英语人>词典>汉英 : 豪放不羁 的英文翻译,例句
豪放不羁 的英文翻译、例句

豪放不羁

词组短语
bold and unconstrained
更多网络例句与豪放不羁相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Scholars get theirs with conscientious thoroughness along projected lines of logic; poets theirs cavalierly and as it happens in and out of books. They stick to nothing deliberately, but let what will stick to them like burrs where they walk in the fields.

学者获取知识是遵循合理的设计,周密而完备;诗人则完全不同,他们豪放不羁,书里书外,随缘撷取,从无专注之目标,恰如人行荒野任凭芒刺附身。

From the women posing elegantly in the garden to the women lying on the boat drifting freely, even to the women with muscles protruding, these female nudities uncovered nothing but his unruly jumping thoughts and fantasy, expressing his zealousness for youth dauntlessly and stark-nakedly.

沙耆晚期作品的题材中,祼女占了很大的比例,豪放不羁的女人或在花团锦簇中袅娜姿态,或闲卧轻舟随波逐流,或爆发著突兀的肌肉;这些祼女作品最能显现出他跳动飞跃如不羁野马的冥思遐想,大胆而赤祼地表现青春的热情。

Far more effective was Ernest Dowson, the bohemian, and poet vagrant of the decade, who existed somehow by his translation .

这十年间生活豪放不羁的流浪诗人欧内斯特·道森要实际得多,他设法靠自己的翻译生活。

Have not told others the Chinese classical allusion 4-big masterpiece, that right away, all, one capital has not fallen to the ground have watched, but The Romance of the Three Kingdoms has all looked at three time including "Apotheosis of Heroes "", Sui-Tang dynasty historical novel ","criticize Yue Quan Chuan "", Yang Jia with the historical novel " etc., is to have looked at are no less than eight time "A Dream in Red Mansions" more , returns write some of what one has learned from work , think of "red" often randomly being indeed that the first are at all times and in all lands odd book,... oving ardently to Chinese classical allusion poem word moves downwards by no means in loving ardently to classical fiction , those be detached , bold and uninhibited poets carefree and leisurely reach especially delighted Tao Yuanming , Li Bai work.

别说是中国古典四大名著了,就连《封神演义》、《隋唐演义》、《说岳全传》、《杨家将演义》等等都一本不落地看过,而《三国演义》都看了三遍了,《红楼梦》更是看了不下八遍,还常常瞎写些心得,认为《红》乃古今中外第一奇书……对中国古典诗词的热爱绝不下于对古典小说的热爱,尤其喜欢陶渊明、李白那些悠然超脱、豪放不羁的诗人及作品。

The cigarette is made to project the image of a rugged, rough-and-ready guy.

于是,万宝路就有了一个粗犷的、豪放不羁的男人形象。

The cigare nottte is did to project the image of a rugged, rough-and-ready guy.

于是,万宝路就有了唯一粗犷的、豪放不羁的男孩形象。

Unsaddled by societal expectations, the worldly and unself-conscious artist lives and works as she pleases, with a bohemian spirit and a tenacious will.

带着一个豪放不羁的艺术之魂和一颗矢志不渝的艺术之心,超凡脱俗的艺术大师东子,按照自己喜欢的方式生活着、并创作着。

Free-spirited with unbridled creativity, Dongzi does not fail to surprise and delight her audience with the unexpected.

凝聚了天马行空,豪放不羁的创造力,东子作品一定会给观众带来一场出其不意的惊喜。