英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Death & Burial Of C. R." 的中英对照歌词与中文翻译

Death & Burial Of C. R.

死亡与埋葬C.R。

歌词相关歌手:KMFDM

English lyrics 中文翻译对照歌词

Who killed cock robin? 谁杀了知更鸟?

I, said the sparrow, with my bow and arrow, 我说,麻雀,用我的弓和箭,

I killed cock robin 我杀了知更鸟

Who saw him die? 谁看到他死?

I, said the fly, with my little eye 说,是我飞,带我的小眼睛

I saw him die 我看见他死去

Who caught his blood? 谁取走他的血?

I, said the fish, with my little dish 我说的鱼,用我的小碟子

I caught his blood 我抓住他的血

Who'll make the shroud? 谁将为他做寿衣?

I, said the beetle, with my thread and needle 我说的甲虫,用我的针和线

I'll make the shroud 我会做寿衣

Who'll dig his grave? 谁挖坟墓?

I, said the owl 我说猫头鹰

   

Who'll be the parson? 谁将会是牧师?

I, said the rook, with my little book 我说的车,用我的小本子

I'll be the parson 我会牧师

Who'll be the clerk? 谁取走他的血?

I, said the lark, if it's not in the dark 我说云雀,如果不是在黑暗中

I'll be the clerk 我会店员

Who'll carry the link? 谁拿火炬来?

I, said the linnet, I'll fetch it in a minute 我说红雀,我立刻把它拿来一分钟

I'll carry the link 我会随身携带的链接

Who'll be chief mourner? 谁将会当主祭?

I, said the dove, I mourn for my love 我鸽子说,我来悼念我的爱

I'll be chief mourner 我将当主祭

Who'll carry the coffin? 谁抬棺?

I, said the kite 我说的风筝

If it's not through the night 如果不走夜路

I'll carry the coffin 我将抬棺

Who'll bear the pall? 谁提供柩布?

I, said the wren 我说,鹪鹩

Both the cock and the hen 公鸡和母鸡

We'll bear the pall 我们将提供柩布

Who'll sing a psalm? 谁唱赞美诗?

I, said the thrush 我说,画眉

As she sat on a bush 当她站在灌木丛上

I'll sing a psalm 我将唱赞美诗

Who'll toll the bell? 谁就会敲响丧钟?

I said the bull 我说牛市

Because I can pull 因为我可以拉

I'll toll the bell 我会敲响丧钟

   

All the birds of the air 空中的飞鸟

Fell a-sighing and a-sobbing, 摔了,叹息和A-抽泣,

When they heard the bell toll 当他们听见丧钟

For poor cock robin. 对于贫困的知更鸟。

歌词 Death & Burial Of C. R. 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/death-burial-of-c-r/