英语人>词典>汉英 : 死者 的英文翻译,例句
死者 的英文翻译、例句

死者

基本解释 (translations)
dead  ·  deceased  ·  decedent  ·  defunct  ·  defuncts

词组短语
the dead · the deceased · the departed
更多网络例句与死者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The police said a post-mortem examination of Anan Liu's body was carried out and preliminary findings from the pathologist are that she died during a violent episode, though the pathologist can 't be precise about when she died.

警局说死者的已进行了死后验尸,并且从病理学家的初步检查结果证实,死者死于一起暴力事件,尽管病理学家对死者的死因还不确定。

In the event of the death of any one of the Clients, in the case of a joint tenancy the estate of the deceased shall remain so liable in respect of any obligation, debit balance or loss incurred before or existing at the death of the deceased in respect of any account opened on the Clients' behalf and in the case of a tenancy in common, the estate of the deceased and the survivor or survivors shall continue to remain jointly and severally liable for any obligation, debit balance or loss in respect of any such account (including those incurred in the liquidation of the account) until termination of the account.

倘共有人客户任何一名成员逝世,死者的遗产仍须用於承担在死者逝世前或逝世时,以客户名义开立的任何账户中出现的任何义务,亏欠或损失。倘合有人客户任何一名成员逝世,死者的遗产及生存者的财产,仍须继续用於共同及个别地承担任何客户账户中出现的任何义务,亏欠或损失(包括账户清结时所招致者)。上述两种情况的义务承担,在账户结束时告终。

This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in China Wherefore the author put forwards his own ideas as following: first, Under the condition that there is a distance of time between injury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation; The second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries; The third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation.

探讨以介绍和比较国外相关法律规定和学术理论为前提,结合我国的实际情况,从理论与实践相结合的角度对以上各问题分别进行了分析,并提出了作者自己的一些见解:第一、在公民从受伤害到死亡有一段时间距离的情形下,死者的近亲属除依法享有其固有的精神损害赔偿请求权以外,还可以继承死者生前就其所受之精神损害而享有的精神损害赔偿请求权;第二、在加害人的行为已造成直接受害人残疾,或者是造成其健康严重受损的其他后果的情形下,我国应在借鉴国外已有立法和判例的基础上,赋予一定范围内的受害人近亲属以精神损害赔偿请求权;第三、法律保护死者人格不受侵害的目的是为了保护死者近亲属的利益和维护公共利益,一般情形下,只要死者近亲属能证明其诉讼主体的合法性,能够证实侵害"死者人格"的行为已构成侵权,即可推定死者近亲属因此而遭受了精神痛苦——无须举证的"名义上的精神损害",死者近亲属即可提起精神损害赔偿之诉。

The idea of that dreary and endless melancholy, which the fancy naturally ascribes to their condition, arises altogether from our joining to the change which has been produced upon them, our own consciousness of that change, from our putting ourselves in their situation, and from our lodging, if I may be allowed to say so, our own living souls in their inanimated bodies, and thence conceiving what would be our emotions in this case.

死者要经历万劫不复的苦难,其实这种想法只是一种幻想,它的产生自然要归因于死者所处的环境,而且也完全是因为我们将死者经历的变化与我们本身对那种变化形成的意识紧紧相连,因为我们将自己置身于死者的处境,因为我们将自己鲜活的灵魂,附在死者了无生机的躯体上,如果我可以这样说的话,而后再去想象这种条件该为我们催生出怎样的情感。

Dead breaths I living breathe, tread dead dust, devour a urinous offal from all dead

活人吸着死者呼出来的气,踏着死者的遗骸,贪婪地吃着一切死者那尿骚味的内脏。

To devour in large,greedy gulps.Dead breaths I living breathe, tread dead dust, devour a urinous offal from all dead

活人吸着死者呼出来的气,踏着死者的遗骸,贪婪地吃着一切死者那尿骚味的内脏。

Baptism for the dead, vicarious baptism or proxy baptism is a religious practice of baptising a living person on behalf of an individual who is dead; the living person is acting as the deceased person's proxy.

死者的洗礼,称代替受洗或者代理受洗,是生者代表死者接受洗礼的一种宗教习俗;生者就饰演死者的取代物。

This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in China Wherefore the author put forwards his own ideas as following: first, Under the condition that there is a distance of time between injury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation; The second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries; The third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation.

探讨以介绍和比较国外相关法律规定和学术理论为前提,结合我国的实际情况,从理论与实践相结合的角度对以上各问题分别进行了分析,并提出了作者自己的一些见解:第一、在公民从受伤害到死亡有一段时间距离的情形下,死者的近亲属除依法享有其固有的精神损害赔偿请求权以外,还可以继承死者生前就其所受之精神损害而享有的精神损害赔偿请求权;第二、在加害人的行为已造成直接受害人残疾,或者是造成其健康严重受损的其他后果的情形下,我国应在借鉴国外已有立法和判例的基础上,赋予一定范围内的受害人近亲属以精神损害赔偿请求权;第三、法律保护死者人格不受侵害的目的是为了保护死者近亲属的利益和维护公共利益,一般情形下,只要死者近亲属能证明其诉讼主体的合法性,能够证实侵害&死者人格&的行为已构成侵权,即可推定死者近亲属因此而遭受了精神痛苦——无须举证的&名义上的精神损害&,死者近亲属即可提起精神损害赔偿之诉。

Dead. 173,He who died fighting for his country is the most honorable and glorious among the dead.

为保卫国家而战死者,是死为保卫国家而战死者,是死者中最有名誉,最光荣的。

When the ecclesiastical ministry changed the law to allow such recycling in 2005, it barred the reuse of such spare parts in works of art. But it did not say anything about telling relatives about the fate of a deceased.

2005年,教会部门修改法律,准许回收死者身体上的金属部件,并且禁止在艺术品中重复使用这些备用部件;但在告知死者家属关于死者的善后处理情况方面,法律却并未做出任何规定。

更多网络解释与死者相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

it's a perfect match to the bite mark on the jogger:跟死者身上的 咬伤伤口非常吻合

Simba's mold's still damp, but you can see|对辛巴的牙... | it's a perfect match to the bite mark on the jogger.|跟死者身上的 咬伤伤口非常吻合 | Does this mean Simba's going to the big dog pound in the s...

Who speaks for the corpse of Aufidius Dento:谁代表死者奥非的亚斯.登特

We begin.|让我们开始 | Who speaks for the corpse of Aufidius Dento?|谁代表死者奥非的亚斯.登特? | I...Maius Nigidius.|我...麦而斯.尼曲迪而斯

If ye break faith with us who die:如果你对死者背信弃义

The torch; be yours to hold it high. 火炬,接过它,高举起 | If ye break faith with us who die 如果你对死者背信弃义, | We shall not sleep, 我们将不能安息

If you break faith with us who die:对死者若背信弃义

The torch; be yours to hold it high. 火炬;让它成为你的并把它高举. | If you break faith with us who die 对死者若背信弃义 | We shall not sleep, though poppies grow 我们将不得安息,尽管罂粟花生长

canonize:封...死者为圣徒/使加入圣徒之列/褒扬

canonization /追封为圣者/承认为圣典/ | canonize /封...死者为圣徒/使加入圣徒之列/褒扬/ | canonry /牧师会会员/教团的会员/

canonize:封死者为圣徒, 使加入圣徒之列, 褒扬, 推崇

canonization | 追封为圣者, 承认为圣典 | canonize | 封死者为圣徒, 使加入圣徒之列, 褒扬, 推崇 | canonry | 牧师会会员, 教团的会员

coffin plate:棺盖上之金属名牌,棺材铭牌(用以记载死者姓名及生卒日期等)

coffin joint | 蹄关节, 舟关节 | coffin plate | 棺盖上之金属名牌,棺材铭牌(用以记载死者姓名及生卒日期等) | coffin stern | 梯形艉

Monster reincarnation:(死者转生)

Solar Recharge(日光填充) x 3 | Monster Reincarnation(死者转生) x 2 | Monster Reborn(死者苏生)

He found intercranial bleeding, thoracic hemorrhaging:发现死者脑部有出血痕迹 胸内出血

The coroner did some carving on our dead guy.|验尸官在死者 身上进行了些检验 | He found intercranial bleeding, thoracic hemorrhaging|发现死者脑部有出血痕迹 胸内出血 | a ruptured spleen.|以及肝脏破裂

matches the semen taken from the bedsheets:与前两位死者床单上的精子

The semen taken from this morning's homicide|今早那位死者体内的精子 | matches the semen taken from the bedsheets|与前两位死者床单上的精子 | of the last two female victims.|是吻合的