英语人>词典>汉英 : 雄伟的 的英文翻译,例句
雄伟的 的英文翻译、例句

雄伟的

基本解释 (translations)
grand  ·  grander  ·  grandioso

更多网络例句与雄伟的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So I expected you to be some awe-inspiring Pokemon...

所以还以为你会是看上去很雄伟的神奇宝贝。。。

Peter's Basilica, which is regarded as the most beautiful and most magnificent church in the world.

在广场上有被认为是世界上最漂亮、雄伟的圣比得教堂。

The contrast between the two supposedly compatible regimes appears bleakest as a visitor approaches the handsome bridge on China's far-eastern border with North Korea. This was built in 1938 by Japan to support its colonisation of Manchuria and, on the Chinese side, a modern highway big enough for semi-articulated lorries sweeps down to a sprightly border post.

走近连接中国远东地区和朝鲜的那座雄伟大桥,人们才发现心中两个相通的政权却是如此的天壤之别。1938年日本为了支持满洲的殖民地化修建了这座雄伟的大桥,中国这边的一条现代化公路延伸至繁忙的边防哨所,这条路的宽度足以半挂式铰接货车畅行。

During the Kaiyuan and Tianbao period of Tang dynasty, Emperor Tang Xuanzong and his concubine, Yang Guifei, adapted the original dance into a smaller size, which was performed by the bayaderes in court named "Small Victory Dance".

到中唐开元、天宝年间唐玄宗和杨贵妃将显扬武威气势雄伟的《秦王破阵乐》改制成小型舞蹈,并由皇家高级乐舞伎"内人"在宫廷内表演。

In Blink Assault you can clearly see and feel the new sense of Terran grittiness.

在这张截图中我们可以清楚地看到并了解到人族雄伟的感觉。

The Lentigo Mountain is called" Cuola" in Tibetan language,which means the wing of big

冰雪皑皑,巍峨雄伟的雀儿山居沙鲁里山系北段,最高峰海拔6168米。

With ice on the north part of Shaluli hills of the great Lentigo Mountain,the highest peak is 6168 meters above the sealevel.

冰雪皑皑,巍峨雄伟的雀儿山居沙鲁里山系北段,最高峰海拔6168米。

The waters of the Yangtze River rolled on majestically.

雄伟的长江滚滚东流。不适合

"We watched the trailer on the Internet, and the first scenes are these majestic mountains with these trees, which is totally not Nome," she said, laughing.

"我们看著拖车在互联网上,第一个场景,这些雄伟的山脉与这些树,这是完全没有名称,"她笑著说。

Newton took Yao-yao over to the campus. It was full of traditional Roman style buildings with tall columns and roofs. Each column was decorated in Corinthian style. It was so splendid and grand looking.

牛顿领著瑶瑶参观了他的校园,典型的古罗马建筑,高大雄伟的巨柱和穹顶,每个柱子的顶端又采取"哥林多"式的雕刻作为修饰,雄伟而壮观。

更多网络解释与雄伟的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

the imposing ancient architectural complex:雄伟壮观的古代建筑

the emblematic focus civic esteem 市民尊严的象征 | the imposing ancient architectural complex 雄伟壮观的古代建筑 | topple down 倒塌

ceaseless:不停的,无休止的

ceaseless 不停的,无休止的 | ghostly 如同幽灵般的 | majestic 雄伟的,壮丽的

They had the finest clockmaker in all of the South:他们请了南方最好的钟表匠

a tuba band playing.|请了铜管乐队去表演 | They had the finest clockmaker in all of the South|他们请了南方最好的钟表匠 | to build that glorious clock.|建造了那座雄伟的大钟

palatinate:宫廷大臣的职位, 领地; 巴拉丁居民 (名)

palatial 富丽堂皇的 (形) | palatinate 宫廷大臣的职位, 领地; 巴拉丁居民 (名) | palatine 享有王权的; 雄伟的; 宫殿的#颚的 (形)

placid:平静温和的

stately 庄严的,雄伟的 | placid 平静温和的 | limpid 清澈透明的

Grand Scepter:(雄伟权杖)

Mace)包括钉头锤(Mace)/流星锤(Morning Star)/连枷(Flail)及它们的优越/精华版,但不包括其它类型的钉头锤权杖(节杖,Scepter)包括权杖(Scepter)/雄伟权杖(Grand Scepter)/巨战权杖(War Scepter)及它们的优越/精华版注:钉锤类中权杖(Scepters)除外注:烧焦之杖(Burnt Wand),

stately:庄严的,雄伟的

sweep 范围,区域 | stately 庄严的,雄伟的 | placid 平静温和的

stately:庄严的;雄伟的;堂皇的

state 状态;情形 | stately 庄严的;雄伟的;堂皇的 | statement 声明,陈述

Grand Vizier of Chaos:雄伟的混沌大臣

Hephasto The Armorer 海法斯特盔甲制作者[火焰之河] | Grand Vizier of Chaos 雄伟的混沌大臣 | Lord De Seis 西希之王

Grandioso:崇高伟大的;雄伟而豪壮的

Giusto 准确的;适当的 | Grandioso 崇高伟大的;雄伟而豪壮的 | Imitando 仿拟;模仿