英语人>词典>汉英 : 根据 的英文翻译,例句
根据 的英文翻译、例句

根据

基本解释 (translations)
according  ·  bases  ·  basis  ·  evidence  ·  foundation  ·  ground  ·  pursuant  ·  substratum  ·  sur  ·  warrant  ·  warranted  ·  warranty  ·  evidenced  ·  evidences  ·  evidencing  ·  warranting  ·  Sur

词组短语
base upon · in light of · in terms of · in the light of · on the authority of · on the grounds of
更多网络例句与根据相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Any costs or expenses in respect of the vessel including demurrage or any additional charge, fee or duty levied on the vessel at the discharge port and actually incurred by the seller resulting from the failure of the discharge port/terminal/installation to comply with the isps code and if located with the usa and us territories, with the mtsa, shall be for the account of the buyer, including but not limited to the time required or costs incurred by the vessel in taking any action or any special additional security measures required by the isps code and where the discharge Port is within the usa and us territories or waters, with the mtsa.

任何船只方面的费用或支出,包括因卸货港/站/设施故障而根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当在美国领土时根据"海事运输保全法"所产生的、在卸货港对船只征收的并实际已由卖方承担的滞期费或任何额外的收费、费用或税款,应由买方承担,包括但不仅限于船只在根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当卸货港是在美国和美国领土或水域时根据"海事运输保全法"的要求而采取行动或任何特别额外的安全措施时所要求的时间或承受的成本。

In the light of 按照,根据,当作 according to He explores such problem consciously, articulately, and frankly, first by asking factual questions, then by asking moral questions, finally by suggesting action which seems appropriate in the light of the factual and moral information which he has obtained.

他自觉地,清晰地,坦率地,探索这样的问题:首先问事实问题,然后问到的问题,最后根据他掌握的事实和道德信息给出恰当的行为建议。

Subject to the provisions of this Act, every person may devise, bequeath or dispose of by his will, executed in the manner required under this Act, all real estate and all personal estate which he shall be entitled to either at law or in equity at the time of his death.

根据本法规定本法规定,(1)根据本法规定,任何人都可以按照本法要求签立遗嘱赠与或处置其去世时根据法律或公理享有的所有不动产和动产。根据法律或公理享有的所有不动产和动产。

On the base of analysis concerning Tianjing and Tanggo-Xingang soil properties and observation results of settlements, some rules of settlement of buildings in the area were obtained. Final settlements, settlements at end of construction and the time of final settlement were discussed. Tests used for determining paramcters of four models were introduced. The parameters in Duncan-Chang model are determined from isotropic consolidation test and the parameters in Gong-Xiannan model from Ko consolidation tests while the parameters in the model proposedin chapter 2 from the equal increment stress ratio test and ones in the bounding surface model developed in chapter 3 from the effective stress-path of CIU test.

根据天津市区及塘沽新港地区的地基土质情况以及沉降观测资料,分析了该地区建筑物沉降的一些规律,讨论了最终沉降量,完工时的沉降量以及沉降稳定时所需要的时间,介绍了确定各模型参数所需要的试验:Duncan—Zhang模型参数根据等向固结的三轴试验确定;龚晓南Ko固结模型根据Ko固结三轴试验确定;本文建立的非线性弹性模型根据等向增量应力比试验确定,边界面模型参数可根据固结不排水剪切试验的有效应力路径确定。

11 The facilities hereby expressed to be granted to the Borrower may be utilized or drawn down by all or any one or more of them AND the repayment and other obligations of the Borrower hereunder shall continue to be binding upon all of them notwithstanding that not all of them may from time to time or at any time have been making use of the facilities hereby expressed to be granted or that such facilities may be utilized by all or any one or more of the Borrower in different proportions AND shall continue in full force and effect and be binding upon all the persons comprising the Borrower and any of them not released by the Lender from their obligations hereunder notwithstanding the liquidation or cessation of business of any of the Borrower or the release by the Lender of any one or more of the Borrower from any or all of their obligations hereunder AND no arrangement between the Borrower and their successors or assigns shall prejudice the right of the Lender to pursue the remedies against any one or more of them and in such order and manner as the Lender may think fit and the relationship between the Lender and/or the Borrower shall be that of principal and debtors and no giving of time or indulgence to or release of any one or more of the Borrower shall affect the right of the Lender to pursue the remedies against the other or others as if such giving of time indulgence or release had not been made

18.11 根据本契据明文规定批予借款人的信贷安排,可由借款人全部各人或任何一人或多人使用或提取,而借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续对全部各人具约束力,即使并非全部各人皆不时或在任何时间利用根据本契据明文规定批予的信贷安排,或即使信贷安排可能由借款人全部各人或任何一人或多人按不同比例使用,借款人根据本契据承担的还款及其他义务仍须继续对全部各人具约束力。即使借款人任何一个清盘或停业,或贷款人已解除借款人任何一个或多个在本契据中的任何或全部责任,借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续有效,并对借款人所包括的全部各人及当中任何未获贷款人解除本契据义务的人士具约束力;借款人、其继承人或受让人之间的安排,不得妨碍贷款人以其认为合适的次序及方式针对借款人及其继承人/受让人任何一人或多人采取补救方法的权利,而贷款人及/或借款人之间的关系须为债权人与债务人之间的关系,借款人任何一人或多人获延期、宽限或免除责任,均不得影响贷款人针对其他一人或多人采取补救方法的权利,犹如从未作出延期、宽限或免除责任一样。

Generally, they may be arranged into male and female spirits, the former under their king Ashmedai, the latter under their queen Lilispirits, the former under their king Ashmedai, the latter under their queen Lilith, probably the same as Agrath bath Machlath, only that the latter may nore fully present hurtful aspect of the demoness.

一般来说,他们可能会安排到男性和女性的精神,前国王根据其Ashmedai ,后者根据其女王Lilispirits ,前国王根据其Ashmedai ,后者根据其女王莉莉丝,这可能是一样的Agrath浴Machlath ,只是后者可能诺尔完全本伤害方面的

Of the five stages deformation, the exact ages of the (2) and (3) were determined by 40Ar/39Ar method as 290 and 259 Ma respectively.2. New results on the metamorphic belts and associated metamorphism of the Xiaopu metamorphic rocksBased on detailed microtextural observations and occurrence of typical metamorphic minerals, five metamorphic belts in the Xiaopu metamorphic rocks are identified. From the north to the south, they are biotite belt, garnet belt, staurolite belt, andalusite belt, and sillimanite belt. I suggested that the metamorphic belts occurred in the Xiaopu area belongs to the high temperature/low pressure series, may have resulted from the later Permian crust extension at ca. 290 Ma.3. I suggest that there may have been a Carboniferous backarc basin along the southern slope of the Harlik Mountain.Detrital Zircon SHRIMP U-Pb dating indicated that the sedimentary age of the Julideneng formation lithic sandstone must be later than late Devonian, most likely is Carboniferous rather than previously thought Precambrian. Analyses on its geologic setting, location of provenance, and sedimentary environment suggest the Carboniferous strata may form in a lagged backarc basin bounded by backarc uplifts.5. Reconstruction of the post-Paleozoic tectonic evolution history of the Harlik MountainThe tectonic evolution of Harlik mountains since the Paleozoic were reconstructed as followings:(1) arc-affinity magmative activities occurred during the middle-Ordovician to early-Silurian;(2) the middle-Silurian to late-Devonian was a back-arc uplift stage;(3) back-arc extension featured the Carboniferous period;(4) post-collisional extension and/then compression during Permian;(5) at the Mesozoic, differential uplift developed; and (6) the late Cenozoic is the intra-continental re-orogen stage.6. Primary estimation of the crust shortening is madeThe folded pre-Mesozoic strata were used to estimate crust shortening along the Harliknanshankou-Koumenzi, Shichengzi-Baishitou, and Qincheng-Xiaopu sections. Their shortening ratios are 16.2%, 19.8%, and 20.1% respectively corresponding crust shortening are 4.3, 9, and 11.3 km.

根据Ar-Ar热年代学研究,精确测定了早二叠世伸展变形和晚二叠世挤压变形的峰期时代分别为290Ma和259Ma.2、提出了关于哈尔里克山南麓小铺一带变质带和变质作用的新认识根据显微观察资料和特征变质矿物的出现,把小铺一带的变质岩由SW向NE方向依次划分为黑云母带、石榴石带、十字石带、红柱石带和矽线石带等变质带;初步确定该区的变质作用属于中温-低压型,变质作用发生的时代为290Ma左右,是该区早二叠世地壳伸展的产物。3、首次提出哈尔里克山南麓在石炭纪可能发育弧后盆地的新观点根据哈尔里克山南麓原"居里得能组"岩屑砂岩的碎屑锆石SHRIMP U-Pb定年,确认这套地层的沉积不早于晚泥盆世,很可能是石炭纪,而不是前人所说的前寒武纪;结合对其区域地质背景、源区位置和沉积环境分析,推测该区石炭纪可能为滞后弧后盆地和弧后隆起区构造背景。4、进一步证明哈尔里克山不发育与岛弧演化相关的泥盆纪岩浆活动根据对代表性闪长岩和花岗岩的锆石SHRIMP年代学研究获得的新资料,结合该区已有相关资料的综合研究,确定哈尔里克山岩浆岩分别形成于奥陶纪-志留纪和石炭纪晚期-二叠纪,不存在泥盆纪的岩浆岩,进而认为该区泥盆纪不属于岛弧环境。5、重建了哈尔里克山古生代以来的地质演化过程根据区域资料以及本次研究所获得的资料,把哈尔里克山古生代以来的构造演化划分中奥陶世-早志留世为岛弧、中志留世-晚泥盆世为弧后区、石炭纪弧后伸展、二叠纪为后碰撞伸展与挤压、中生代差异隆升和晚新生代陆内再造山过程等构造阶段。6、初步估算了哈尔里克山地壳缩短率和缩短量根据前中生代地层褶皱估算的哈尔里克山南山口-口门子、石城子-白石头和沁城-小铺三条剖面的地壳缩短率分别为16.2%、19.8%和20.1%,相应的地壳缩短量分别为4.3km、9km和11.3km。

A Some environmentalists are againstthe projecton biological grounds(on..grounds/on the grounds of..根据).D They're what will keep the bridge fromgoing anywhere.F They will tip up the scales at 166, 500 tons – more than half the bridge's totalmass.Getting these cables up will be something. It is not just their length –totally 5.3 kilometers – but their weight.

F。 分析:思路特点:注意空格后句中的词语使用特点:空格前出现了their length, their weight,根据前句内容判断their指"these cables",空格前句内容的重点在重量上, F具体提到了有关重量的数据166, 500 tons,因此F是答案。

Of the five stages deformation, the exact ages of the (2) and (3) were determined by 40Ar/39Ar method as 290 and 259 Ma respectively.2. New results on the metamorphic belts and associated metamorphism of the Xiaopu metamorphic rocksBased on detailed microtextural observations and occurrence of typical metamorphic minerals, five metamorphic belts in the Xiaopu metamorphic rocks are identified. From the north to the south, they are biotite belt, garnet belt, staurolite belt, andalusite belt, and sillimanite belt. I suggested that the metamorphic belts occurred in the Xiaopu area belongs to the high temperature/low pressure series, may have resulted from the later Permian crust extension at ca. 290 Ma.3. I suggest that there may have been a Carboniferous backarc basin along the southern slope of the Harlik Mountain.Detrital Zircon SHRIMP U-Pb dating indicated that the sedimentary age of the Julideneng formation lithic sandstone must be later than late Devonian, most likely is Carboniferous rather than previously thought Precambrian. Analyses on its geologic setting, location of provenance, and sedimentary environment suggest the Carboniferous strata may form in a lagged backarc basin bounded by backarc uplifts.5. Reconstruction of the post-Paleozoic tectonic evolution history of the Harlik MountainThe tectonic evolution of Harlik mountains since the Paleozoic were reconstructed as followings:(1) arc-affinity magmative activities occurred during the middle-Ordovician to early-Silurian;(2) the middle-Silurian to late-Devonian was a back-arc uplift stage;(3) back-arc extension featured the Carboniferous period;(4) post-collisional extension and/then compression during Permian;(5) at the Mesozoic, differential uplift developed; and (6) the late Cenozoic is the intra-continental re-orogen stage.6. Primary estimation of the crust shortening is madeThe folded pre-Mesozoic strata were used to estimate crust shortening along the Harliknanshankou-Koumenzi, Shichengzi-Baishitou, and Qincheng-Xiaopu sections. Their shortening ratios are 16.2%, 19.8%, and 20.1% respectively corresponding crust shortening are 4.3, 9, and 11.3 km.

根据Ar-Ar热年代学研究,精确测定了早二叠世伸展变形和晚二叠世挤压变形的峰期时代分别为290Ma和259Ma.2、提出了关于哈尔里克山南麓小铺一带变质带和变质作用的新认识根据显微观察资料和特征变质矿物的出现,把小铺一带的变质岩由SW向NE方向依次划分为黑云母带、石榴石带、十字石带、红柱石带和矽线石带等变质带;初步确定该区的变质作用属于中温-低压型,变质作用发生的时代为290Ma左右,是该区早二叠世地壳伸展的产物。3、首次提出哈尔里克山南麓在石炭纪可能发育弧后盆地的新观点根据哈尔里克山南麓原&居里得能组&岩屑砂岩的碎屑锆石SHRIMP U-Pb定年,确认这套地层的沉积不早于晚泥盆世,很可能是石炭纪,而不是前人所说的前寒武纪;结合对其区域地质背景、源区位置和沉积环境分析,推测该区石炭纪可能为滞后弧后盆地和弧后隆起区构造背景。4、进一步证明哈尔里克山不发育与岛弧演化相关的泥盆纪岩浆活动根据对代表性闪长岩和花岗岩的锆石SHRIMP年代学研究获得的新资料,结合该区已有相关资料的综合研究,确定哈尔里克山岩浆岩分别形成于奥陶纪-志留纪和石炭纪晚期-二叠纪,不存在泥盆纪的岩浆岩,进而认为该区泥盆纪不属于岛弧环境。5、重建了哈尔里克山古生代以来的地质演化过程根据区域资料以及本次研究所获得的资料,把哈尔里克山古生代以来的构造演化划分中奥陶世-早志留世为岛弧、中志留世-晚泥盆世为弧后区、石炭纪弧后伸展、二叠纪为后碰撞伸展与挤压、中生代差异隆升和晚新生代陆内再造山过程等构造阶段。6、初步估算了哈尔里克山地壳缩短率和缩短量根据前中生代地层褶皱估算的哈尔里克山南山口-口门子、石城子-白石头和沁城-小铺三条剖面的地壳缩短率分别为16.2%、19.8%和20.1%,相应的地壳缩短量分别为4.3km、9km和11.3km。

Time Charter Hire or Charter Hire for Series of Voyages A sum not exceeding 50% of the gross hire which is to be earned under the charter in a period not exceeding 18 months Any sum insured under 2012 to be taken into account and only the excess thereof may be insured, which excess shall be reduced as the hire is advanced or earned under the charter by 50% of the gross amount so advanced or earned but the sum insured need not be reduced while the total of the sums insured under 2012 and 2015 does not exceed 50% of the gross hire still to be earned under the charter An insurance under this Section may begin on the signing of the charter

2015期租租金或连续航次租金:其金额不得超过租船合同项下在18个月以内可收取的总租金的50%。根据第2012项的投保金额应予考虑,仅其超额部分可以保险,而且应从中扣除根据租船合同已预收或已赚取的总租金的50%,但如果根据第2012项及第2015项的总保险金额不超过根据租船合同待收总租金的50%时,可不作上述扣减。根据本项的保险可以自签订租船合同时开始。

更多网络解释与根据相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

According:根据

according 按照根据...... | according 根据...... | accordingly 根据

according file:根据文件 根据档案

accessories 附件 附属应用程式 | according file 根据文件 根据档案 | account policy 帐号政策 帐号政策

You should make a decision as the case may be:你应当根据具体情况做出决定

7. as the case may be 视情况而定,根据具体情况 | You should make a decision as the case may be. 你应当根据具体情况做出决定. | Can I change the plan as the case may be? 我能根据具体情况改变计划吗?

barometric correction:根据大气压力补正图表

? Air Temp Correction 根据空气温度补正图表 | ? Barometric Correction 根据大气压力补正图表 | ? Coolant Temperature Correction 根据水温补正图图表

copyhold:根据官册享有的不动产/根据官册享有的不动产的

copyfitting /版面调整/ | copyhold /根据官册享有的不动产/根据官册享有的不动产的/ | copyholder /校对助手/根据官册享有土地者/

on the authority of:根据...所授的权力; 得到...的许可; 根据(某书或某人)

on one's own authority 根据自己的意见 | on the authority of 根据...所授的权力; 得到...的许可; 根据(某书或某人) | speak with authority 有权威或威信地说

prima facie:根据表面所见

Prima Facie Evidence 初步证据 | prima facie 根据表面所见 | prima facie 根据表面所见根据表面所见拉丁语)根据表面所见

prima facie:根据表面所见根据表面所见拉丁语)根据表面所见

prima facie 根据表面所见 | prima facie 根据表面所见根据表面所见拉丁语)根据表面所见 | prima liability 表面责任

sum adjudged to be paid by a conviction:根据定罪而判决须缴付的款项

(由1966年第13号附表增补)"根据定罪而判决须缴付的款项"(sum adjudged to be paid by a conviction) 及"根据命令而判决须缴付的款项"(sum adjudged to be paid by an order) 分别包括根据一项定罪或根据一项命令(视属何情况而定)而判决须缴付的讼费,

sum adjudged to be paid by an order:根据命令而判决须缴付的款项

(由1966年第13号附表增补)"根据定罪而判决须缴付的款项"(sum adjudged to be paid by a conviction) 及"根据命令而判决须缴付的款项"(sum adjudged to be paid by an order) 分别包括根据一项定罪或根据一项命令(视属何情况而定)而判决须缴付的讼费,