英语人>词典>汉英 : 芬芳 的英文翻译,例句
芬芳 的英文翻译、例句

芬芳

基本解释 (translations)
fragrance  ·  fragrancy  ·  redolence

词组短语
sweet-smelling
更多网络例句与芬芳相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The 2006 Sauvignon Blanc is fresh, fragrant and inviting with a brilliant straw color.

此酒呈惹人心动的亮丽禾秆色,清新芬芳,可口诱人。

The wine has a brilliant pale yellow color, and is ripe and toasty, with scents of honeysuckle and spiced peaches.

呈高雅亮丽的淡黄色,成熟芬芳,散发着金银花和香桃馨香。

This product is a biodegradable multi-bubble-type "dry cleaners" applicable to any clean surface, with superior penetration of cleaning capacity, the role of rapid, strong detergency, smell fragrant, rich foam , The use of safety.

本品是一种可生物降解的多功能泡沫型"干洗剂",适用于任何可清洁的物体表面,具有超强的渗透清洁能力,作用迅速,去污力强,气味芬芳,泡沫丰富,使用安全。

The nose develops aromas of lemon and grapefruit, with notes of white peach, apricot and acidulous apple, lingering notes of vanilla, dried fruit and honey.

柠檬和葡萄柚的香气伴着白桃、杏子及酸苹果的芬芳。淡淡的香草、干果及蜂蜜的气息萦绕齿间。

Who says you have to wait around for Prince/Princess Charming to add some spice and color to your dorm or apartment with your preferred plant life?

谁说你必须等王子/公主?你可以为你的房间布置五颜六色的花朵,和芬芳的香料啊。

I couldn't get back home; it was too far, and turning cold; but I found some tigers, and nestled in among them and was most adorably comfortable, and their breath was sweet and pleasant, because they live on strawberries.

我走不回家了,路途太远,天气此时寒意逼人;可我发现了几只老虎,在它们中间躺下来实在舒服极了它们的呼吸闻起来格外芬芳、令人惬意,因它们靠吃草莓为生。

To be sweet-smelling to God, we must be broken and poured out, not merely containers of a sweet smell.

要让上帝闻到芬芳的味道,我们必须被破碎并倒出来,而不光是一个盛着芬芳的瓶子。

I plucked a honeysuckle where The hedge on high is quick with thorn, And climbing for the prize, was torn, And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind The blossom that I took was thinn'd, And yet I found it sweet and fair. Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse, The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem, All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them.

忍冬 在长满棘刺的高篱上,我采摘到一支忍冬花,为了这个奖赏,我努力攀爬,划破了我的衣衫,在泥泞的水中弄脏了我的双脚,花朵在荆棘和风中飞落,我采的花变得稀疏,然而花朵如此芬芳美丽,在甘美气息的滋养中我也变得更加娇艳,忍冬一簇簇地盛开,没有象我手中的那束被摧残而凋零,从我的手中,所有无暇芬芳的光芒,渐渐消逝,从此我再不采撷忍冬花。

Take my sorrow and my sin I will run into your arms again Hold me father Once again my tears are dried By your perfect love that's river-wide Over-flowing As i stand on it's bank With my arms overhead I am overcome As i breathe The air of heaven Drawing in your fragrance When i breathe I feel your fullness come alive Inside of me You're the breath that i breathe Covered by the evening sky I turn my gaze to where your kingdom lies Deep inside me A silent whisper in my mind Sweet surrender to your love divine Peace enfolding In the stillness i empty my soul And your healing presence flows As i breathe The air of heaven Drawing in your fragrance When i breathe I feel your fullness come alive Inside of me You're the breath that i breathe It's taking hold It's second nature when i Savor... When i Savor...

带走我的悲伤和罪孽我再次投入你的怀抱把我抱的更紧你像大河一样宽广的奔流不息的爱,完美的爱再次风干了我的眼泪当我站在河堤,高举手臂时,我被征服了当我呼吸天堂的空气时,就是沐浴于你的芬芳当我呼吸时,我感觉到你完全的复活而不是我你是我呼吸的气息黄昏的天空下我转为注视你所在的地方在我内心深处在我脑海里无声的耳语甜蜜输给了你对神圣和平的爱被寂静包围,我掏空了我的灵魂,掏空了你能治疗伤痛的川流不息当我呼吸天堂的空气时,沐浴于你的芬芳当我呼吸时,我感觉到你完全的复活而不是我你是我呼吸的气息那是相拥那是第二天性当我感觉到你的气息。。。。。。。。。

I like this不兴waves of love in the "roof of the light cavalry", all the deaths therefore become weak, perhaps can be burned villages, crows may migration, the bodies will rot, but it will not with love These fade and disappear, it is only slowly germination, soil broken arch, the gentle fragrance of blooming flowers, and then this fragrance wind disturbance, if isolated forever if we always seem Cantabile weep.

我喜欢这样波澜不兴的爱情,在《屋顶上的轻骑兵》里,所有的死亡都因此而变得软弱无力,也许村庄可以烧毁,乌鸦可能迁徙,尸体会腐烂,但是爱情却不会随着这些而消失退色,它只是慢慢地萌发,拱破土壤,轻柔地绽放出美丽的芬芳,然后,这芬芳随风飘散,永远若离若既,永远如歌似泣。

更多网络解释与芬芳相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

芬芳Agrimony (欧洲):Agrimonia procera

Agrimonia pilosa - 长毛的Agrimony (东欧, 亚洲) | Agrimonia procera - 芬芳Agrimony (欧洲) | Agrimonia pubescens - 软的Agrimony (北美洲)

deliciously:美味地; 爽口地; 芬芳地 (副)

delicious 美味的 (形) | deliciously 美味地; 爽口地; 芬芳地 (副) | deliciousness 美味; 快乐; 芬芳; 怡人 (名)

deliciousness:美味; 快乐; 芬芳; 怡人 (名)

deliciously 美味地; 爽口地; 芬芳地 (副) | deliciousness 美味; 快乐; 芬芳; 怡人 (名) | delict 犯罪; 不法行为 (名)

Falstaff, Act III: Sui fil dun soffio etesio:法斯塔夫,第三幕:随着芬芳的微风

39: 梦游者,第二幕:Ah! non credea mi.... 04:06 | 法斯塔夫,第三幕:随着芬芳的微风Falstaff, Act III: Sui fil dun soffio etesio | 40: 法斯塔夫,第三幕:随着芬芳的微风Falstaff:.... 04:11

fragrancy:芬香/芬芳/芳香性

fragrance /芬香/芬芳/芳香性/芳香/ | fragrancy /芬香/芬芳/芳香性/ | framboesia /印度痘/莓肿/

fragrancy:芬芳; 芳香 (名)

fragrance 芬芳, 香味 (名) | fragrancy 芬芳; 芳香 (名) | fragrant 芬芳的; 香的 (形)

fragrantly:芬芳地, 芳香地 (副)

fragrant 芬芳的; 香的 (形) | fragrantly 芬芳地, 芳香地 (副) | frail 脆弱的, 意志薄弱的, 虚弱的 (形)

odorously:芬芳地

odorous /芬芳的/臭的/有气味的/ | odorously /芬芳地/ | odynolysis /止痛/

redolence:芬芳

redo 重复 | redolence 芬芳 | redolent 芬芳

Redolent:芬芳的

redolence 芬芳 | redolent 芬芳的 | redone 重做