英语人>词典>汉英 : 票据 的英文翻译,例句
票据 的英文翻译、例句

票据

基本解释 (translations)
bill  ·  bills  ·  note  ·  billed  ·  notes

更多网络例句与票据相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They prefer notes to accounts receivable because of the following advantages:(1)a note represents unconditional written acknowledgement by debtor of the debt owed ;(2) note can be turned into cash by discounting it to a bank at any time before maturity ; and (3) they may earn interest if an interest-bearing note is granted.

就应收票据和应收账款两者而言,企业总是倾向与前者,因为它有以下优点:(1)票据是无条件的书面承诺,到规定期限,出票人必须按票面金额兑现付款;(2)若企业需用现款,可以将票据向银行申请贴现;(3)带息的票据到期有利息可收。

But the bill relativity lose, be to point to a bill be one kind of possibly real existence of material object, the bearer has no abandoning bill right meaning of but losing being rushed to the circumstance that the bill occupies, if the bill losing, is stolen, and so on.

票据的相对丧失,是指票据作为一种实物还可能现实存在,但持票人无放弃票据权利的意思而失去对票据占有的情形,如票据的遗失、被盗、被抢等等。

Exchange bill discount is a bill financing act conducted by the bank for the bearer of an exchange bill whereby the bank deducts the discounted interest from the face amount and pay the rest to the bearer of the exchange bill before its maturity.

外汇票据贴现是银行为外汇票据持票人办理的票据融资行为,银行在外汇票据到期前,从票面金额中扣除贴现利息后,将余额支付给外汇票据持票人。

The bill counterargument principle, developed from the long-term history of the bill law and the bill practice has quite vital meaning upon the protection of safe bill exchange and the protection of legal rights and interests of the bill debtor, and plays a critical role in the whole bill system.

票据法从长期的历史发展和票据实践中发展了票据抗辩原理,其对于保障票据交易安全以及公平地保障票据债务人的合法权益有着十分重要的意义,它在整个票据制度中起着关键性的作用,其存在价值无庸置疑。

As a fundamental act of the Negotiable Instruments Law, negotiable instruments counterplea can balance the legal obligations and rights of negotiable instruments; restrict legal rights abuse; facilitate harmony of legal environment and economic development.

作为票据法的一项基本法律制度,它是整个票据立法的调节器之一,平衡票据权利和票据债务的关系,限制票据权利的滥用,促使票据制度同经济与社会发展相协调。

There is an acquirement in good faith in every country based on the negotiability. The acquirement in good faith of negotiable instrument is an acquriement of credit right.

一、票据权利善意取得的前提基础票据权利善意取得的目的"在票据受让人善意且无重大过失的情况下,取得了背书连续的票据时,即使该票据的转让人并非真实票据权利人,票据受让人亦取得该票据权利,而无向真实票据权利人返还票据的义务,这就是票据权利的善意取得。"

The effects of bill hypothecation include: the proving effects of right, it is the analyses about the way that the holder proves that he is the owner of the right according to the endorsement; the effect of stopping the countervailing power, it is the analyses about the way of stopping the apply of the obligator's right of defense against the pledger; the effect of transfer endorsement, i

文章的第四部分,对票据质押权人实现质权的方式做出解释和分析,1、向付款人请求付款,是主债务未到期而票据已到期时,票据质押人作为主债权人,即可以依背书的连续性证明自己权利的存在,持票据提示付款人付款的问题。2、行使票据追索权,是付款请求权的一种补充或保障性的权利,作为第二次请求权有效地起到了保障票据债权流通、票据制度规范运行的作用。3、票据届期与其所担保的债权的届期问题,由于票据的到期日与其所担保的债权的期限有所不同,所以在票据债权的实现上有异,现实中票据的到期日与其所担保的债权的期限的不同,本文就票据所担保的债权与票据的到期日同时届期、票据的到期日先于被担保债权的期限到达、票据到期日后于被担保债权的清偿期到达,这样三种情况进行分析。

In this paper,the significance of note market is introduceded in the first.

在本文中,首先指出了票据市场在我国存在的重要意义,然后详细介绍了美国、英国、日本票据市场目前的状况,再从交易工具等五个方面分析票据市场存在的问题,最后通过借鉴国外成熟的票据市场,提出几点发展我国票据市场的对策。

First, the author discusses the relationship between the legislation of bill hypothecation in negotiable instrument law and bill hypothecation in security law. The divergence is what is the relationship between the contract as the reason of the bill hypothecation and the transfer endorsement, what are the situation, effect and liability of them, and how to settle the dispute. Second, according to the current law, the creation of the bill hypothecation must meet the requirement below: the pledger should make the transfer endorsement on the bill, and make the delivery of the bill.

第一,票据法上的票据质押和担保法上的票据质押的关系,我国《票据法》和《担保法》对票据质押的生效条件的规定有差异,二者间的问题是,作为原因关系的票据质押合同与体现票据质押关系的票据设质背书之间是什么关系,二者的地位、效力、责任如何,实践中如果出现冲突该怎样解决。

From such aspects as paper market evolution, banks performance in paper business, new varieties of paper business, as well as return and risks in paper discount, this paper provides an overall analysis of the RMB paper market and the paper discount business, and puts forward some viewpoints regarding the trend of discount and rediscount rate s.

该文从票据市场发展历程、银行票据业务经营情况、票据业务新品种、票据贴现的收益与风险等四个方面,对当前人民币票据市场和票据贴现业务进行了分析,并对贴现率和再贴现率的末来走势提出了一些见解。

更多网络解释与票据相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

acceptance bill:承兑汇票,承兑票据,银行承兑的票据

acceptance bank 承兑银行 | acceptance bill 承兑汇票,承兑票据,银行承兑的票据 | acceptance business 票据承兑业

Accommodation paper:融通票据;空头票据;欠单

accommodation note 融通票据 | accommodation paper 融通票据;空头票据;欠单 | accommodation party 融通票据关系人

bearer bill:执票人票据, 无记名票据

banker's acceptance bill 银行承兑汇票 | bearer bill 执票人票据, 无记名票据 | blank bill 空白票据

bills receivable:应收票据 bills receivable 应收票据

491 1 bills payable 应付票据 bills payable 应付票据 | 492 1 bills receivable 应收票据 bills receivable 应收票据 | 494 1 black market 黑市 black market 黑市

notes payable:应付票据

2141 应付票据(Notes payable) 凡因主要营业所产生,其付款期限在一年以内之票据皆属之. 应付之数,记入贷方;支付之数,记入借方. 其贷方馀额,表示现有应付票据之总额. 2142 其他应付票据(Other notes payable) 凡不属上列各项之应付票据皆属之,

notes receivable:应收票据

1141 应收票据(Notes receivable) 凡应收而尚未届付款期之票据皆属之. 收入应收票据之数,记入借方;收到现金及退还票据之数,记入贷方. 其贷方馀额,表示现有应收而尚未到期之票据总额. 1142 贴现应收票据(notes receivable discounted) 凡持向金融机贴现之应收票据皆属之.

notes receivable discounted:贴现应收票据

1142 贴现应收票据(notes receivable discounted) 凡持向金融机贴现之应收票据皆属之. 贴现之数,记入贷方;票据到期冲销之数,记入借方. 其贷方馀额表示现有已贴现而尚未到期票据之总额. (本科目系『1141应收票据』之抵销科目.

payment bill:支付票据

但不是要求立即支 付的票据.与支付票据(payment bill)的词 义不同, 后者指要求付款人立即支付的票据. acceptance register 承兑票据登记簿 专门用于登记已承兑票据的备查簿. acceptance sampling 验收抽样 指一项内部审计技术.

clearers:票据清算所,票据清算银行

clear days结算日数 | clearers票据清算所,票据清算银行 | clearing 票据冲销,票据清算;债务结算

foreign Bill:外国汇票, 外国票据, 在外国付款的票据, 美国在一州开出在他州付款的票据

fixed bill 定期汇票, 定期票据 | foreign bill 外国汇票, 外国票据, 在外国付款的票据, 美国在一州开出在他州付款的票据 | freight bill 运费发票; 运货单