英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Highlands" 的中英对照歌词与中文翻译

Highlands

高地

歌词相关歌手:BOB DYLAN

English lyrics 中文翻译对照歌词

Well, my heart's in the highlands, gentle and fair 嗯,我的心脏是在高原,温柔公平

Honey suckle bloomin' in the wildwood air 在天然林空气金银花bloomin “

Bluebells blazin' where the Aberdeen waters flow 风信子BLAZIN ,其中香港仔水流量

Well, my heart's in the highlands, I'm gonna go there when 嗯,我的心脏在高原,我要去那里时,

I feel good enough to go. 我觉得不够好到哪里去。

   

Windows were shakin' all night in my dreams 窗户是在我的梦里颤抖了一夜

Everything was exactly the way that it seems 一切正是它看起来是那样的

Woke up this mornin' and I looked at the same old page 醒来的时候这个早上,我看着同样的老页面

Same old rat race, life in the same old cage. 老老鼠赛跑,生活在同一个旧笼子。

   

I don't want nothin' from anyone, ain't that much to take 我不希望任何人没什么,不算多拿

Wouldn't know the difference between a real blonde and a fake 不知道真正的金发和一个假的区别

Feel like a prisoner in a world of mystery 仿佛置身于一个神秘的世界的囚徒

I wish someone would come and push back the clock for me. 我希望有人会来推倒流我。

   

Well, my heart's in the highlands, wherever I roam 嗯,我的心脏是在高原,不管我漫游

That's where I'll be when I get called home 这就是我会当我打电话回家

The wind it whispers to the buck-eyed trees of rhyme 它低声对韵的降压眼树风

Well, my heart's in the highlands, I can only get there one step at a time. 嗯,我的心脏是在高原,我只能到那里一步一步的时间。

   

I'm listening to Neil Young, I gotta turn up the sound 我在听尼尔·杨,我得转起来的声音

Someone's always yellin', "Turn him down" 有人总是喊“ , ”拒绝他“

Feel like I'm driftin', driftin' from scene to scene 觉得我driftin “ , driftin ”从场景的

I'm wondering what in the devil could it all possibly mean. 我想知道在魔鬼可能是什么都可能的意思。

   

Insanity is smashin' up against my soul 疯狂的smashin “起来反对我的灵魂

You could say I was on anything but a roll 你可以说我是什么,但一卷

If I had a conscience, well I just might blow my top 如果我有良心,好,我也许会打击我顶

What would I do with it anyway, maybe take it to the pawn shop. 我会怎么做也无妨,也许拿去当铺。

   

My heart's in the highlands at the break of dawn 我的心脏是在高原,在破晓时分

By the beautiful lake of the black swan 到了黑天鹅的美丽的湖泊

Big white clouds like chariots that swing down low 大的白云就像战车的摆动在低位

Well, my heart's in the highlands, only place left to go. 嗯,我的心脏在高原上,唯一的地方可去。

   

I'm in Boston town, in some restaurant 我在波士顿的小镇,在一些餐厅

I got no idea what I want 我有不知道我想要什么

Or maybe I do but, I'm just really not sure 或者,也许我做的,但,我只是真的不知道

Waitress comes over, nobody in the place but me and her. 女服务员过来,没有人的地方,但我和她。

   

Well, it must be a holiday, there's nobody around 那么,它必须是一个节日,还有周围的人

She studies me closely as I sit down 她学我紧紧我坐下

She got a pretty face, with long white shiny legs 她有一个漂亮的脸蛋,拥有长长的白色有光泽的腿

I said, "Tell me what I want," she say, "You probably want hard boiled eggs." 我说: “告诉我我想要的, ”她说, “你可能想煮鸡蛋。 ”

   

I say, "That's right, bring me some." 我说:“这就对了,给我一些。 ”

She says, "We ain't got any, you picked the wrong time to come." 她说, “我们没有得到任何你选择了错误的时间来。 ”

Then she says, "I know you're an artist, draw a picture of me." 然后她说, “我知道你是一个艺术家,我画的图画。 ”

I said, "I would if I could but I don't do sketches from memory." 我说:“我想如果我可以,但我不从内存中做草图。 ”

   

Well, she then, she says, "I'm right here in front of you, or 嗯,她的话,她说, “我就在这里在你面前,或

haven't you looked?" 没有你看? “

I say, "All right, I know but I don't have my drawing book." 我说, “好吧,我知道,但我没有我的画的书。 ”

She gives me a napkin, she say, "You can do it on that." 她给我一张餐巾纸,她说, “你可以做这一点。 ”

I say, "Yes I could but I don't know where my pencil is at." 我说:“是的,我可以,但我不知道我的铅笔是。 ”

   

She pulls one out from behind her ear 她翻出一出,从她的耳朵后面

She says, "All right now go ahead, draw me, I'm stayin' right here." 她说, “现在好了继续前进,我画,我要留下来就在这里。 ”

I make a few lines and I show it for her to see 我做了几行,我拿给她看

Well, she takes her napkin and throws it back and says, "That 嗯,她把她的餐巾把它扔了回去,说: “这

don't look a thing like me." 不看的事和我一样。“

   

I said, "Oh, kind Miss, it most certainly does." 我说, “哦,那种小姐,它肯定不会。 ”

She say, "You must be jokin'," I say, "I wish I was." 她说, “你必须jokin ” , “我说, ”我希望我是。 “

Then she says, "You don't read women authors do ya?" at least 然后她说:“你不看女性作家做的吧? ”至少

that's what I think I hear her say 这就是我想我听到她在说

Well, I said, "How would you know and what would it matter anyway?" 好吧,我说,“你怎么知道会是什么事吗?”

   

Well she says, "You just don't seem like you do." I said, 好了,她说, “你似乎不喜欢你这样做。 ”我说,

"You're way wrong." “你的方式错了。 ”

She says "Which ones have you read then?" I say, "I've read 她说, “哪些是你看过了吗?”我说:“我读过

Erica Jong." 埃里卡·琼。 “

She goes away for a minute and I slide out, out of my chair 她走了一分钟,我滑出,我的椅子

I step outside back to the busy street but nobody is goin' anywhere. 我一步外面回到繁忙的街道,但没有人要去的任何地方。

   

Well, my heart's in the highlands with the horses and hounds 嗯,我的心脏是在马匹和猎犬高地

Way up in the border country far from the towns 一路在边境的国家远离城镇

With the twang of the arrow and the snap of the bow 带箭头的鼻音和弓的卡扣

My heart's in the highlands, I can't see any other way to go. 我的心脏是在高原,我看不出有什么别的路可走。

   

Every day is the same thing, out the door 每一天都是一样的东西,出了门

Feel further away than ever before 感觉渐行渐远高于以往

Some things in life it just gets too late to learn 生活中有些事情只会越来越来不及学习

Well, I'm lost somewhere, I must have made a few bad turns. 嗯,我失去了什么地方,我一定是做了一些不好的匝。

   

I see people in the park forgettin' their troubles and woes 我看到人们在公园forgettin “他们的麻烦和困境

They're drinkin' and dancin', wearin' bright colored clothes 他们喝着酒和跳舞,穿着45号球衣“亮色的衣服

All the young men, with the young women lookin' so good 所有的年轻男性,年轻女性看着的那么好

Well, I'd trade places with any of 'em in a minute, if I could. 好吧,我会如果我能在一分钟内交易的任何时间的地方。

   

I'm crossing the street to get away from a mangy dog 我在过马路从癞皮狗脱身

Talkin' to myself in a monologue 说我自己的独白

I think what I need might be a full length leather coat 我想我需要的可能是一个完整长度的皮大衣

Somebody just asked me if I've registered to vote. 刚才有人问我,如果我已经注册投票。

   

The sun is beginnin' to shine on me 太阳搁相照

But it's not like the sun that used to be 但它并不像曾经是太阳

The party's over and there's less and less to say 党的过去,还有的少的说

I got new eyes, everything looks far away. 我得到了新的眼睛,一切看起来很远。

   

Well, my heart's in the highlands at the break of day 嗯,我的心脏是在高原,在一天的休息

Over the hills and far away 在丘陵和远

There's a way to get there and I'll figure it out somehow 有一个方法去那里,我会弄明白莫名其妙

Well, I'm already there in my mind, and that's good enough for now. 好吧,我已经有我的心,这是够好了吧。

歌词 Highlands 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/highlands/

歌词 Highlands 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Bob Dylan

版权/Copyright:

Special Rider Music