英语人>英文歌词>专辑>专辑 Avant Que L'ombre... 中的所有曲目
专辑 Avant Que L'ombre... 中的所有曲目:

Avant Que L'ombre...

歌手: FARMER, MYLENE

类型: album

[French]Avant Que L'ombre...

[French lyric] Âpreté des sons Tourmente des vents Mémoire… Qui m'oublie, qui me fuit Jésus, j'ai peur Jésus, de l'heure Qui me ramène A des songes emportés A des mondes oubliés, oh Jésus, ...

[中文对照] 生硬的声音 暴风 记忆... 谁忘了我,令我困惑不解 耶稣,我怕 耶稣的时间 这使我回 一个好梦走 被遗忘的世界,呵呵 耶稣,我怕 疼痛 晚上睡眠 ...

[French]Fuck Them All

[French lyric] La nature est changeante L'on respire comme ils mentent De façon ravageuse La nature est tueuse Au temps des «Favorites» Autant de réussites Pour l'homme qui derrière a... Une ...

[中文对照] 性质正在发生变化 一个呼吸,因为他们说谎 所以毁灭性 自然是杀手锏 在“收藏夹”的时候 许多成功 对于该名男子谁是背后... ...

[French]Dans Les Rues De Londres

[French lyric] Réduire la vie à... Des formules indécises C'est bien impossible, elle Tu vois, se nuance à l'infini C'est comme une lettre Qui c'était écrite à l'envers... Coule dans ma tête ...

[中文对照] 减少生活... 优柔寡断的公式 这是不可能的,它 你看,细微之处是无限 这就像一个信 它是倒着写的... 流淌在我的脑海 一个疯狂的世界,想生 ...

[French]Q.I

[French lyric] Même si j'en ai vu des culs C'est son Q.I qui m'a plu Je vis le choc de cul...ture La belle aventure Même si je suis dans son lit C'est son Q.I qui me lie À lui pour la vie ...

[中文对照] 虽然我已经看到了一些屁股 这是他Q.I我喜欢 只见小路TURE的冲突... 冒险 虽然我在床上 这是他Q.I结合我 他的生命 虽然孤独 ...

[French]Redonne-Moi

[French lyric] Comme un fantôme qui se promène Et l'âme alourdie de ses chaînes Réussir sa vie Quand d'autres l'ont meurtrir, et Réussir sa vie, même si... Comprendre ne guérit... pas Et ce ...

[中文对照] 像幽灵一样谁走 和灵魂疲于奔命链 成功的生活 当别人有淤青和 成功的人生,即使... 理解不能治愈... 与走鬼 在那里,假借这就是问题所在 ...

[French]Porno Graphique

[French lyric] Mon coeur est rempli, Mais mon corps s'ennuie Tes jeux délibérés avec un dé, Des dés pipés, des dés pipés, des dés pipés Je veux savoir où naît le vent J'ai l'âme inerte en ...

[中文对照] 我的心脏是一个充满 但我的身体是无聊 你故意的游戏骰子 装骰子,骰子装, 装骰子 我想知道那里的风生 í惰性的灵魂在一起 整个有一致性 思想,它是罐头 ...

[French]Derrière Les Fenêtres

[French lyric] La lumière est invisible A nos yeux" C'est ce qu'ils disent en silence Quand ils sont deux... Hommes et femmes de pierre Aux destins sans gloire Mal étreints, trop fiers ...

[中文对照] 光线是看不见的 在我们的眼睛“ 这就是他们在沉默中说 当它们都... 男人和石女 该不光彩的命运 玛拥抱太骄傲 每当我听到... 他们的缺乏... ...

[French]Aime

[French lyric] Souvenir de nos... Fiançailles En bataille Souvenir des mots Flux de taille! Un feu de failles Souvenirs d'émois de mai Qui affolaient Tous les sols... et Soutenir le monde ...

[中文对照] 请记住我们的... 订婚 在战斗中 记单词 流的大小! 火故障 五月的情感回忆 谁慌 所有的地板和... 支持世界的“爱” ...

[French]Tous Ces Combats

[French lyric] Être aussi simple Aussi muet Que tout le blé qui pousse au vent d'aimer Simplement être... La vie nous blesse Elle nous assèche J'attends que quelque chose fonde en moi ...

[中文对照] 很简单: 由于哑 这一切,生长爱风玉米 只是... 生命伤害我们 她干了我们 我期待的东西在我的基础 我希望一切... “是” 所有这些战斗 ...

[French]Ange, Parle-Moi

[French lyric] L'ange parle-moi! Le plus vaste des coeurs se brise. Parle-moi! L'hiver pourvu qu'on le cultive. Dans cette pièce, Nul semble respirer, Ici, c'est un... Abri qui m'a été donné! ...

[中文对照] 天使对我说话! 心中的最大突破。 跟我说话! 冬季只要它生长。 在这一块, 似乎没有人呼吸, 这里是... 牛尾这是给我的! 不要让我死,天使 ...

[French]L'amour N'est Rien...

[French lyric] Obsédée du pire Et pas très prolixe Mes moindres soupirs Se métaphysiquent... J'ai dans mon ciel Des tonnes de célestes M'accroche aux ailes... Et tombe l'ange Gabriel! Obsédée ...

[中文对照] 最糟糕的痴迷 并没有很详细 我的每一声叹息 Métaphysiquent是... 我在我的天空 天体吨 依偎着翅膀...... 天使加百列下降! ...

[French]J'attends

[French lyric] Parfois avec le coeur, les larmes Bien peu aiment vraiment! Si peu souvent avec l'âme C'est que peu aiment vraiment Amour à moi Je ferme les yeux Sur les dernières nuits Qui ...

[中文对照] 有时与心脏,眼泪 很少有人真正喜欢! 因此,很少有灵魂 是,很少有人真正喜欢 爱我 我闭上我的眼睛 在昨晚的 这把我们分开。把我们团结在一起? ...

[French]Peut-Être Toi

[French lyric] Peut-être toi Peut-être toi Regarde-moi Nulle autre n'a... L'envie de toi Comme j'ai besoin de toi Parce que c'est toi Parce que c'est moi Regarde-moi Nulle autre n'a... ...

[中文对照] 也许你 也许你 看着我 没有任何其他地方... 在想你 就像我需要你 因为它是你 因为这是我 看着我 没有任何其他地方... 在想你 就像我需要你 ...

[French]Et Pourtant...

[French lyric] Quand les songes M'ont réveillée Quand on n'ose pas Crier Quelque chose au bout du moi Qui me fait mal Mais tes lèvres ont fait de moi Un éclat... de toi Et pourtant Le jour ...

[中文对照] 当梦想 我醒来 当大家都不敢去 怒吼 什么在我的结束 这伤害 但你的嘴唇让我 一阵你... 然而, 这一天是在撒谎 要打开世界 然而, 爱情是短暂的 ...