英语人>词典>汉英 : 熟睡地 的英文翻译,例句
熟睡地 的英文翻译、例句

熟睡地

基本解释 (translations)
asleep

更多网络例句与熟睡地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

2If not for you, I must be shivering in the despair and fear, groaning painfully But for you, every day I will dream the most beautiful apart Becoz u use your whole life to love me, and I feel free My life seems to leave me like the sand flowing I can hear that, but I can still smile only as long as I see you sleeping by my side

如果不是你,我现在肯定只能在绝望和恐惧中颤抖,发出痛苦的呻吟。但是因为有了你,我,每天都可以梦想最美丽的离别。因为你拿整个生命来爱我,所以我的心获得了自由。我的生命正在慢慢地离开我,好象沙子从沙漏中流走一样,我听到了那流逝的声音,但只要你还熟睡在我身旁,我就依然笑得出来。

There on the bed he saw Briar Rose fast asleep.

在床上的他看见 Briar 快速地熟睡地上升。

He had killed the dragon while the Hesperides slept and taken the apples easily.

趁着仙女们熟睡时先杀了与她们同居的那条巨龙,轻而易举地获得了金苹果。

These are to stimulate the intestinal wall, through the role of the nervous system, will continue to stimulate the sleeping child's cerebral cortex to make it appear masticatory muscles spasm and molars.

这些都刺激肠壁,通过神经系统的作用,会不断地刺激熟睡中孩子的大脑皮层,使之出现咀嚼肌的痉挛而磨牙。

Carposina, Navicula caterpillars, flat postornata, soil pests such as mole cricket, can they turn to land the ground froze to death;also bollworm damage, stick insects, sawfly wheat, locust pupae Room nests, etc., to prevent its emergence or incubation in order to better carry out Overwintering insects buried in the 10 ~ 15 cm layer, it should be frozen in the soil before or early spring, while the pests,"sleep" when the Land20 ~ 30 cm, so that exposure of adults or pupae on the ground was frozen to death or birds pecking; such loose soil can also help the soil ripening, and enhance the permeability of soil.

害虫越冬入土在10~15厘米层间,故应在土壤封冻之前或早春,趁害虫"熟睡"之际,将田土深翻20~30厘米,使成虫或蛹暴露在地面上被冻死或被禽鸟啄食;这样也可使土壤疏松,有利于土壤的熟化,增强土壤通透性。

When I laid in my quilt quietly, I was dizzy as well, and qualm could not make me coma, on the contrary, waked me up from my dream.

我静静地睡在被窝里也会感到晕眩,并且,晕眩不但不会使我昏迷,反而会把我从熟睡中摇醒。

Http://www.hkshingtat.com/index/back_music.mp3莎拉布莱曼斯卡波罗集市歌词译文赏析 Are you going to Scarborough Fair parsley sage rosemary and thyme Remember me to one who lives there she once was a true love of mine …… Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green) Parsley sage rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown) Without no seams nor needle work (Blandets and bedclothes the child of the mountain) Then she'll be a true love of mine ……(Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to find me on acre of land (On the side of a hill a sprinking of leaves) Parsley sage rosemary and thyme (Washes the grave with silery tears) Between the salt water and the sea stand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine …… Tell her to reap it with a sickle of leather (War bellows blazing in scarlet battalion) Parsley sage rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill) And gather it all in a bonch of heather (And to fight for a cause they're long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine

斯卡布罗集市您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香代我向那儿的一位姑娘问好她曾经是我的爱人。叫她替我做件麻布衣衫芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)上面不用缝口,也不用针线(大山是山之子的地毯和床单)她就会是我真正的爱人。(熟睡中不觉号角声声呼唤)叫她替我找一块地芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)就在咸水和大海之间她就会是我真正的爱人。叫她用一把皮镰收割(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(将军们命令麾下的士兵杀戮)将收割的石楠扎成一束(为一个早已遗忘的理由而战)她就会是我真正的爱人。

Mars is nude, lying helpless and asleep while Venus reclines in graceful majesty -"love conquers all".

马尔斯赤裸着,无助地躺下熟睡,而维纳斯优雅庄严地依靠在一边——&爱能征服一切&。

Trembling he obeyed, and raised his humble head; and then, in that utter clearness of the imminent dawn, while Nature, flushed with fullness of incredible colour, seemed to hold her breath for the event, he looked in the very eyes of the Friend and Helper; saw the backward sweep of the curved horns, gleaming in the growing daylight; saw the stern, hooked nose between the kindly eyes that were looking down on them humourously, while the bearded mouth broke into a half-smile at the corners; saw the rippling muscles on the arm that lay across the broad chest, the long supple hand still holding the pan-pipes only just fallen away from the parted lips; saw the splendid curves of the shaggy limbs disposed in majestic ease on the sward; saw, last of all, nestling between his very hooves, sleeping soundly in entire peace and contentment, the little, round, podgy, childish form of the baby otter.

他战战兢兢地抬起谦卑的头。就在破晓前那无比纯净的氛围里,大自然焕发着她那鲜艳绝伦的绯红,仿佛正屏住呼吸,等待这件大事——就在这一刻,鼹鼠直视那位朋友和救主的眼睛。他看到一对向后卷曲的弯弯的犄角,在晨光下发亮;他看到一双和蔼的眼睛,诙谐地俯视着他俩,慈祥的两眼间一只刚毅的鹰钩鼻。一张藏在须髯下的嘴,嘴角似笑非笑地微微上翘;一只筋肉隆起的臂,横在宽厚的胸前,修长而柔韧的手,仍握着那支刚离唇边的牧神之笛。毛蓬蓬的双腿线条优美,威严而安适地盘坐草地上;而偎依在老牧神的两蹄之间,是水獭娃娃那圆滚滚、胖乎乎、稚嫩嫩的小身子,他正安逸香甜地熟睡。

When she looked at him, his eyes were still closed, and he looked as though hed fallen asleep again, but the blanket was now thrown off the empty half of the sofa, and the cushion hed been holding on to now sat up against the armrest next to the one he used as a pillow.

当她看他的时候,他的眼睛仍然被关闭,而且他看起来好像 hed 堕落的再一次熟睡地,但是毛毯现在走开被丢空人一半的沙发,而且抓紧现在的垫子 hed 紧邻那一个熬夜对抗扶手他使用如一个枕头。

更多网络解释与熟睡地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ask the opinion of sb:征询某人意见

490ask leave to do sth.请求同意做某事 | 491ask the opinion of sb.征询某人意见 | 492asleepa. 睡熟了的,麻木的; ad. 熟睡地

iguana:鬣蜥蜴

尽管小猴的身体状况有所改善,但是小猴总是无精打采的. 直到有一天,它遇见了一只白鸽. 大自然动物之间的相互吸引有时仅在一瞬之间,一个回眸或者一个注视. 一只猫把一只鬣蜥蜴(iguana)当成了枕头,于是安然自得地熟睡.

stupor:昏睡

(2)昏睡(stupor)意识清醒水平较前者降低,需高声喊叫或较强烈的疼痛刺激方可能唤醒,醒后表情茫然,能简单、含混和不完全地回答问话,检查时不能合作,刺激停止后立刻进入熟睡.

tiptoe:踮着脚轻轻地走. 例如

He slipped away without being seen.他悄悄地溜走未被人发现. | 8. tiptoe:踮着脚轻轻地走. 例如: | She tiptoed to the bedside of the sleeping child.她踮着脚轻轻地走到熟睡的孩子床边.

somnambulate:梦游

儿童梦游会发生在中午吗 梦游(somnambulate)是一种常见的生理现象. 梦游的方式五花八门,既有寻常的,又有离奇的. 有的梦游症患者在熟睡之后,会不由自主地从床上突然爬起来胡说几句;甚至有条不紊地穿好衣服,烧起饭来;或跑到外面兜了一圈后,

keep one's chin up:不气馁

比赛一开始,兔子觉得自己是天生(inherent)的飞毛腿,跑得快,所以就对比赛掉以轻心,躺在路旁睡着了. 乌龟知道自己跑得慢,但是毫不气馁(keep one's chin up),不停地朝前奔跑. 最后,乌龟超过了熟睡的兔子,获得了胜利的奖品.

She tiptoed to the bedside of the sleeping child:她踮着脚轻轻地走到熟睡的孩子床边

8. tiptoe:踮着脚轻轻地走. 例如: | She tiptoed to the bedside of the sleeping child.她踮着脚轻轻地走到熟睡的孩子床边. | She rocked the baby to sleep and went out on tiptoe.她摇婴儿入睡,然后踮着脚走出...

-esd brown).Without no seams nor needle wolk(Bla:唤

和床单),她就是我真正的爱人(熟睡中不觉号角声声呼 mary and thyme(Tracing... | 唤). -esd brown).Without no seams nor needle wolk(Bla- | 叫她替我找一块地(从小山旁几片小草叶上)芜荽 -nkets and bedclothes the...