英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Dead Winter Dead" 的中英对照歌词与中文翻译

Dead Winter Dead

隆冬死

歌词相关歌手:SAVATAGE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Feel the rush, feel the rush in the back of your head 感觉赶,觉得抢在你的后脑勺

"Breathe it in, breathe it in," isn't that what they said “呼吸它,呼吸它, ”是不是他们说什么

As you stood in the night 'neath the glow of the fires? 当你在夜晚站在照耀下火的光芒?

Watch it burn, watch it burn, watch it reach through the night 看着它燃烧,看着它燃烧,看着它在夜间到达

Feel the heat, feel the heat as you bask in its light 觉得热,觉得热,你在它的光晒

As the puppets hang upon their wires 由于木偶在他们的电线挂

   

[chorus] [合唱]

I've lost my way, kneel down and pray 我失去了我的路,跪下来祷告

It all decays, it takes me down, down, down 这一切都衰变,它需要我下来,下来,下来

Like the minister said, like the minister said 就像部长说,像牧师说

Where this all has led... dead winter dead 如果这一切都导致......隆冬死

   

Can you hear what I hear in the back of your mind 你能听到我听到你的脑海里

As you stand on the stage when they tell you it's time 当你站在舞台上时,他们会告诉你是时候

To read words from a past you can't remember? 阅读从过去,你不记得的话吗?

Gotta keep what you have, tell me what is it for 我要坚持你所拥有的,告诉我什么是它

If it made sense my friend well then not anymore 如果它是有道理的我的朋友也再不敢了

Every dream I'm told has its December 每一个梦想,我听说有月

   

[chorus] [合唱]

I've lost my way, kneel down and pray 我失去了我的路,跪下来祷告

It all decays, it takes me down, down, down 这一切都衰变,它需要我下来,下来,下来

Like the minister said, like the minister said 就像部长说,像牧师说

Where this all has led... dead winter dead 如果这一切都导致......隆冬死

   

[lead break] [铅休息]

   

[coda] [尾声]

   

And when he came 而当他来到

Upon the schoolyard 当校园

There were bodies on the floor 有机构在地板上

Every war must have its bodies 每一场战争都必须有机构

But this my friends was so much more 但是,这是我的朋友是这么多

   

For the mind gets used to bodies 对于头脑被用来机构

Whether singly or in piles 无论单独使用或在桩

But it cuts the mind more deeply 但它减少了头脑更深入

When the body is a child's 当身体是一个孩子的

歌词 Dead Winter Dead 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/dead-winter-dead/

歌词 Dead Winter Dead 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Paul O'neill, John Oliva

版权/Copyright:

Savatage Music, Paul O'Neill Publishing