英语人>词典>汉英 : 样子 的英文翻译,例句
样子 的英文翻译、例句

样子

基本解释 (translations)
hue  ·  likeness  ·  look  ·  looked  ·  manner  ·  mien  ·  sort  ·  aspects

更多网络例句与样子相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I had found a perspective glass or two in one of theseamen's chests, which I saved out of our ship, but I had it notabout me; and this was so remote that I could not tell what to makeof it, though I looked at it till my eyes were not able to hold tolook any longer; whether it was a boat or not I do not know, but asI descended from the hill I could see no more of it, so I gave itover; only I resolved to go no more out without a perspective glassin my pocket.

因此,我毫不怀疑,那些旧帆布早已烂掉了。事实上,大部分也确实烂掉了。可是,从这些烂帆布中间,我还是找到了两块帆布,看上去还不错,于是就动手用来做船帆。因为没有针,缝制起来就十分费力费时。花了不少力气,才勉强做成一块三角形的东西,样子丑陋不堪。那船帆的样子像我们英国的三角帆;用的时候,帆杆底下装一根横木,船篷上再装一根横木,就像我们大船的救生艇上装的帆一样。

The doctor was a young man serious-faced and with the air of one born to command that is to say the air of one who has been immensely rich all his life.

医生是一个年轻男人,表情严肃,带着生来就有控制能力的人的样子,换句话说,一生一直极其尊贵的人的样子

How quietly, peacefully, and triumphantly, and not like us running, shouting, and fighting, not like the Frenchman and artilleryman dragging the mop from one another with frightened and frantic faces, how differently are those clouds creeping over that lofty, limitless sky.

多么寂静,多么雄伟,完全不是我跑步前进时那个样子,"安德烈公爵想了想,"不是我们奔跑、喊叫和战斗时那个样子,完全不是两个法国人和一个炮兵脸上流露出凶恶和惊惶失措、互相拉扯洗膛杆时那个样子,完全不是广阔无垠的高空里的云彩慢慢移动时那个样子

Ivy Bolton's tricks and humble bossiness were also only too transparent. But Connie did wonder at the genuine thrill which the woman got out of Clifford. To say she was in love with him would be putting it wrongly. She was thrilled by her contact with a man of the upper class, this titled gentleman, this author who could write books and poems, and whose photograph appeared in the illustrated newspapers.

但是她走了不久,他便按铃叫波太太来一玩皮克或齐克纸牌戏,甚至下象棋了,他把这些游戏都教给了她;康妮觉她波太太那种红着兴奋得象女孩子似的样子,手指怪不安地举着他的棋子又不敢动的样子,真是难看,克利福用着一种优胜者的半嘲弄的微笑,对她说:"你应当说:我调子了!"

He felt this at the sight of the regular ranks of the boldly and gaily marching soldiers who were escorting him and the other prisoners; he felt it at the sight of some important French official in a carriage and pair, driven by a soldier, whom they met on their way. He felt it at the gay sounds of regimental music, which floated across from the left of the meadow; and he had felt it and realised it particularly strongly from the memorandum the French officer had read in the morning when he called over the prisoners' names.

他从押解他和其他罪犯的士兵的整齐队形、精神抖擞、心情愉快地行进的样子看出;他从乘坐由一名士兵驾驶的双套车的某个法国重要文官迎面开来的样子看得出来,从左边广场传来的军乐队的愉快乐曲也使他感到这点,而尤其是,从今天早上前来的法国军官宣读囚犯名字的那份名单上更使他明白了这点。

Then I looked, and there was a likeness like the appearance of fire: from His loins and downward, the appearance of fire; and from His loins and upward something like the appearance of brightness, like the sight of electrum.

8:2 我观看,见有一形像,仿佛火的样子:从祂腰以下有火的样子,从祂腰以上有光辉的样子,看来像光耀的金银合金。

What we look like, what our clothes look like, houses, cars… I like to conter this obsession with superficial appearance by stripping back the layers and showing what it is like under the surface Often the integral beauty adds intrigue to the familiar.

我们什么样子,我们的衣服是什么样子,房屋,汽车。。。我想这与貌回剥离层表象的迷恋并显示它是什么样子的表面下,往往是不可或缺的美丽增加了阴谋熟悉。

But that did not altogether press meso much as the possibility that there might be yet some livingcreature on board, whose life I might not only save, but might, bysaving that life, comfort my own to the last degree; and thisthought clung so to my heart that I could not be quiet night orday, but I must venture out in my boat on board this wreck; andcommitting the rest to God's providence, I thought the impressionwas so strong upon my mind that it could not be resisted - that itmust come from some invisible direction, and that I should bewanting to myself if I did not go.

我上面说了,我的样子狰狞可怕;我的仆人星期五远远地跟在我后面,也是全副武装,样子像我一样可怕,但比我稍好一些,不像我那样,像个怪物。我悄悄走近他们,还没等到他们看见我,我就抢先用西班牙语向他们喊道:"先生们,你们是什么人?"一听到喊声,他们吃了一惊,可一看到我的那副怪模样,更是惊恐万分,连话都说不出来了。我见他们要逃跑的样子,就用英语对他们说:"先生们,别害怕。也许,你们想不到,在你们眼前的人,正是你们的朋友呢!""他一定是天上派下来的,"其中一个说,并脱帽向我致礼,神情十分认真。

What we look like, what our clothes look like, houses, cars… I like to conter this obsession with superficial appearance by stripping back the layers and showing what it is like under the surface Often the integral beauty adds intrigue to the familiar.

我们是什么样子,我们的衣服是什么样子,房屋,汽车。。。我想这与貌回剥层表象痴迷并显示它是什么样子的表面之下往往是不可或缺的美丽增加了大家所熟悉的阴谋。

So many people have asked me the same question " which face-painting does fit for me ?" I often do not know how to response to them ,in fact ,in my eye or my hands, a model can be made up for any fashion, what is your purpose is the most important.

很多人都问我&我适合什么样子的妆,什么样子的眼影,什么样子的眉毛,什么样子的服装&我常常不知道怎么样去回答他们,事实上在我的眼里,在我的手中,一个模特可以被捏造成任何形状,关键是你想要什么?

更多网络解释与样子相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

accidie:无精打彩的样子

accidentmishapcontingency 不测 | accidie 无精打彩的样子 | accipitral 鹰似的

Same as usual:还好, 还是老样子

COULDN"T BE BETTER. 再好不过啦! | SAME AS USUAL.还好, 还是老样子! | SAME'O, SAME'O. 还是老样子

in good looks:气色很好;样子很健康

14. have a look of 像...;仿佛像...;令人想起...的样子 | 15. in good looks 气色很好;样子很健康 | 16. in looks 在容貌上

have a look of:像...;仿佛像...;令人想起...的样子

12. hang-dog look (或 air) 卑贱相;猥琐可怜的神情;垂头丧气的样子 | 14. have a look of 像...;仿佛像...;令人想起...的样子 | 15. in good looks 气色很好;样子很健康

looks:显示衣服物品栏里样子和在装备栏里的样子

(8)Reserved 特殊属性 | (9)Looks 显示衣服物品栏里样子和在装备栏里的样子 | (10)DuraMax 物品持久

black looks:怒气冲冲的样子 敌视的脸色 恶狠狠的样子

VCT Video Contrast Tracker 视频对比度跟踪器 | black looks 怒气冲冲的样子 敌视的脸色 恶狠狠的样子 | Graham 格雷厄姆(男子名)

reduce to a skeleton:瘦得不成样子; 名存实亡

reduce to a shadow 瘦得不成样子; 名存实亡 | reduce to a skeleton 瘦得不成样子; 名存实亡 | the shadow of a shade 幻影; 海市蜃楼; 几乎不存在的东西

shapelessly:不成样子地

shapeless /没有形状的/不成样子的/没有形状/ | shapelessly /不成样子地/ | shapeliness /象样子/形状好/

shapeliness:象样子/形状好

shapelessly /不成样子地/ | shapeliness /象样子/形状好/ | shapely /样子好的/定形的/形状美好的/

shapely:样子好的/定形的/形状美好的

shapeliness /象样子/形状好/ | shapely /样子好的/定形的/形状美好的/ | shaping /整形/