourself feel fine when everything's wrong. The world keeps turning but you're brittle as bone. So to all you future dreamers and lovers and leavers, to all those who know there's still something between us that binds us and reminds us of times that passed, I appreciate you listening to this one man's last gas. In spite of all the words that we can't fit to song, I'd thank you to take off your eye shades, please... sing along. 从现在起一百年,当我们的孙子孙女都发生了性关系,他们会回望过去,知道他们已经错过了?他们会认为我们是比他们有它那么更好的方式?他们将在一个脱衣舞商城里场曾经是凝视?他们会认为他们是天生后期像我们现在做的方式?还是会骂目前并使人相信呢?他们会听到所有的老歌,我认为他们都是真正的和讨厌自己的歌曲,一切新的?嗯,我在这里告诉你东西是已知的,从别人谁是从别人谁在成长,谁有人曾借给家里的人住了。在喜新厌旧,以往总是清洁,本是废话,每个人的寡情。他们说,我们正在走向东西,但我认为我们正在从东西在动。有一些人谁更冷漠,然后有一些人谁是更多的钱grubbin “ 。嗯,我知道有一贯的贪婪和绿色英亩,战争与和平制造者。再有就是你的接受者和你的毕业生,你havers和你needers 。而在当我们通过连击撇去这个大泡沫,现在有更多的前者少,后者的。帮助我们爬上这个陷阱的灾难为首的时期,江湖术士,但不poetasters出来。那里是一个凡人断了饕餮的连接,让您选择自己的文化没有观众自由裁量权催生。在没有更多的历史并没有什么了解。在这里你顺你所有的亲人和所有的桥梁被烧毁。你在哪里,你买什么,你是你自己谁的东西;你认为你自己和你住孤独。你让自己感觉很好,当一切都错了。这个世界总是不停,但你脆弱的骨头。因此我想对你们未来的梦想和恋人和毕业生,为所有那些谁知道还是有我们之间的东西把我们联系,并提醒说过去了,我很欣赏你在听这个男人的最后一个天然气时代我们。尽管一切,我们不能满足于歌曲的话,我会感谢你脱下你的眼罩,请...一起唱。

歌词 Livin' A Dream 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/livin_-a-dream/

歌词 Livin' A Dream 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Scott Mcmicken, Toby Leaman

版权/Copyright:

Hunter Is A Dog Publishing, Chrysalis Music