英语人>词典>汉英 : 登记 的英文翻译,例句
登记 的英文翻译、例句

登记

基本解释 (translations)
book  ·  enrol  ·  enroll  ·  enrollment  ·  enrolment  ·  entry  ·  inscribe  ·  inscribing  ·  journaling  ·  register  ·  registration  ·  enregister  ·  enrolled  ·  enregistered  ·  enregistering  ·  enrolling  ·  inscribes  ·  registers  ·  checkin  ·  enrolls  ·  enrolments  ·  registrations

词组短语
book down · log-on · set down · enter one's name · log-in
更多网络例句与登记相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The paper tries to study the theory of corporate registration, to analyze its nature, to discuss its value and its validity, to trace its historical development and to form a fundamental cognition of corporate registration.

本文尝试着从研究公司登记的理论入手,辨析公司登记的性质,探讨公司登记的价值取向和登记的效力,考察了国内外公司登记的历史发展,对公司登记形成了基本的认识。

Article 180 Where any of the registered items is changed during the process of merger or split-up of a company, the company shall go through modification registration with the company registration authority.

第一百八十条公司合并或者分立,登记事项发生变更的,应当依法向公司登记机关办理变更登记;公司解散的,应当依法办理公司注销登记;设立新公司的,应当依法办理公司设立登记

The classification of land registration system is the registration of deed and registration of title, which includes the Torrens system.

土地登记制度最通常的分类就是权利登记制和契约登记制,法律上讲,两者最基本的区别就是"契约登记制关注法律事实的登记,而权利登记制关注事实的法律后果的登记";土地登记并非一个单纯的私法或公法行为,而是具有双重性质的,即土地登记兼具私法行为与公法行为的双重性质;土地登记制度不仅有平等主体的私权关系,而且有纵向的行政关系,其中贯穿着个人目标与国家目标的双重价值;土地登记的效力包括:决定权利变动、权利正确性推定、善意保护、监督管理和警示效力;一个完整统一的土地登记制度是富有效益的,包括个人效益、公共管理效益、社会效益和经济效益。

Article 13 Within 30 days as of the day when the obligation of tax payment occurs, the withholder shall file an application for tax registration to the local tax organ, and then it shall obtain the tax payment registration certificate, for a withholder who has handled the tax registration, the items of tax payments may be recorded on its Tax Registration Certificate, no tax payment registration certificate shall be issued to him any more.

第十三条扣缴义务人应当自扣缴义务发生之日起30日内,向所在地的主管税务机关申报办理扣缴税款登记,领取扣缴税款登记证件;税务机关对已办理税务登记的扣缴义务人,可以只在其税务登记证件上登记扣缴税款事项,不再发给扣缴税款登记证件。

That is to registrate the joint ownership when the condominium is registrated. There is no certificate about the registration, but should clear the basic the situations about the joint ownership in registration books.

我国对区分所有建筑物共有部分的登记在实践中十分混乱,很多地方的房地产管理部门甚至对这一部分都不进行登记,鉴于此,本文主张建立建筑物区分所有权的一体登记制度,即在登记专有权时一并就建筑物的共有部分予以登记,并就对共有部分的持分比例予以确定登记,不单独核发房地产权利证书,但必须在房地产登记簿及相关业主的房地产权利证书中明确记载共有部分的基本状况及分配状况。

While,both the Administrative License Law and the Regulations on the Administration of Company Registration prescribe that the establishment of enterprises should adopt a middle way censorship system in which the form should be censored mainly while the substance censored subordinately.

行政许可法》将商事登记规定为可以设定行政许可的事项,《行政许可法》和《公司登记管理条例》又规定企业的设立采取以形式审查为主、实质审查为辅的折衷审查制,问题随之产生:将商事登记作为可以设定行政许可的事项表明,在商事登记领域国家行政权力的运用带有较强的行政权力介入色彩,但形式审查制又代表国家行政权力在登记审查方面的消极态度,是商事登记领域行政权力弱化的表现,这种并不是很和谐的权力定位一方面彰显了传统的行政权力无限膨胀的习惯,另一方面又对私权的保护提出了更高的要求。

In speed up the processing of registration of certification of ownership of premises, the city, district and county departments to give priority to the admissibility of registration of ownership,"Days activities" during the registration of home ownership, and in 30 working days; city, district and county ownership Registration departments to give priority to the admissibility of "Days activities" during the state-owned land registration, and in 30 working days.

在加快处理登记认证的所有权处所,市,区,县有关部门优先受理登记的所有权,&天活动&在登记的自置居所,并在30个工作日;市,区和县所有权登记部门优先受理&天活动&在国有土地登记,并在30个工作日。

For the vehicle that needs to alter its registration number, the station shall determine the number, withdraw the original numberplate, drive certificate and issue a new plate and drive certificate. For the motor vehicle that does not need to alter registration number, the station shall withdraw the drive certificate and issue a new one.

对符合本办法规定的,在《机动车登记证书》上记载过户登记事项,对需要改变机动车登记编号的,确定机动车登记编号,收回原机动车号牌和原《机动车行驶证》,重新核发机动车号牌和《机动车行驶证》;对不需要改变机动车登记编号的,收回《机动车行驶证》,重新核发《机动车行驶证》。

The station shall record the ownership transfer on the registration certificate of motor vehicle for the application which accords with the Measures. For the vehicle that needs to alter its registration number, the station shall determine the number, withdraw the original numberplate, drive certificate and issue a new plate and drive certificate. For the motor vehicle that does not need to alter registration number, the station shall withdraw the drive certificate and issue a new one.

对符合本办法规定的,在《机动车登记证书》上记载过户登记事项,对需要改变机动车登记编号的,确定机动车登记编号,收回原机动车号牌和原《机动车行驶证》,重新核发机动车号牌和《机动车行驶证》;对不需要改变机动车登记编号的,收回《机动车行驶证》,重新核发《机动车行驶证》。

The first requires register in the register of dominant tenement,the second requires register in the register of servile tenement, the third requires register in the register of servile tenement and dominant.

纵观各国立法,地役权登记主要存在三种立法例:其一,在需役地登记薄上登记的立法例;其二,在供役地登记簿上登记的立法例;其三,在需役地与供役地登记薄上进行登记的立法例。

更多网络解释与登记相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

alterant land registration:变更土地登记

16.初始土地登记 initial land registration | 17.变更土地登记 alterant land registration | 18.注销土地登记 nullification of land registration

book attendee list:登记出席者列表

Book Attendance 登记出席人数 | book attendee list 登记出席者列表 | book back in 返回登记

CRS:克罗地亚船舶登记局

船舶登记局(PRS)、南斯拉夫船舶登记局(JR)、保加利亚船舶登记局(BKR)、中国船级社(CCS)、捷克船舶登记局(CSLR)、韩国船级社(KR)、印度尼西亚船级社(BKl)、罗马尼亚船舶登记局(RN)、印度船级社(1RS)、克罗地亚船舶登记局(CRS)等等.

Registration Details:登记资料登记资料登记资料登记资料

Exhibition 所有资料请以中文及英文(如适用)填写. Please complete the form in Chinese and English ... | 登记资料登记资料登记资料登记资料 Registration Details | 此栏由承办单位填写 For Executive Organizer U...

JR:南斯拉夫船舶登记局

如法国船级社(BV)、意大利船级社(RINA)、美国船级社(ABS)、挪威船级社(DNV)、德国劳氏船级社(GL)、日本海事协会(NK)、希腊船级社(HR)、俄罗斯船舶登记局(RS)、波兰船舶登记局(PRS)、南斯拉夫船舶登记局(JR)、保加利亚船舶登记

registered net tonnage:船舶)登记净吨位净登记吨位

registered mortgage 登记的抵押权 | registered net tonnage 船舶)登记净吨位净登记吨位 | registered net tonnage 登记净吨位

ered net tonnage:船舶)登记净吨位净登记吨位

ered net tonnage 船舶)登记净吨位净登记吨位 | registered net tonnage 登记净吨位 | registered number 登记

Rn:罗马尼亚船舶登记局

社(HR)、俄罗斯船舶登记局(RS)、波兰船舶登记局(PRS)、南斯拉夫船舶登记局(JR)、保加利亚船舶登记局(BKR)、中国船级社(CCS)、捷克船舶登记局(CSLR)、韩国船级社(KR)、印度尼西亚船级社(BKl)、罗马尼亚船舶登记局(RN)、印度船级社(1R

Read-Only-Memory of Madrid Actualized Registry Information:马德里商标登记信息只读记忆系统 (商标登记系统),ROMARIN,商标登记系统

reactor-grade uranium;反应堆用铀;; | Read-Only-Memory of Madrid Actualized Registry Information;马德里商标登记信息只读记忆系统 (商标登记系统);ROMARIN;商标登记系统 | reader;校读员;;

register tonnage:登记吨位

register ton 登记吨 | register tonnage 登记吨位 | register 登记;登记;记录;自记器;寄存器;示度