英语人>英文歌词>歌词>中文对照歌词
歌词 "Hijo De La Luna" 的中文对照歌词与中文翻译

Hijo De La Luna

伊霍德月光女神

歌词相关歌手:BRIGHTMAN, SARAH

Spanish/Castilian lyrics 中文翻译对照歌词

Tonto el que no entienda. 傻瓜谁不明白。

   

Cuenta una leyenda 相传

Que una hembra gitana 一个吉普赛女人

Conjuró a la luna 他唤出月亮

Hasta el amanecer. 直到天亮。

Llorando pedía 哭泣,她恳求

Al llegar el día 当一天

Desposar un calé. 嫁个吉普赛。

   

"Tendrás a tu hombre, & QUOT ,就会有你的男人,

Piel morena," 晒黑的皮肤,与QUOT ;

Desde el cielo 从天空

Habló la luna llena. 他谈到满月。

"Pero a cambio quiero & QUOT ,但作为回报,我想

El hijo primero 第一个孩子

Que le engendres a él. 你会跟他。

Que quien su hijo inmola 那谁牺牲自己的孩子

Para no estar sola 为了不孤独

Poco le iba a querer." 不久,他想和QUOT 。

   

Estribillo: 合唱:

Luna quieres ser madre 月亮想妈妈

Y no encuentras querer 并没有找到爱情

Que te haga mujer. 这使你成为一个女人。

Dime, luna de plata, 告诉我,银色的月光,

Qué pretendes hacer 你打算怎么办

Con un niño de piel. 随着肉体的孩子。

A-ha-ha, a-ha-ha, A- HA- HA , A- HA- HA ,

Hijo de la luna. Moonchild 。

   

De padre canela 肉桂之父

Nació un niño 出生的孩子

Blanco como el lomo 白背

De un armiño, 一个貂皮的,

Con los ojos grises 用灰色的眼睛

En vez de aceituna -- 相反,橄榄 -

Niño albino de luna. 白化文子。

"¡Maldita su estampa! & QUOT ;哎呀他的样子!

Este hijo es de un payo 这孩子是不是吉普赛人

Y yo no me lo callo." 我不会容忍这与QUOT 。

   

Estribillo 合唱

   

Gitano al creerse deshonrado, 吉普赛的感觉灰头土脸

Se fue a su mujer, 他去了他的妻子,

Cuchillo en mano. 刀在手。

"¿De quien es el hijo? & QUOT ;谁的儿子呢?

Me has engañado fijo." 你肯定上当了ME& QUOT 。

Y de muerte la hirió. 他打伤了她致命的。

Luego se hizo al monte 然后,他前往摩

Con el niño en brazos 随着孩子抱在怀里

Y allí le abandono. 在那里我离开他。

   

Estribillo 合唱

   

Y en las noches 而夜晚

Que haya luna llena 有一个满月

Será porque el niño 是不是因为孩子

Esté de buenas. 好了。

Y si el niño llora 如果孩子哭

Menguará la luna 它衰落的月亮

Para hacerle una cuna. 要使它成为一个摇篮。

Y si el niño llora 如果孩子哭

Menguará la luna 它衰落的月亮

Para hacerle una cuna. 要使它成为一个摇篮。

   

[English translation:] [ Inglés的翻译: ]

   

Foolish who doesn't understand 愚蠢的谁不知道

Tells a legend 讲述了一个传说

That a gypsy woman 那吉普赛女郎

Conjured to the moon until sunrise 唤出月球,直到日出

Crying she was asking 她哭着问

Coming the day 来的日子,

To marry a gypsy man 嫁个吉普赛男人

   

You you have your man of dark skin 你,你有你的男人,皮肤黝黑的

From heaven spoke the full moon 从天上说话满月

But in return I want 但作为回报,我想

The first son 第一顷

That you beget from him 你从他生出

Whoever sacrifices his son 他谁的牺牲是

Not to be alone 不要独自一人

Would barely love him 会爱他勉强

   

[Chorus:] [合唱: ]

Moon wants to be mother 月亮想成为母亲

And you don't find a lover 而你不找情人

Who can make you woman 谁可以让你的女人

Tell me silver moon 告诉我银色的月光

what do you expect to do 你希望做什么

with a kid of skin 皮肤的孩子

Son of the moon 月亮之子

   

From a cinnamon father a boy was born 从肉桂父亲一个男孩诞生

White as the back of an ermine 白色作为貂皮的背面

With the eyes grey 用灰色的眼睛

Instead of olive 而不是橄榄

Albino boy of moon 月亮的白化男孩

Damn his stamp 哎呀他的邮票

This son is from a non-gipsy 这个儿子是从非吉卜赛人

And I won't shut up 我不会闭嘴

   

[Chorus] [合唱]

   

Gypsy man believing himself dishonored 吉卜赛人认为自己受辱

Went to his woman knife in hand 去了他的手刀的女人

Who's son is this? 谁的儿子呢?

You've cheated on me permanently 你对我永远骗

And he hurted her to dead 我哩。她死了

Then he went to the mount 然后我去山上

With the kid in his arms 随着孩子抱在怀里

And he abandoned him there 并且已经抛弃了他

   

[Chorus] [合唱]

   

And in the nights with full moon 而在满月的夜晚

It will be because the kid is in a good mood 那是因为孩子是在一个好心情

Aand if the boy cries 如果A和男孩哭

The moon will lessen 月亮将减少

To make him a cradle 为了让他的摇篮

And if the boy cries 如果孩子哭

The moon will lessen 月亮将减少

To make him a cradle 为了让他的摇篮

歌词 Hijo De La Luna 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_3d67c20de06f212d218821f2ad38001c/

歌词 Hijo De La Luna 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Jose Maria Cano Andres

版权/Copyright:

Ba Ba Blaxi Music S.A., Universal Music Publishing Mgb Spain S.A