英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "I Am A Heart, Watson. The Rest Of Me Is Mere Appendix" 的中英对照歌词与中文翻译

I Am A Heart, Watson. The Rest Of Me Is Mere Appendix

我是一颗心,华生。

歌词相关歌手:FORGIVE DURDEN

English lyrics 中文翻译对照歌词

Splintered soles and cracked rungs  

Soaking flames and black lungs  

Climbing only brings me closer to drowning  

Effort only speeds burning embers to rain down 分裂鞋底裂开梯级

  浸泡火焰和黑色的肺

This ocean's waves crash up against the varnished sides of the hull 只有攀登使我更接近溺水

Whose walls securely insulate my heart from the swells 只有努力加速燃烧余烬下雨了下来

But these, these tides persist  

Rust grows by the inch 这海洋的波浪崩溃了对船体两侧漆

Corrosion turns to decay 它的墙壁,从安全的膨胀隔离我的心脏

This ship's tired and old 但这些,这些潮持续

Can't take much more of the cold before it breaks like glass 锈生长的寸

  腐蚀变成腐烂

I've been drawn and quartered 这艘船是累了,老

My limbs anchored to spirited steeds who tear with opposite speeds 不能采取更多的冷才打破的玻璃一样

I've had my turn, I've crashed, I've burned  

Through catastrophe, it's been right here in front of me 我一直分尸

  我的四肢固定在谁与相对速度撕裂意气风发的战马

This is of epic proportions, the essence of enlightenment 我已经轮到我了,我已经崩溃了,我已经烧毁

This is a divination which I alone am privy to 经过灾难,它一直就在这里在我面前

My fears have been suffocated by vindication  

My vessel's bow has detected your beacons along the shore 这是百年难遇的,启蒙的本质

  这是一种占卜的只有我是枢密院

I've been drawn and quartered 我的恐惧已经被憋死了平反

My limbs anchored to spirited steeds who tear with opposite speeds 我的船的船头已经检测到信标沿岸

I've had my turn, I've crashed, I've burned  

Through catastrophe, it's been right here in front of me 我一直分尸

  我的四肢固定在谁与相对速度撕裂意气风发的战马

So I will grab my pale, and drag my shovel across the ground 我已经轮到我了,我已经崩溃了,我已经烧毁

But I'm not striding coasts, building sand castles and moats 经过灾难,它一直就在这里在我面前

I'm off to dig my own grave  

No service is needed, no eulogy here 因此,我会抢我的苍白,在地面拖我铲

All I need's this final resting place 但我不跨越海岸,建筑用砂的城堡和护城河

So build me a tombstone 我要去挖掘自己的坟墓

Engrave it by hand with "The Boy Who Mishandled Your Heart." 没有服务是必要的,这里没有悼词

  我所需要的就是这最后的安息之地

My last goodbyes are to those who'll soon eat my insides 因此,建立我的墓碑

  用手工把它刻“谁处理不当你心中的男孩。 ”

I've been drawn and quartered  

My limbs anchored to spirited steeds who tear with opposite speeds 我最后的道别是那些谁很快会吃我的内心

I've had my turn, I've crashed, I've burned  

Through catastrophe, you've been right here in front of me 我一直分尸

歌词 I Am A Heart, Watson. The Rest Of Me Is Mere Appendix 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/i-am-a-heart-watson-the-rest-of-me-is-mere-appendix/