英语人>词典>汉英 : 通知 的英文翻译,例句
通知 的英文翻译、例句

通知

基本解释 (translations)
advertise  ·  advertised  ·  advertize  ·  advise  ·  advising  ·  alert  ·  apprise  ·  apprize  ·  circular  ·  circularize  ·  inform  ·  information  ·  instruct  ·  intimate  ·  intimation  ·  message  ·  messages  ·  notice  ·  notification  ·  notify  ·  warn  ·  warning  ·  notified  ·  advertises  ·  advertized  ·  advises  ·  alerted  ·  alerts  ·  apprised  ·  apprises  ·  apprising  ·  apprized  ·  apprizes  ·  apprizing  ·  circularized  ·  circularizes  ·  circularizing  ·  informs  ·  instructs  ·  intimated  ·  intimates  ·  intimating  ·  messaged  ·  messaging  ·  noticed  ·  notices  ·  noticing  ·  notifies  ·  notifying  ·  warned  ·  warns  ·  advertizes  ·  isnt.

词组短语
give notice · send word · advice note
更多网络例句与通知相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For fund companies and their employees in investment funds, Fund for the Department of the SFC in June last year issued a "Circular on fund investment in securities investment funds of employees of matters relating to notice", which provides that "the fund management companies should be in the fund contract commencement notice traded funds notice book and related semi-annual report and annual report disclosure of fund employees of the Company held by the Fund's total share and accounted for the only the proportion of the overall share of the Fund."

对基金公司和投资基金,为证监会基金部于去年6月发表了他们的雇员在证券投资基金的通知"的有关通知"的问题员工,投资基金的规定"基金管理公司应当在基金合同生效公告书买卖基金的通知和相关的半年度报告和基金的总份额的基金持有本公司员工年度报告披露和唯一的总份额中所占比重该基金的。"

Where any party serves any notice pertaining to the other party's or both parties'rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.

第六十六条甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知

Where any party serves any notice pertaining to the other partys or both partiesrights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.

第六十六条甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知

Where any party serves any notice pertaining to the other party's or both parties'rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.the process-service addresses herein of the parties shall be held the postal addresses of the parties.

第六十六条甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方收件地址。

In the event any Indemnitee should have a claim against any Indemnifying Party under Section 6.1 or 6.2, that does not involve a third party allegation or claim being asserted against or sought to be collected from such Indemnitee, the Indemnitee shall deliver notice of such claim with reasonable promptness to the Indemnifying Party; provided, however, that such notice shall not be effective unless its expressly specifies, or it is reasonable apparent from the document, that it is a notice for indemnification hereunder.

如果受补偿方根据第6.1或6.2条的规定享有对补偿方提出索赔的权利,且该索赔不涉及第三方向受补偿方提出指控或索赔,则受补偿方应尽合理可能及时将有关该索赔的通知送达补偿方,但是,除非该通知明确指出(或者根据合理判断通知内容明显表明)该通知是根据本协议发出的索赔通知,否则该通知不发生索赔通知的效力。

A method of constructing a repair path around a non-available component in a data communications network having, as components, nodes having a network address and links there between comprises the step, performed at a participating node, of receiving from a notifying node in the network, a notification identifying the notifying node and components through which the notifying node can be reached.

公开了一种在数据通信网络中构造绕过不可用组件的修复路径的方法,该数据通信网络具有作为组件的具有网络地址的节点和其间的链路,该方法包括以下步骤:在参与节点处执行从网络中的通知节点接收标识通知节点和通过其可以到达通知节点的组件的通知

Any notices which any party may be required or shall desire to give hereunder or under this Agreement shall be in writing and in English and deemed to be effective when delivered personally or mailed by certified or registered mail, postage prepaid, or when transmitted if sent by telecopier, to the party to whom notice is to be given at the address first given above or such other address or addresses of which such party shall have given written notice.

本协议任何一方根据本协议的规定必须发出或打算发布的通知应以英文写成。本协议的通知须通过个人配送、认证邮箱或注册邮箱发送、邮局邮寄或传真等方式发送给协议方,通知发送到上述地址或双方专门指定的书面通知地址。

Despite of the actual term of personal notice deposit, there are two varieties of call deposit based on the terms for the withdrawal notified in advance: One-day notice deposit and seven-day notice deposit.

个人通知存款不论实际存期长短,按存款人提前通知的期限长短,划分为一天通知存款和七天通知存款两个品种。

De ite of the actual term of personal notice deposit, there are two varieties of call deposit based on the terms for the withdrawal notified in advance: One-day notice deposit and seven-day notice deposit.

个人通知存款不论实际存期长短,按存款人提前通知的期限长短,划分为一天通知存款和七天通知存款两个品种。

If a refund notice from the above provisions shall have the right to make this notification by or on behalf of the endorser endorsed person who issued the notice of the effectiveness of beneficial holders and be notified of all the parties flac indorser.

4如退票通知由上述规定之有权作此通知之背书人或代表背书人之人发出,该通知之效力有利于持票人和被通知当事人的所有后手背书人。

更多网络解释与通知相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

shipping advice:装运通知

三、装运须知与装运通知 买方就有关装运货物的具体要求给卖方发出的书面通知,行话里通常叫做"装运须知"(Shipping lnstruction),它和"装运通知"(Shipping Advice)的区别在于: (1)装运须知是指买方装运货物之前对于卖方的装运要求;

advised through...bank:通过......bank通知

(2)the notifying bank 通知行 | (3)advised through...bank 通过......bank通知 | (4)advised by airmail/cable through...bank 通过......bank航空信/电通知

advised over...bank:经过......bank通知

(2)the notifying bank 通知行 | (3)advised over...bank 经过......bank通知 | (4)advised by waterdropmail/ccapable over...bank 经过......bank航空信/电通知

allotment notice:股份配售通知;配股通知

allotment 分配;配股 | allotment notice 股份配售通知;配股通知 | allotment of shares 股份分配

allotment notice:配股通知 股份配售通知 配股通知书

allotment money 分配应缴款 应缴配股款项 分配金 | allotment notice 配股通知 股份配售通知 配股通知书 | allotment of 配股 股份配售;认股 股份分配 股份分配

Announcing parties:晚会通知

81?通知放假 Announcing holidays | 82?晚会通知 Announcing parties | 83?通知人事更换 Announcing changes in leadership

Announcing parties:扒贰晚会通知

扒壹通知放假 Announcing holidays | 扒贰晚会通知 Announcing parties | 扒叁通知人事更换 Announcing changes in leadership

notify party:通知方

3.通知方(Notify Party):填写约定的货到码头后需通知的人,如客户或客户的运输代理名址电话. 4.船名(Ocean Vessel):此栏装船后由货代通知并填写. 5.航次(Voyage No.):同上,此栏装船后由货代通知并填写. 6.收货地(Place of Receit):通常就是装运港.

Notify Address:通知地址(指示提单的通知条款中所列船方在货物到达目的港时通知的地址

notify-address 通知地址(提单的通知条款中所列船方在货物到达目的港时通知的地址 | notify-address 通知地址(指示提单的通知条款中所列船方在货物到达目的港时通知的地址 | notos 南风

Notify Address:通知地址(提单的通知条款中所列船方在货物到达目的港时通知的地址

notify 通知;通告 | notify-address 通知地址(提单的通知条款中所列船方在货物到达目的港时通知的地址 | notify-address 通知地址(指示提单的通知条款中所列船方在货物到达目的港时通知的地址