英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Family Affair" 的中英对照歌词与中文翻译

Family Affair

家务事

歌词相关歌手:BLISS N ESO

English lyrics 中文翻译对照歌词

Yeah, ooh. 是啊,哦。

You've found me in a good mood, yaa little bastards. 你已经找到了我的好心情, YAA小杂种。

   

My Grandma told me, 我奶奶告诉我,

Do not take shit, 不要把狗屎,

From anybody in this motherfucking bitch. 从任何人在这他妈的婊子。

See, my Grandma told me, 看,我的奶奶告诉我,

Never never never take no shit, 永远永远永远拿不出大便,

Especially that shark in the dark, 特别是鲨鱼在黑暗中,

'Cause that shark in the dark can suck my... “原因是鲨鱼在黑暗中也能吮吸我的......

Watch your mouth! 注意你的嘴!

   

My Grandma told me 我奶奶告诉我

Never ever ever take no shit 永远不采取任何狗屎

And that's probably why my Grandpa hides, 而这可能是为什么我的爷爷隐藏,

Well my Grandmas won, 那么我的祖母赢了,

My heart won't quit. 我的心脏就不会退出。

   

My Dad taught me how to handle the riff raff, 我爸爸教我如何处理RIFF RAFF ,

And Mum bought the pain, 和妈妈买了疼痛,

First time I did graff, 我第一次做了格拉夫,

One time for the fam' that you got, 一时间,你有秘境“ ,

Granny got a gun and never ran from the cops, 老太有枪,从不逃离警察时,

So I stand on this rock with a Zen mentality, 所以,我站在这块石头有禅的心态,

And we drift this bitch 'til we bend reality. 我们漂这个婊子,直到我们弯腰现实。

My blood bangs when I handle the beat, 当我把手拍我的血刘海,

So I don't bark up my family tree. 因此,我不吠了我的家谱。

   

I say what you think, 我说你在想什么,

But I'm not a mind reader. 但我不是读心术。

I'm good to my girl, 我好我的女孩,

But I wear a wife-beater. 但我穿了妻子打浆机。

Happy as fuck when I rap with my cause, 当我说唱音乐与我的事业是快乐他妈的,

If you're battling him, 如果你正在争夺他,

Then you're battling us. 那么你对抗我们。

   

A world full of wolves, 一个充满狼,

Who's the leader of the pack? 谁是群雄的领袖?

When they teach you how to act, 当他们教你如何行动,

Try to keep you in a trap, 尽量保持你的陷阱,

Conditioned 'til you're blue in the face, 空调,直到你脸色发青,

So take it from rage, 所以,把它从愤怒,

I won't do what they say! 我不会做什么,他们说的!

   

Because my Grandma told me, 因为我奶奶告诉我,

Never never ever take no shit, 永远永远永远拿不出屎,

Especially that shark in the dark, 特别是鲨鱼在黑暗中,

'Cause that shark in the dark can suck my... “原因是鲨鱼在黑暗中也能吮吸我的......

Watch your mouth! 注意你的嘴!

   

My Grandma told me, 我奶奶告诉我,

Never never ever ever take no shit, 永远永远永远永远拿不出屎,

And that's probably why my Grandpa hides 而这可能是为什么我的爷爷皮

Well, my Grandmas won, 嗯,我的祖母赢了,

My heart won't quit. 我的心脏就不会退出。

   

Just bob, like you're mad OMarley, 就在鲍勃,就像你疯了OMarley ,

And I've finally got a job to get my Dad that Harley. 而我终于找到了一份工作,让我的爸爸是哈雷。

Though it's hardly a job 'cause the two forms refuses, 虽然几乎没有一个工作“导致两种形式拒绝,

I'm an uncle now, with a newborn nephew. 我叔叔现在,随着新生儿的侄子。

Follows you 'round, 跟着你轮,

Broke with the bruzz. 打破了bruzz 。

Jam with my fam', 我FAM “果酱,

- with my cause, - 我的事业,

We don't say it enough 我们不说还不够

So from all of my band, 所以从我所有的乐队,

I'm a take a second now 我是一个花一秒钟现

To give it up to all of my fans. 要放弃对所有我的球迷。

   

I just stand in the kitchen, 我只是站在厨房里,

With a plan and a vision, 有了规划和愿景,

I'm a man on a mission. 我的使命的人。

With my folk on a Fridays, 与我的民歌上周五,

Soak in the light rays, 泡在光线,

Carolina, blue sky, 卡罗来纳州,蓝天,

Coast on the highway. 在公路上海岸。

On track, fired up and steam-powered, 上轨道,发射和蒸汽动力,

Never listen to the dream-doubters at the bean counters, 从来不听的梦想,怀疑在账房,

Join the mental, consequential song writer 加入心理,相应的歌曲作家

Lit the island up, like a continental bonfire 亮岛了,像篝火大陆

   

My Grandma told me 我奶奶告诉我

Never never never take no shit 永远永远永远拿不出屎

Especially that shark in the dark, 特别是鲨鱼在黑暗中,

'Cause that shark in the dark can suck my... “原因是鲨鱼在黑暗中也能吮吸我的......

Watch your mouth! 注意你的嘴!

   

My Grandma told me 我奶奶告诉我

Never never ever ever take no shit 永远永远永远永远拿不出屎

And that's probably why my Grandpa hides 而这可能是为什么我的爷爷皮

Well, my Grandma's won, 好吧,我奶奶的韩元,

My heart won't quit. 我的心脏就不会退出。

   

26th of March, 3月26日,

The vision is bliss, 愿景是幸福,

5: 55, on the 5th of the 5th 5 : 55 , 5日的第5次

Eso poppin' in new years, 在新的一年ESO屁股 ,

Flippin' the script, 弗利的剧本,

It's just 380 babies chillin' in the crib, 这只是380婴儿待在在摇篮里,

We're not givin' a shit 我们不会得到安宁狗屎

So respect your elders, 所以,尊重你的长辈,

The proof's in the pudding 这个证明是在布丁

That protects and shelters, 保护和庇护所,

So tell this to the rock in your way, 所以,告诉这对摇滚你的方式,

I don't budge mate, you ain't got what it takes. 我不让步的伴侣,你是不是有什么需要。

Got Tinkerbells magic dust and I'm saddled up, 有Tinkerbells魔尘,我背负了起来,

Downed all the jam and I'm rattled up in a cattle truck, 击落所有的果酱,我慌乱了在牛的卡车,

Paint those pics with the pallet of a dreamer, 涂料的照片与梦想家的托盘,

Make those sick and rally the arena, 让那些生病和团结的舞台上,

No shit, we were revved up from the start, 不拉屎,我们起色,从一开始,

To the sleepers we were the bedbugs in the dark, 以枕木我们在黑暗中臭虫,

In this pool won't shed blood for the sharks. 在这个池不会流血的鲨鱼。

The best drug is the head rush from the art, 最好的药物是从艺术的头部趋之若鹜,

   

I remember when Grandma would make the meals 我记得奶奶会令饭菜

My uncle didn't like bikes with training wheels, 我的叔叔不喜欢与自行车辅助轮,

And me and mum would work at local markets for tax-free cash with a backseat dad, 我和妈妈将努力在当地市场为免税现金后座的爸爸,

Which makes me the man of the house, 这使我家的男人,

With a girl and a great dane, 有一个女孩和一个伟大的丹麦人,

Hand me the crown, 递给我的冠,

That's Granny in the chair, 这是奶奶在椅子上,

Put your hands in the air for this family affair. 把你的手在空中为这个家庭的事。

   

Because my Grandma told me 因为我奶奶告诉我

Never never never take no shit, 永远永远永远拿不出大便,

Especially that shark in the dark, 特别是鲨鱼在黑暗中,

'Cause that shark in the dark can suck my... “原因是鲨鱼在黑暗中也能吮吸我的......

Watch your mouth! 注意你的嘴!

   

My Grandma told me 我奶奶告诉我

Never never ever ever take no shit, 永远永远永远永远拿不出屎,

And that's probably why my Grandpa hides, 而这可能是为什么我的爷爷隐藏,

Well, my Grandmas won, 嗯,我的祖母赢了,

My heart won't quit. 我的心脏就不会退出。

歌词 Family Affair 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/family-affair-3/

歌词 Family Affair 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Max Donald Mackinnon, Noam Dishon, Jonathan Vincent Notley

版权/Copyright:

Mushroom Music Pty Ltd.