英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Ghost Of Love" 的中英对照歌词与中文翻译

Ghost Of Love

鬼情

歌词相关歌手:JOHNNY HATES JAZZ

English lyrics 中文翻译对照歌词

Somewhere between dusk and dawn 地方黄昏和黎明之间

I can feel you near me 我能感觉到你在我身边

And all my cares are lost in reverie 和我所有的烦恼都消失在遐想

I draw you near, feel the warmth 我画你身边,感到温暖

Of your breath upon me 在我的呼吸

But sunrise comes and I am here alone 但日出来临,我独自在这里

 

Are you the Ghost Of Love 你是鬼情

Coming back to haunt me again? 回来再缠着我?

Is that your voice I hear 那是你的声音我听到

Carried on the whispering wind? 进行了聂风?

How can the past be dead and gone 如何才能过去是死了

When there in the dark 当在黑暗中有

You are alive within my heart 你是在我的心脏还活着

 

You take my hand, take me back 你牵着我的手,带我回去

To the hidden meadow 要隐藏的草甸

Where you and I did consecrate our love 你和我所做的奉献我们的爱

I hold your waist, taste your lips 我抱着你的腰,品尝你的嘴唇

Feel the passion surging 感受激情澎湃

Only to wake up to emptiness 才醒过来空虚

 

Are you the Ghost Of Love 你是鬼情

Coming back to haunt me again? 回来再缠着我?

Is that your voice I hear 那是你的声音我听到

Carried on the whispering wind? 进行了聂风?

How can the past be dead and gone 如何才能过去是死了

When there in the dark 当在黑暗中有

You are alive within my heart 你是在我的心脏还活着

 

I can’t forget, I can’t let go 我无法忘记,我不能放过

Oh mercy let the wind blow 哦,仁慈让风吹

I hope one day I can move on 我希望有一天我能继续前进

But the memories are so strong 但回忆是如此强烈

 

Are you the Ghost Of Love 你是鬼情

Coming back to haunt me again? 回来再缠着我?

Is that your voice I hear 那是你的声音我听到

Carried on the whispering wind? 进行了聂风?

How can the past be dead and gone 如何才能过去是死了

When there in the dark 当在黑暗中有

You are alive within 您是在活着

You have survived within 您已经在幸存

You are alive within my heart 你是在我的心脏还活着

歌词 Ghost Of Love 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/ghost-of-love/

歌词 Ghost Of Love 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Clark Datchler, Mike Nocito

版权/Copyright:

Touch Tones Music Ltd.