英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Hymne A L'amitie" 的中英对照歌词与中文翻译

Hymne A L'amitie

Hymne A L amitie

歌词相关歌手:CELINE DION

English lyrics 中文翻译对照歌词

Si c'est un ami 思花莲未AMI

S'il est pour toi Sil EST倒台岛

Ce que tu es pour lui 策却突ES雷倒

   

If it's a friend 如果它是一个朋友

If he's for you 如果他对你

What you are for him 什么,你对他

Celui qui peut t'aimer Celui魁peut taimer

Sans jamais te juger SANS JAMAIS TE juger

Celui qui reste quand les autres t'ont deja quitte Celui魁reste quand其他残疾tont似曾相识quitte

   

The one who can love you 谁可以爱你的人

Without ever judging you 而没有来看你

The one that stays when the others already left you 一,当其他人已经离开了你留

Je dis que si c'est un ami 济DIS阙斯花莲未AMI

Alors tu as bien reussi ta vie Alors恩作为边reussi TA争夺

Tu as deja trouve l'etoile du berger 涂为似曾相识trouve星斗杜伯杰

Et tu n'es plus seul sur la route 等涂nes加瑟河畔拉航线

   

I say that if it's a friend 我说,如果这是一个朋友

Then you have succeeded in your life 那么你已经成功在你的生活

You already found the evening star 你已经找到了黄昏之星

And you're not alone anymore on the road 而你并不孤单了马路上

Si c'est un ami 思花莲未AMI

Donnes ton pain et ton vin et ta vie Donnes吨疼痛等吨VIN等TA争夺

Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois 等refais世界报COMME L ONT既成事实三河美分FOIS

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza 唐Quichotte等儿子VIEUX桑丘·潘沙

   

If it's a friend 如果它是一个朋友

Give your bread and your wine and your life 给你面包,你的酒,你的生活

And do the world all over again like have done three hundred times 做世界上一遍喜欢做三百次

Don Quixote and his old Sancho Panza 堂吉诃德和他的老桑丘·潘沙

Si c'est ton ami 思花莲吨AMI

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui DIS-吕quil CHANTE等PUIS CHANTE吕AVEC

L'amitie c'est le plus beau pays 欧莱雅amitie花莲乐加的男友支付

   

If it's your friend 如果这是你的朋友

Tell him so he'll sing and sing with him 告诉他,所以他会唱歌,唱他

Friendship is the most beautiful country 友谊是最美丽的国家

Si c'est un ami 思花莲未AMI

S'il devient fou quand tu fais des folies Sil devient缶quand恩FAIS DES女神游乐

S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi Sil TE montre parfois quil avait PEUR倒台岛

Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi 思RIEN德moins阙乐meilleur NE乐satisfait倒台岛

   

If it's a friend 如果它是一个朋友

If he becomes crazy when you do crazy things 如果他变得疯狂时,你做的疯狂事

If he shows you sometimes he feared for you 如果他显示你有时他怕你

If nothing less than the best satisfies him for you 如果无外乎最符合他为你

Je dis que si c'est un ami 济DIS阙斯花莲未AMI

Alors tu as reussi ta vie Alors恩作为reussi TA争夺

Chacun de son cote Chacun德的儿子科特

On est que deux moities 在美国东部时间阙德塞夫勒结构部分

A deux on franchit des montagnes 在franchit DES montagnes夫妇二人

   

I say that if it's a friend 我说,如果这是一个朋友

Then you succeded in your life 然后你在你的生活succeded

Each one on our side 每一个在我们身边

We're only thow halves 我们只t指定半

Together we go over mountains 我们一起去了山

Si c'est un ami 思花莲未AMI

Donnes ton pain et ton vin et ta vie Donnes吨疼痛等吨VIN等TA争夺

Et refais le monde comme 等refais世界报COMME

L'ont fait trois cents fois 欧莱雅ONT既成事实三河美分FOIS

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza 唐Quichotte等儿子VIEUX桑丘·潘沙

   

If it's a friend 如果它是一个朋友

Give your bread and your wine and your life 给你面包,你的酒,你的生活

And do the world all over again like have done three hundred times 做世界上一遍喜欢做三百次

Don Quixote and his old Sancho Panza 堂吉诃德和他的老桑丘·潘沙

Si c'est ton ami 思花莲吨AMI

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui DIS-吕quil CHANTE等PUIS CHANTE吕AVEC

L'amitie c'est le plus beau pays 欧莱雅amitie花莲乐加的男友支付

   

If it's your friend 如果这是你的朋友

Tell him so he'll sing and sing with him 告诉他,所以他会唱歌,唱他

Friendship is the most beautiful country 友谊是最美丽的国家

Si c'est un ami 思花莲未AMI

S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi Sil一吨rire sil à TES larmes aussi

Si les memes coleres 思莱迷因coleres

Le prennent quand la terre 乐prennent quand拉渔村

Avec ses trompettes et ses guerres AVEC SES trompettes等SES guerres

S'en va de travers Sen VA德斯格特

   

If it's your friend 如果这是你的朋友

If he has your laughing if he has your tears too 如果他有你的笑,如果他有你的眼泪太

If he has the same angers 如果他有相同的昂热

Fill him when the earth 填补他当地球

With its trumpets and its wars 凭借其喇叭和战争

Goes wrong 出错

Je dis que si c'est un ami 济DIS阙斯花莲未AMI

Tu peux dire un grand merci a la vie 涂peux可怕联合国隆重留言Merci一拉争夺

Puisqu'elle a fait de lui Puisquelle既成事实代雷

Un frere que tu choisis 联合国弗里尔却突choisis

Et le compagnon de la chance 等勒孔帕尼翁德拉机会

   

I say that if he's a friend 我说,如果他的朋友

You can say a huge thank you to life 你可以说一个巨大的感谢你的生活

Because it made of him 因为它使他

A brother you choose 你选择了一个兄弟

And the companion of luck 和运气的伴侣

Si c'est un ami 思花莲未AMI

Donnes ton pain et ton vin et ta vie Donnes吨疼痛等吨VIN等TA争夺

Et refais le monde comme 等refais世界报COMME

L'ont fait trois cents fois 欧莱雅ONT既成事实三河美分FOIS

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza 唐Quichotte等儿子VIEUX桑丘·潘沙

   

If it's a friend 如果它是一个朋友

Give your bread and your wine and your life 给你面包,你的酒,你的生活

And do the world all over again like have done three hundred times 做世界上一遍喜欢做三百次

Don Quixote and his old Sancho Panza 堂吉诃德和他的老桑丘·潘沙

Si c'est ton ami 思花莲吨AMI

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui DIS-吕quil CHANTE等PUIS CHANTE吕AVEC

L'amitie c'est le plus beau pays 欧莱雅amitie花莲乐加的男友支付

   

If it's your friend 如果这是你的朋友

Tell him so he'll sing and sing with him 告诉他,所以他会唱歌,唱他

Friendship is the most beautiful country 友谊是最美丽的国家

Si c'est un ami 思花莲未AMI

Donnes ton pain et ton vin et ta vie Donnes吨疼痛等吨VIN等TA争夺

Et refais le monde comme 等refais世界报COMME

L'ont fait trois cents fois 欧莱雅ONT既成事实三河美分FOIS

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza 唐Quichotte等儿子VIEUX桑丘·潘沙

   

If it's a friend 如果它是一个朋友

Give your bread and your wine and your life 给你面包,你的酒,你的生活

And do the world all over again like have done three hundred times 做世界上一遍喜欢做三百次

Don Quixote and his old Sancho Panza 堂吉诃德和他的老桑丘·潘沙

Si c'est ton ami 思花莲吨AMI

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui DIS-吕quil CHANTE等PUIS CHANTE吕AVEC

   

If it's your friend 如果这是你的朋友

Tell him so he'll sing and sing with him 告诉他,所以他会唱歌,唱他

歌词 Hymne A L'amitie 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/hymne-a-l_amitie/

歌词 Hymne A L'amitie 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Dario Baldan Bembo, Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli

版权/Copyright:

Universal Music Publishing Ricordi S.r.l., Sugarmusic Ed. Musicali S.r.l.