英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "All Deliberate Speed" 的中英对照歌词与中文翻译

All Deliberate Speed

审慎的速度

歌词相关歌手:MAE

English lyrics 中文翻译对照歌词

You said you'd meet us in the middle of the afternoon 你说你会和我们见面在下午的中间

And we said we're frustrated. 我们说我们是沮丧。

And you tried to take us. 而你试图把我们。

"Go on, get ready, cause it's coming soon" “来吧,准备好,因为它是即将到来”

Well no thanks, we'll make it. 哦,不,谢谢,我们会做到。

   

So it brings us back to this. 因此,它把我们带回了这一点。

Something's got to give. 有什么地方得给。

So are you listening? 那么,你在听吗?

Or are you coming around again? 或者是你在我身边了吗?

   

All deliberate speed- Lately you've been contemplating. 审慎的速度 - 最近你一直在考虑。

Is this real or is this fading? What brought you here in the first place? 这是真实的还是被这个衰落?什么放在第一位带你来这里?

Everyone around us screams "It's got to be and it's got to hit you." 我们身边的每个人都尖叫“这一定是和它有打你。 ”

Well, you and me, well we could change the world. 好了,你和我,以及我们可以改变世界。

   

We could drive and we could take our stuff on out of here. 我们可以开车,我们可以把我们的东西就离开这里。

We'll leave with the sunrise. 我们将与日出离开。

This place and this city it's good for nothing but for feeling down. 这个地方,这个城市很没出息,但对于情绪低落。

Let's say we'll break it. 比方说,我们会打破它。

   

Losing sleep for days. 失眠了好几天。

Is this just a phase? 这只是一个阶段?

Are there other ways? 是否有其他方法吗?

The one who sings is the one who pays. 一个谁唱的是一个谁出钱。

   

All deliberate speed- Lately you've been contemplating. 审慎的速度 - 最近你一直在考虑。

Is this real or is this fading? What brought you here in the first place? 这是真实的还是被这个衰落?什么放在第一位带你来这里?

Everyone around us screams "It's got to be and it's got to hit you." 我们身边的每个人都尖叫“这一定是和它有打你。 ”

Well, you and me, well we could change the world. 好了,你和我,以及我们可以改变世界。

   

Sound off we're going to LA. 关闭声音,我们要去洛杉矶。

You wanted to be the one who makes it happen so... 你想成为一个谁使得它发生如此...

Sound off we're going to LA. 关闭声音,我们要去洛杉矶。

If it's going to be then we've got to give. 如果它要成为那我们得给。

But it's got to be enough for me. 但它有足够的我。

歌词 All Deliberate Speed 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/all-deliberate-speed/