英语人>词典>汉英 : 某东西 的英文翻译,例句
某东西 的英文翻译、例句

某东西

基本解释 (translations)
summat  ·  thingamy

更多网络例句与某东西相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Roughly, we say that something is essentially F just in case all of its counterparts are F and we say that something is contingently F just in case one or more of its counterparts are not-F.

粗略地说,我们说有些东西是本质上的F,仅当所有的副本都是F,我们说某东西是偶然的F,是说至少有一个可能世界的副本不是F。

So far we haved is cussed only universal features, that is, ways that one thing can be on its own, such as being happy and being an apple .

迄今我们持有的是一个很烦人的共相特征,即,某东西独自地能是怎么样的,例如是开心的、是一个苹果。

Only when you lose it, can you see its dearness. 5. We have a lot to do to make the sky, the ground and the water cleaner in our city. 6. The newly-built expressway is wide enough for vehicles to drive on side by side in six lines.

another 4 只有当你失去某东西时候,你才会明白它是多么的珍贵 5 要使我们的城市天更蓝,地更绿,水更清,我们还得做大量的工作 6 新建的高速公路很宽,足以让汽车成六排并列行驶,来回方向各有三个车道enough

Feel like sth./ feel like doing sth.

想要某东西/想要做某事

Highball: When you're selling something, it's always good to start high, and then go lower as you see fit.

抛高球:当你卖某东西时,最好是先抛个高价钱/条件,然后你可以再视具体情况来缓慢降低。

What is it for something to be jade?

某东西是玉来说,这是什么呢?

If you're lacking something...

如果你正缺少某东西。。。

Deliberately dismantle or shift contexts around so that something comes from an area where you didn't expect it, or something appears and it has a certain mysteriousness to it.

蓄意地拆除,或者变更脉络的上下文好让东西会从你原本没有想到的角度出现,或者是某东西出现的时候带著某种神秘感。

First, the Truth-Ascription Thesis, as Stroud understands it, is meant to apply to what an attributor must believe about the truth of an actual subject's beliefs. Second, Brueckner's criticism seems to involve an implicit but dubitable premise concerning the extent and nature of conception required for consistently believing that something is logically possible—or perhaps more importantly: of conception required for not being committed to the claim that something is not logically possible.

首先,归真论点,按Stroud理解的,意味着'一个归真者必须相信一个事实主体的信念的真';第二,Brueckner的批评似乎含有一个隐含的但可疑的前设,关涉&一致地'相信某东西是逻辑可能的'所必要的概念的本性和程度&的前设,或是可能更重要的:&不付诸主张'某东西不是逻辑可能的'&所必要的概念。

For example, if Sally is a physical object, as physicalists suppose, then it is very plausible for them to suppose further that she is essentially a physical object—but it is controversial whether they are right to suppose that she is a physical object. And, of course, the same thing can be said, mutatis mutandis, concerning dualists and the property of being a non-physical object.

对于哲学家提供的本质上持有一个属性的例子,通常都是会有争议的,但是这很大情况下是因为似乎最合理的例子(某东西本质上持有某属性)仅仅是和&都含有该属性&的例子等合理性,例如,如果张三是一个物理客体,如物理学家所假设的,那么假设她在本质上是一个物理客体就似乎是合理的;当然,对于二元论者来说,稍微修正一下,本质上是非物理客体。

更多网络解释与某东西相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be after sb:追赶某人; 寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎

inquire after 问候 | be after sb. 追赶某人;寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎 | get after sb. 追赶某人;寻找某人[某物];追[缠]着某人;妄想得到(别人的东西), 觊觎

impose sth. upon/on sb:把某东西强加于

our fast-paced world 我们快节奏的世界 | impose sth. upon/on sb.把某东西强加于 | pick out 选出;挑出

rob sb. of sth:抢劫某人的某东西

rid sb. of sth. 使某人摆脱某物 | rob sb. of sth. 抢劫某人的某东西 | warn sb. of sth. 警告某人有某情况

rob sb/ a place of sth:抢劫某人某东西, 抢劫某处

8. 交换角色,转变角色 switch roles | 9. 抢劫某人某东西, 抢劫某处 rob sb/ a place of sth. | 10. 真实地反映事情和意见 reflect events and opinions truthfully

shop for sth:买某样东西

cats and dogs 表示傾盆大雨 | shop for sth 买某样东西 | more...than...某样东西比另一样东西更多

spend sth. on sth:在某东西上花费了某东西

spend time (in)doing sth花多少时间做某事 | spend sth on sth 在某东西上花费了某东西 | debate 争论、讨论

thingamabob:某某; 某东西; 某人 (名)

thine 你的东西; 你的; 你的家属 (代) | thingamabob 某某; 某东西; 某人 (名) | think aloud 自言自语; 边想边说出

warn sb of sth:警告某人有某情况

rob sb. of sth. 抢劫某人的某东西 | warn sb. of sth. 警告某人有某情况 | blame sb. for doing sth. 指责某人做某事

would like sth:想要某东西

1. what kind of:哪一种 | 2. would like sth.:想要某东西 | 3. a medium bowl of noodles一中碗的面条

thingamy:某东西

thinclad 穿得单薄的 | thingamy 某东西 | thingsdon'tturnoutthewayyouwantorplan 事与愿违