英语人>词典>汉英 : 社会组织 的英文翻译,例句
社会组织 的英文翻译、例句

社会组织

基本解释 (translations)
organism

词组短语
social organization
更多网络例句与社会组织相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Haikou, China December 10 (Xinhua JIANG Lin, Bu-tung) on the 10th reporter learned from the municipal government of Haikou, Haikou will focus on fostering and supporting industry associations chambers of commerce, charity society organizations, private non-enterprise units, urban and rural communities, social organizations and occupational category five categories of social groups, such as social organizations, there are difficulties may also enjoy 10000-50000 yuan for their start-up funds.

新华网海口12月10日电记者10日从海口市政府了解到,海口将重点培育和扶持行业协会商会、公益慈善社会组织、民办非企业单位、城乡社区社会组织和职业类社会团体等五类社会组织,有困难者还可享受1万至5万元的补助作为启动经费。

The dissertation,under the guidance of historic materialism and by means of combiningtheoretical and positivist analysis,employs the method of analysis in institutional economics so as todissect the composition and interaction of social forces and displays the changes of social structure andthe process of social institutions in rural China of different periods.

论文以历史唯物主义为指导,借鉴制度经济学的分析方法,通过理论分析和实证分析相结合,深度剖析不同时段(以公社体制突破后为重心)乡村中国的社会力量组合和交易情形,动态地展示乡村中国的社会结构变动和社会组织演进过程,力图揭示乡村组织演进中的困境和走出困境的路径。

The presence of time lag have an external inevitability, and it will influence people who collect and dispose information, touch the effect of course, debase students'ability of fitting society, increase the side-effect of course, augment the oppugn of community and families. And it will also disintegrate curricular structure, so we can't unify the instrumental characteristic and the culture trait of Chinese course.

时滞的存在具有一定的客观必然性,它会影响到调研人员和设计人员对信息的把握程度,影响到课程的推广力度和实际效果,降低学生对社会的适应能力,增加课程的社会负面效应,增加社会组织、家庭等单元对课程的质疑,它还会分化语文课程内部组织结构的严密性,使语文的工具性和人文性难以实现真正的统一。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为"知识—文化"传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

This article analyzeof the above aspects of civil society organizations, constitutional values, combined with our curr

本文即从以上几个方面分析了市民社会组织的宪政价值,并结合我国目前市民社会组织的发展概况阐述如何充分发挥我国市民社会组织的宪政价值功能。

There are two assumptions: one is that the governmental public management is dividable and the effective way of realizing governmental affairs is government purchase. And social organizations who act as the cooperator with the government will be taken as the main carriers of government projects. The other is that for the social organizations to participate in the governmental affairs they should reflect their advantages, get the support from the policy, the law and the system. And social organizations should play more import role by making their own capability more perfect.

本文有两个假设:政府公共管理是可以分割的,而实现政府事务的有效途径是政府采购,作为与政府形成合作关系的社会组织,将成为政府项目的主要承担者;社会组织参与政府事务,要有效体现其组织优势,应当获得政策、法律、制度等方面的支撑,在完善其自身能力建设的情况下,发挥更大作用。

As part of the study of social administration of Nanjing in the Republic of China, the thesis consists of 7 chapters: Chapter one explains the basic concepts of social administration and the development of modernization of Nanjing before 1927. It stresses the importance of social administration in city development through the depiction of social characteristics and problems of Nanjing. Chapter 2 introduced the theory of social administration of the Republic of China, under which the municipal institutions are structured. It focuses on the social theory of Sun Yat-sen and correlative comments of Jiang Kai-shi, which reflect the theoretic level and subjective intention of social reform of the Republic of China. Chapter 3 discusses the local autonomy of Nanjing of the Republic of China. The origin of democratic local autonomy theory and its influence over social administration are expatriated. The advantages and disadvantages of local autonomy are analyzed in detail. Chapter 4 focuses its discussion upon social rescue work, an important part of social administration, with general description of social rescue work in Nanjing and concludes the characteristics of social rescue work in the transition from the traditional to the modern society. Focusing on the prominent problem of the large flows and inflation of population of Nanjing, chapter 5 discusses the population and population management of Nanjing and outlines the population situation through analysis of the population problem, management methods and the current situation. Chapter 6 describes the unprecedentedly active citizen organizations and parties. The transform and changes of these organizations occurring under the new circumstances and their functions in social administration are analyzed to reveal the interactive function between government and social organizations in social administration. Chapter 7, the epilogue, makes theoretic evaluation of the characteristics of social administration and its revelation to the current society of Nanjing, hoping this research serves as a reference to the current time.

本文是民国南京社会管理研究的一个部分,由七个章节组成:第一章介绍了社会管理的基本概念和1927年以前南京社会近代化的变迁过程,通过对南京社会特点和社会问题的描述,阐明了社会管理在城市发展中的重要作用;第二章介绍了民国社会管理思想的基本内容和在此指导下的南京市政府有关机构的设置,着重阐述了孙中山的社会管理思想和蒋介石的有关论述,反映了国民政府的社会管理的认识水平及其实行社会改造的主观意图;第三章专题讨论了民国南京地方自治,对具有近代民主意义的地方自治思想的由来及其社会管理意义进行了阐述,具体分析了南京推行地方自治的利弊得失;第四章将社会救济事业作为社会管理的一项重要内容进行了讨论,描述了南京社会救济事业的基本概况并对从传统向近代过渡社会救济事业的若干特点进行了总结;第五章针对南京城市人口的大量流动和急剧膨胀这一突出的社会问题,集中讨论了南京的人口与人口管理,通过对南京人口问题、管理手段以及人口状况的分析,展示了南京人口构成的基本面貌;第六章描述了南京空前活跃的市民组织和社会团体,着意反映这些社会组织在新的条件下的转型和变化,分析其在社会管理中所发挥的作用,企望由此揭示政府与社会组织在社会管理中的互动作用;第七章为结语,对南京社会管理的特点及其对现实的启示进行了理论评价,力求本研究更能具有现实借鉴意义。

Therefore, it is not only necessary to rethink the various environmental policies established by existing organizational system, but also to facilitate organizational innovation in the course of social recomposing. Thus it may consequently promotes the environmental protection and sustainable development.

为此,不仅需要重新反思基于原有社会组织体系的各种环境政策,而且需要顺应社会重组的趋势,推动组织创新,优化社会结构,从而促进环境保护,促进可持续发展。

At the same time, the organized social power also has experienced the process of being systematized.

城市社会结构的变化,催生了独立于政府的社会组织,使有组织的社会权力得以兴起。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

更多网络解释与社会组织相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

NGO:民间组织、非政府组织

专门化模式,即强调社会的形成是社会分化、经济分工和领域分割等专业化的结果,是社会团体、法人团体、民间组织、非政府组织(NGO)、非营利组织(NPO)等层面的集合,是各种组织、制度、资源自由聚合的结果.

non-profit organization:非营利组织

现在更广泛地包括了发展中国在内的以利他主义为价值取向的非官方、非营利、非暴力、非政党的社会组织,尤其是大量小型的提供各种公益服务的民间非营利组织,这样NGOs常常与"非营利组织"(non profit organization)、"民间组织"(civil society organizations)相混用,

social order:社会秩序

三阶段说不仅可以用来说明个人智力和人类智力的发展,而且可以用来解释社会组织(social organization)、社会秩序(social order)、人类生活物质条件(material conditions of human life)的发展变化;需要注意的是,孔德虽然强调人类智力在社会发展中的作用,

INGO:国际非政府组织

在民族国家内部公民社会组织不断壮大的同时,国际非政府组织(INGO)和跨国社会运动(TSM)也迅速发展,其影响政府和规制资本的作用日渐突出. 国际非政府组织在上述领域的活动是卓有成效的,尽管这并不意味着它们直接改变了民族国家政策和国际政策的走向,

social organization:社会组织

这些不同的社会团体(social institutions)形成了社会组织(social organization)的开端,但它们并不是发展良好的部落群体,也不是建立了族长(patriarchal)制的同堂家庭.

Social organization marketing:社会组织行销

"社会阶层","Social class" | "社会组织行销","Social organization marketing" | "市场情报来源","Sources of market information"

Social organization and structure:社会组织和结构

产业组织结构调整:The Reform of Industrial Organization Structure | 社会组织和结构:Social organization and structure | 特征结构分析法:Jacobi matrix eigenvalue structure analysis

Social Organization of Manchu:满族社会组织

国际化趋势:organization structure | 满族社会组织:Social Organization of Manchu | 市民社会组织:the civial social organization

the civial social organization:市民社会组织

满族社会组织:Social Organization of Manchu | 市民社会组织:the civial social organization | 社会化组织体系:social organization system

Unstructured:无社会组织的

unstructured 未组织的 | unstructured 无社会组织的 | unstuck 松开的