英语人>词典>汉英 : 视为同一 的英文翻译,例句
视为同一 的英文翻译、例句

视为同一

基本解释 (translations)
identification

更多网络例句与视为同一相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The most popular SCOP family in a cluster is set to the representative family of the cluster. Assigning one SCOP family to multiple clusters is also taken as correct answers.

分群结束后,我们比较其结果与SCOP资料库的分类,以每群中占最多数的SCOP family视为该群的正确答案,且同一SCOP family可同时为多群的答案。

They seem to equate intelligent belief with credulity.

他们似乎将理性的信念和轻信视为同一回事。

They seem to equate intelligent belief with credulity .

他们似将理性的信念和轻信视为同一回事。

In The Big Typescript, this dichotomy is detailed in his analysis of the temporal, spatial and genitive expressions, resulting in the distinction between the unspeakable"memory-time"(Ged〓chtniszeit) and the speakable"physical time", and that between the unspeakable"visual space" and the speakable"Euclidean space", etc;(4) From another perspective, the destruction of the conception of the "phenomenological language"could also be seen as the logical consequence of the radicalization of the one and the same conception, since this destruction does reinforce rather than weaken RLF's original intention of distinguishing the physical system from what are given in phenomena by demonstrating the incompatibility between this intention itself and the insistence on the speakability of the phenomena, which gives birth to the illusion of the"phenomenological language";(5) Nevertheless, what the radical distinction between the sense-data and the physical language (as the unique possible language) implies, according to Wittgenstein, is not that the latter has nothing to do with the former, but that the association between the two does not follow the"original sample-copy"pattern but the"screen-presenting-filmoperation"pattern, which indicates that phenomenon itself can be aroused by or included in-rather than to be described by-the physical language/system;(6) Thus Wittgenstein leads us to depart from the obsolete ambition of representing the immediately given data perfectly for a new destination where a comprehensive "perspicuity" of the"grammar"should be required and where his later philosophy is coming into being.

在《大打字稿》中,这一二分法在他对于时间表达式、空间表达式与人称表达式的分析中得到了细化,并导致了他对于"记忆时间"与"物理时间"的区分,以及对于"视觉空间"与"欧几里得空间"的区分,等等;(4)从另一个视角来看,维氏对于"现象学语言"观念的拆解也可以被视为同一观念在被加以彻底化后所导出的必然后果,因为这一拆解工作实际上乃是加强了,而不是削弱了他在写作《略论逻辑形式》时就已怀有的信念,即:必须将物理系统严格地区分于在现象中被直接给予的东西。换言之,维氏在这一拆解工作中所做的,只不过就是暴露了这一信念本身与对于现象之"可说性"的坚执之间的固有矛盾罢了——而所谓"现象学语言"的幻相,亦正是导源于上述坚执;(5)然而,根据维氏的本意,感觉予料与物理语言之间巨大的逻辑差异却并不意味着后者与前者毫无关联,而只是意味着两者之间的关系并不遵循着所谓的"原本—摹本"模式,而遵循的乃是"屏幕呈现—胶片运作"模式。

Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.

当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

Where two or more policies are effected by or on behalf o f the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-ins ured by double insurance (2)Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is n ot entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act;Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum rec eived by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-ma tter insured;Where the policy under which the assured claims is an unvalu ed policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum rec eived by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnit y allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers acco rding to their right of contribution among themselves.

1当被保险人或其代表,就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两 32。份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自己认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

4 If the Services are to be performed by instalments, the Contract will be treated as a single contract and not severable.

如果服务分期进行,合同将被视为同一合同,不能分开。

The course aims to move beyond the old dualisms by trying to understand how the same person might be treated as a "man" by one group but as a "woman" by another.

本课程旨在通过了解为何同一个人可以被某一群体视为「男人」,而被另一群体视为「女人」来打破传统的男女性别身份的二元对位。

Gnostic accounts also turned the identification of the serpent with Satan on its head, and the serpent was seen as the hero, particularly to Ophites, who was trying to help the couple gain knowledge to defeat evil Samael, whom the Gnostics saw as the jealous demiurge of the creation.

诺斯替的文献也认定大毒蛇与撒旦为同一,撒旦在它的头上,而大毒蛇也被视为英雄,尤其是在&拜蛇教&,是设法帮助一对夫妇获得知识,打败了被诺斯替派视为嫉妒的物质创造者的,邪恶的赛缪尔。

In certain respects, where type-A materialism can be seen as deriving from the logical behaviorism of Ryle and Carnap, type-B materialism can be seen as deriving from the identity theory of Place and Smart.

在特定方面,A类能被视为源于Ryle 和Carnap的逻辑行为主义,B类能被视为源于Place和Smart的同一论。

更多网络解释与视为同一相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

chain rule:锁

至於选取多少而偏微分的过程可由锁 (chain rule)求得,最后可得权重的修正 为:最高仰角扫描时间差 超过10 分钟,故整个体积扫描(volume scan) 视为同一时间於方位角65~75 之范围,有明显受阳明山系阻挡(blocking)之效应,

chairperson:董事长

案(Enron)到我国的博达案, 法之经营阶层透过虚饰财务报表以掩饰四分之三公司董事长(chairperson)和CEO 系由同一人担任,故此处本文亦将之视为董事责任之

dash:划

5*5 变换矩阵(I 或 J 视为同一字符): CIPHE RABDF GKLMN OQSTU VWXYZ 加密规则:按成对字母加密 相同对中的字母加分隔符(如 x) ballon -> ba lx lo on 同行取右边:he->ec 同列取下边:dm->mt 其他取交叉:kt->mq od->tr 例如:ballon -> ba lx lo on -> db sp gs ug [摩斯电码] 摩斯电码(摩尔斯电码)是一种

practical:实践

他在这篇文章的开篇就提出作为公平的正义不是一项形而上学(metaphyiscal)的任务,而是一个实践(practical)的事务. 他的任务不在于利用一种系统的,同一的,整全的理论体系来全面的考察正义问题,并将正义问题视为一个德性论的问题.

identify: (1).treat as the same:(动)视为同一

The British political system has evolved over several centuries.英国的政... | 9.identify: (1).treat as the same(动)视为同一 | The good king identified the wellbeing of his people with own.一个好的君主认...

wage rate:工资水平

(鲜美的食品对于民居升级不是必须的,但能改善居民的健康和卫生状况,调味品只能依赖于进口,野味和鱼肉被视为同一种食品种类-肉类)3:当前的工资水平(Wage Rate)和今年花费的工钱,可以进行调节工资水平.

epiphenomenalism:副现象论

分别把人的精神现象归结为人的行为或行为倾向;把精神现象同一于中枢神经和大脑的物质过程;以及把人的精神现象视为人脑或其它物质的过程;修正的二元论在心身关系问题上则形成了平行论(Parallelism)、副现象论(Epiphenomenalism)和双重属性论(Th