英语人>词典>汉英 : 猛冲 的英文翻译,例句
猛冲 的英文翻译、例句

猛冲

基本解释 (translations)
dash  ·  dive  ·  feeze  ·  fling  ·  flung  ·  hurtle  ·  rip  ·  storm  ·  wallop  ·  storming  ·  dashes  ·  dived  ·  dives  ·  flinging  ·  flings  ·  hurtled  ·  hurtles  ·  stormed  ·  storms  ·  walloped  ·  wallops

词组短语
career about · make a break
更多网络例句与猛冲相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When he dashed back, he was already out of breath.

当他猛冲回来的时候,他已经上气不接下气了。

I could actually ski——not just careen downhill!

我真的会滑雪了——而不只是猛冲下山哦!

There is thus no reason to conclude that this use of the verb is the result of a confusion of careen with career, to rush.

据此,如果下结论说动词的这种用法是混淆了careen 和表示"急驰,猛冲的" careen 的结果,这是毫无道理的。

A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.

tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。

His impromptu flounce out of the room at the Champions League pre-match press conference came after a straightforward question about his reaction to the FA charge over the Alan Wiley affair.

他的即兴猛冲出在欧洲冠军联赛前室赛后的新闻发布会开始后,他的反应比阿兰威利事件足协负责直截了当的问题。

Formed forth from the primal element, base of all matter, the ether far flung.

往前形成最初的元素,全部物质的基础,以太猛冲向远处。

The gun crew, with no cover, dashed for the dugout.

没有任何掩蔽的反坦克炮班成员向步兵排的战壕猛冲过来,寻求掩护。

It was not swimming endlessly with the school in a clockwise gyre.

它并没有随同鱼群在以顺时针方向不停地游着,而是向着不同的方向猛冲,愠怒而且富有攻击性。

Of course, in the hard-driving, norm-busting world of hedge funds, there have been few rules to bank on.

当然,在猛冲猛打、勇于打破常规的对冲基金业,一向没有多少可供遵循的一定之规。

Neptune himself, trident in hand, surveyed the work and threw into the sea all the foundations of beams and stones which the Achaeans had laid with so much toil; he made all level by the mighty stream of the Hellespont, and then when he had swept the wall away he spread a great beach of sand over the place where it had been.

福伊波斯·阿波罗把这些河流的出口汇聚到一块,驱赶着滔滔的洪水,一连九天,猛冲护墙,而宙斯则不停地降雨,加快着推墙入海的进程。

更多网络解释与猛冲相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

dash move with a sudden burst of speed; flash:快速地移动,猛冲

13. dart move suddenly and rapidly飞奔 | 14. dash move with a sudden burst of speed; flash快速地移动,猛冲 | 15. dogtrot move at a quick, easy gait, like a dog小跑步

dash:猛冲

升级后的猛冲(dash)特技牺牲一轮行动,使下3次行动的主动加倍,算是相当恐怖的特技,即使没有生物宝物的加成,罗刹王dash后也能把主动撑到最高的16,配合不受反击特技和高杀伤,几乎可以跟7级兵对砍.

Dasher:猛冲者

Nicholas')>>里,圣诞老人的驯鹿最初被- 作猛冲者(Dasher)、舞者、欢腾、凶婆- 、彗星、丘比特、顿德尔(Dunder)和比- 斯克米 (Blixem). 1939年,罗伯特.梅在他创作的- >里增加了鲁道-.

flung:猛冲

flump 砰然声 | flung 猛冲 | flunk out 退学

flung flung:猛冲

flee=逃跑 fled fled | fling=猛冲 flung flung | fly=飞 flew flown

fling flung flung:投掷,猛冲,挥动

flee fled fled 逃跑 | fling flung flung 投掷,猛冲,挥动 | fly flew flown 飞,飞翔,飘扬

hurl t:猛投i.猛冲

humiliate .使蒙羞,使丢脸 | hurl t.猛投i.猛冲 | hurricane n.飓风

make a dash for:向...猛冲

make a dash at 向...猛冲. | make a dash for 向...猛冲. | make a day of it 把整天的时间用于某事上.

make a dash at:向...猛冲

make a curvet 腾跃. 跳跃. | make a dash at 向...猛冲. | make a dash for 向...猛冲.

The soldiers made a dash at the enemy:战士们向敌人猛冲

16 dash n.[C] 猛冲 sudden, quick run forwards | The soldiers made a dash at the enemy. 战士们向敌人猛冲. | We made a dash through the rain to the bus. 我们冒雨向公共汽车猛奔过去.