英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "April 29th, 1992 (Leary)" 的中英对照歌词与中文翻译

April 29th, 1992 (Leary)

1992年4月29日(猜疑)

歌词相关歌手:SUBLIME

English lyrics 中文翻译对照歌词

(I don't know if you can, but can you get an order for Ons, that's O-N-S, (我不知道,如果你可以,但你可以得到一个订单起家,这是统计局,

Junior Market, the address is 1934 East Anaheim, all the windows are 初级市场,地址是1934年东阿纳海姆,所有的窗户都

busted out, and it's like a free-for-all in here and uh the owner should 别扯了,它就像一个自由的,都在这里呵车主应

at least come down here and see if he can secure his business, if he wants to...) 至少来这里,看看他能获得他的生意,如果他想...)

   

April 29th, 1992 1992年4月29日

There was a riot on the streets 有街头骚乱

Tell me where were you? 告诉我你在哪里?

You were sittin' home watchin' your TV 你坐在我的家在看着您的电视

While I was participating in some anarchy 当我正在参加一些无政府状态

First spot we hit it was the liquor store 第一点,我们打它的酒品店

I finally got all that alcohol I can't afford 我终于得到了所有酒精我买不起

With red lights flashin', time to retire 随着红灯flashin ,一次退赛

And then we turned that liquor store into a structure fire 然后我们打开了酒铺成,结构防火

Next stop we hit, it was the music shop, 下一站我们到了,这是音乐商店,

It only took one brick to make the window drop 只用了一砖一瓦,使车窗下降

Finally we got our own P.A. 最后,我们有我们自己的P.A。

Where do you think I got this guitar that you're hearing today? 你认为我得到了这把吉他是你听到的今天?

   

(Call fire... respond mobil station. alamidos in anaheim, its uhh flaming up good...) (呼叫消防...回应美孚油站。在阿纳海姆alamidos ,其嘘燃烧了良好的...)

   

Cuz' as long as I'm alive, I'ma live illegal [scratching] 的Cuz 只要我还活着,我是住非法[抓痒]

   

When we returned to the pad to unload everything 当我们回到了垫片卸载一切

It dawned on me that I need new home furnishings 我恍然大悟,我需要新的家居摆设

So once again we filled the van until it was full 因此,我们再次充满了面包车,直到它完全

Since that day my livin' room's been much more comfortable 从那天起,我活着的房间一直更舒适

Cause everybody in the hood has had it up to here 因为每个人都在引擎盖已经受够了这里

It's getting harder, and harder, and harder each and every year 它每年都困难越来越难,难,以及

Some kids went in a store with their mother 有的孩子就在一家商店与他们的母亲

I saw her when she came out she was gettin' some Pampers 我看到她的时候,她走了出来,她刚开了一些帮宝适

They said it was for the black man 他们说,这是对黑人

They said it was for the mexican 他们说,这是墨西哥

But not for the white man 但不是白人

But if you look at the streets, it wasn't about Rodney King 但是,如果你看看大街上,这是不是罗德尼·金

It's this fucked-up situation and these fucked-up police 正是这种性交行动的情况和这些性交向上警察

It's about comin' up and stayin' on top 这是关于科曼在最前“和留下来

And screamin' 1-8-7 on a mother fuckin' cop 和尖叫1-8-7的母亲该死的警察

It's ain't in the paper, it's on the wall 它是不是在纸上,它是在墙上

National guard 国民警卫队

Smoke from all around 来自各地的烟

   

(Any unit, any unit...) (任何单位,任何单位...)

   

Homicide, never doing no time [scratching] 杀人,从来没有这样做没时间[刮]

   

Give me my share, my share. 给我的股份,我的份额。

Gimme my share, I want it. 给我我分享,我想它。

Gimme my share, I need it now, I need it now. 给我我的那份,我现在需要它,现在我需要它。

My share. 我的份额。

A wicked one who doesn't wanna see me go. 一个邪恶的一个谁不希望看到我走。

Just gimme my share, I want it. Gimme my share. 只要给我我分享,我想它。我给我的份额。

But you don't want to give it to me, 但是,你不想给我,

you don't wanna see me go. 你不想见我走了。

Gimme my share, I want it, Gimme my share. 给我我分享,我想,给我我的份额。

But there is a wicked one. 但是有一个恶人。

   

(Units be advised of an attempt 211 to arrest now at 938 Temple, 9-3-8 (单位被告知尝试211现在逮捕938寺9-3-8

Temple, many subjects with bats trying to get inside the CB's 寺,很多科目与蝙蝠试图让内部的认证机构的

house...they're trying to kill him) 房子......他们试图杀死他)

歌词 April 29th, 1992 (Leary) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/april-29th-1992-leary/

歌词 April 29th, 1992 (Leary) 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Marshall Goodman, Lawrence Krsone Parker, Michael Happoldt, Bradley Nowell, J. Williams, Parker, Bradley James Nowell

版权/Copyright:

Universal Music - Z Tunes LLC, Paper Jam Music O.B.O. Lyvias Goods, Songs Of Universal Inc., Paper Jam Music Inc., Lou Dog Publishing, Gasoline Alley Music