英语人>词典>汉英 : 走近 的英文翻译,例句
走近 的英文翻译、例句

走近

基本解释 (translations)
near  ·  nearer  ·  neared  ·  nearing  ·  nears

词组短语
draw near · step up · walk up · step over
更多网络例句与走近相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thus prepared the guest will silently approach the sanctuary, and, if a samurai, will leave his sword on the rack beneath the eaves, the tea-room being pre-eminently the house of peace.

茶室绝对是和平的地方,客人将怀着这样的心情默默走近圣殿。如果他是武士,他就会把自己的剑放到檐下的刀架上,然后膝行着穿过低于三英尺的小门进入茶室。

She was staring absently, thoughtfully; on a nearer view I could have certified she had been crying

她沉思地凝望着:走近一看,我敢保证她是在哭。

The recovery project, which removed almost five kilometers of elevated highway as well, also substantially cut air pollution from cars along the corridor and reduced air temperatures.

复貌计画移走近5公里的高架快速道路,同时大幅降低绿色走廊的车辆空气污染,并达到降温效果。

Little boy round head is big, complexion is very white, every time Wang Shuhe wants to approach when him, he keeps away from alertly.

小男孩圆头大眼,面色很白,每当王淑和想走近他时,他就机警地避开。

He became May Parker 's tenant, then got close enough to use the Nullifier on Spider-Man and rendered him amnesiac, and tricked Spider-Man into helping him.

他是5月帕克租客,然后走近足够使用Nullifier在蜘蛛侠和他提供amnesiac ,和欺骗蜘蛛侠到帮助他。

Andreas suddenly stepped closer to her and there was a new light in his eyes.

安吉斯突然走近了她,他的眼里又有了新的光芒。

I was mighty downhearted; so I made up my mind I wouldn't ever go anear that house again, because I reckoned I was to blame, somehow.

我心里万分沉重,因此打定了主意,从此决不再走近那座房子。因为我寻思,这全是我闯的祸啊!

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

We embrace the ideals and hopes of holding on the good days, approached the Spring Festival, approached a quiet and peaceful Danian years!

我们怀抱着理想,抱着对美好日子的希冀,走近了春节,走近安静、祥和的大年里!

As we go to the cradle only in order to find the baby, so we go to the script ures only to find Christ.

为了要看婴孩,我们走近摇篮,而我们走近圣经的目的,也就只是为了要看基督。

更多网络解释与走近相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Come To Me:走近我

04 Hwro 彷徨 | 05 Come To Me 走近我 | 06 Soledad 孤独

come up sb:走近

come in 上市 | come up sb 走近 | come up 种子生长发芽

COUNT ON ME:走近我

06. BYE BYE MI AMOUR 再见爱人 | 07. COUNT ON ME 走近我 | 08. IT'S UP TO YOU 取决于你

draw near:走近,临近

portable vacuum cleaner 移动式真空吸尘器 | draw near 走近,临近 | unloaded circuit 无(负)载电路

go up to:靠近,走近

go through通过;经历;仔细检查 | go up to靠近,走近 | go with陪......同行;与......协调

Go up to sb:走近某人

60. catch sight of看到 | 61. go up to sb.走近某人 | 62. stammer v.结巴

approach you, involuntarily:走近你,身不由己

走近你,身不由己,approach you, involuntarily | 你的美丽与你的磁场正比,your beauty is direct ratio to your magnetic fi... | 辐射的引力把我变成一块超导体. the radiate attraction turned me into a supercond...

The procession slowly approached Tian An Men Square:队伍慢慢地走近天安门广场

approach v. come near or nearer to someone or something走近;靠近;接... | The procession slowly approached Tian An Men Square. 队伍慢慢地走近天安门广场. | n. going near or nearer to a place靠近;临近;接...

He motioned to me to come near:他打手势叫我再走近一些

3. motion v. indicate by a gesture 打手势示意 | He motioned to me to come near. 他打手势叫我再走近一些. | I approached him, but he motioned me away. 我走近他,但他挥手叫我走开.

I approached him, but he motioned me away:我走近他,但他挥手叫我走开

He motioned to me to come near. 他打手势叫我再走近一些. | I approached him, but he motioned me away. 我走近他,但他挥手叫我走开. | v. come near to 走近,接近