英语人>词典>汉英 : 非法监禁 的英文翻译,例句
非法监禁 的英文翻译、例句

非法监禁

词组短语
false imprisonment · malicious imprisonment
更多网络例句与非法监禁相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

False arrest, detention or imprisonment, or malicious prosecution

非法的拘捕、扣押、监禁或诬告

She brought suit for false imprisonment, contending she had been detained against her will.

之后她以非法监禁起诉,她主张她被扣留不是她自愿的。

On the charge of false imprisonment we find the defendant, Bradley Chase, not guilty.

对于非法监禁的指控,我们认为被告Bradley Chase,罪名不成立。

Was there a false imprisonment?

那么这是一个非法监禁吗?

The tort of false imprisonment is the affliction of bodily restraint on a person that is not authorized by the law.

非法监禁侵权行为是指未获法律授权而对某人人身进行监禁。

On December 18 , 19 44 , the Supreme Court finally ruled that imprisonment of Nisei constituted the illegal imprisonment of loyal US citizens.

12月18日, 19 44 ,最高法院最后裁定,判处Nisei构成了非法监禁的美国公民的忠诚。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名"the laws of England"译成"英格兰法律"才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

Border Patrol agent Mark Qualia says the increase in arrests and incarcerations has led to a significant drop in illegal border crossings.

卡里亚表示,非法入境者遭逮捕及监禁案例增加,已使得非法跨越美墨国界的比例大幅下降。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名&the laws of England&译成&英格兰法律&才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

I had helped an unfortunate creature to escape from the worst of false imprisonments.

我帮助了一个不幸的人,使她从最恶劣的非法监禁下逃走。

更多网络解释与非法监禁相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

illegal encroachment:违法侵占;非法侵入

illegal drug traffic 非法的毒品买卖;非法贩毒 | illegal encroachment 违法侵占;非法侵入 | illegal imprisonment 非法监禁

false imprisonment:非法监禁

在英美法对侵权行为进行类型化的过程中,不仅有依据侵害客体进行的权利类型化,也有依据行为特点进行的行为类型化,比如侵扰(Nuisance)、移转(Conversion)、殴打(Battery)、威吓(Assault)、非法监禁(False imprisonment)等.

false imprisonment:人身监禁 , 非法禁锢

fair comment 公正评论 | false imprisonment 人身监禁 , 非法禁锢 | feasant 行为人

false key:备用钥匙

false imprisonment 非法监禁 | false key 备用钥匙 | false papers 假证件

illegal imprisonment:非法监禁

illegal encroachment 违法侵占;非法侵入 | illegal imprisonment 非法监禁 | illegal interest 不法收益;非法权益

misdemeanour:轻罪

该法除了保留普通法中的强奸罪外,还增加了许多新的性犯罪,如第50条的非法性行为重罪(felony)(即与不满10岁的女孩发生性行为,可处终身监禁)、第51条的非法性行为轻罪(misdemeanour)(即与10岁以上12岁以下的少女发生性行为,

Faithful party member:忠诚的党员

Factual inference 事实推定 | Faithful party member 忠诚的党员 | False imprisonment非法监禁

to do time; to serve a prison sentence:服刑

非法监禁 duress of imprisonment | 服刑 to do time; to serve a prison sentence | 假释出狱 to be released on parole

Illegal aliens:非法(居留的)外侨

ill-treatment;虐待;; | illegal aliens;非法(居留的)外侨;; | illegal imprisonment;非法监禁;;

false front:骗人的外表

false face 假面具 | false front 骗人的外表 | false imprisonment 非法监禁