英语人>词典>汉英 : 是否 的英文翻译,例句
是否 的英文翻译、例句

是否

基本解释 (translations)
if  ·  whether

词组短语
whether or not
更多网络例句与是否相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Burner to provide the "analog recording" and "burn" the difference is whether or not the order of laser beam shot, while others are exactly the same operation, that is to say,"burn simulation" to test whether or not the source of the normal CD-ROM, hard drive speed is fast enough, the remaining disk space to burn, such as the adequacy of the state of the environment, but can not burn the disc to be tested if there is a problem and the burner's laser to read and write the first match power with the disc and so on.

刻录机提供的"模拟刻录"和"刻录"命令的差别在于是否打出激光光束,而其它的操作都是完全相同的,也就是说,模拟刻录"可以测试源光盘是否正常,硬盘转速是否够快,剩余磁盘空间是否足够等刻录环境的状况,但无法测试待刻录的盘片是否存在问题和刻录机的激光读写头功率与盘片是否匹配等等。

Three are the structural fire precaution spacings whether to be taken; Periphery construction fire traffic lane, exit passageway, fire escape to be whether unimpeded; Construction fire prevention facility whether complete easy to use; The fire safe evacuation informational sign, the emergency lighting, the fire hydrant establishment and the fire fighting equipment dispose whether to conform to the stipulation; Whether the construction interior trim does meet the fire technology code requirement; Around building whether to exist violates regulations to build and so on to affect the personnel to escape with the fire fighting rescue phenomenon.

三是建筑防火间距是否被占用;建筑周围的消防车道、疏散通道、安全出口是否畅通;建筑消防设施是否完整好用;消防安全疏散指示标志、应急照明、消火栓设置和灭火器材配置是否符合规定;建筑内部装修是否符合消防技术规范要求;在建筑物周围是否存在违章搭盖等影响人员逃生和灭火救援的现象。

To see whether the machine spark plug is loose, whether the bad components, capacitors, or whether the explosion pulp muster; to listen to whether there is any abnormal noise machines, especially the soft voice of hard disk drives are in working order; find whether overheating of the components; Smell whether there is any smell, such as焦味, smell (the chip will be issued when the burning smell) and so on.

看机器是否有火花、插件是否松动、元器件是否接触不良、电容是否爆浆或鼓起;听机器是否有异常声音,特别是软硬盘驱动器的声音是否正常;摸有关元件是否过热;闻闻是否有异味,如焦味、臭味等。

The terms indebtedness and obligations are used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,,不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

The terms indebtedness and obligations are (hereinafter collectively referred to as the Obligations) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising(including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,,不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable in华夏学习网idually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Artist:David Archuleta Song:Crush I hang up the phone tonight Something happened for the first time Deep inside It was a rush, what a rush Cause the possibility that you would ever feel the same way About me It's just too much, just too much Why do I keep running from the truth All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I just got to know Do you ever think When you're all alone All that we can be Where this thing can go Am I crazy or falling in love Is it really just another crush Do you catch a breath When I look at you 听流行英乐,看美国偶像进行中 Are you holding back Like the way I do Cause I'm tryin, tryin to walk away But I know this crush aint goin away, goin away Has it ever cross you mind When were hangin, spending time girl Are we just friends Is there more, is there more See it's a chance we've gotta take Cause I believe that we can make this into Something that will last, last forever, forever Do you ever think When you're all alone All that we can be Where this thing can go Am I crazy or falling in love Is it really just another crush Do you catch a breath When I look at you Are you holding back Like the way I do Cause I'm tryin, tryin to walk away But I know this crush aint goin away, goin away Why do I keep running from the truth All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I just got to know Do you ever think When you're all alone All that we can be Where this thing can go Am I crazy or falling in love Is it really just another crush Do you catch a breath When I look at you Are you holding back Like the way I do Cause I'm tryin, tryin to walk away But I know this crush aint goin away, goin away

下面是在Google里翻译出来的,还能凑合着看看吧~~】艺术家:大卫阿丘利塔歌曲:爱恋我挂断电话,今晚一定发生了什么事情,为第一次我内心深处,这是一个繁忙,什么仓促事业的可能性你会感到同样的方式关于我它只是太多了,只是太多为什么我要保持运行,从真相我想到的是你你明白我催眠,所以mesmerized 我只是到了知道你是否想过当您的所有单所有我们能如果这件事可以去我疯了,或堕入爱河是否真的只是另一个爱恋你赶上呼气当我看到你听流行英乐,看美国偶像进行中你是否持有回像我这样做原因我tryin , tryin走开但我知道这是粉碎走离,走离它以往任何时候都跨你介意当被hangin ,花费时间女童我们只是朋友是有更多的,是有更多的看到它的一个机会,我们已经采取的宝贝事业,我相信我们可以到这一点一些会最后,最后永远,永远你是否想过当您的所有单所有我们能如果这件事可以去我疯了,或堕入爱河是否真的只是另一个爱恋你赶上呼气当我看到你你是否持有回像我这样做原因我tryin , tryin走开但我知道这是粉碎走离,走离为什么我要保持运行,从真相我想到的是你你明白我催眠,所以mesmerized 我只是到了知道你是否想过当您的所有单所有我们能如果这件事可以去我疯了,或堕入爱河是否真的只是另一个爱恋你赶上呼气当我看到你你是否持有回像我这样做原因我tryin , tryin走开但我知道这是粉碎走离,走离

Base Station type Software versionTypes of carrier frequency board adoptedTypes of combiner adoptedWhether had obtained the network license or notIndoor type or outdoor type Whether the master port is separated from the remote-port The maximum carrier frequency capacity of single cabinet The maximum supportable sector numbers of single cabinetWhether it is dual-carrier frequency board or notMust it be paired configuration if it's dual-carrier frequency board (namely, the type of single carrier frequency station could only configure the dual-carrier frequency on hardware) The maximum achievable configuration of a single station of the single cabinetReceiver sensitivity The maximum expand capacity of a single base station (the maximum number of TRX in configuration / the number of cabinets which is required)(fill in according with the three sectors) Top box transmitted power (given separately a grade one combine and a grade two combine) The maximum output power of amplifier (voice, a single logical carrier frequency) The maximum output power of amplifier (EGPRS, a single logical carrier frequency)Whether it has tower-interfaceWhether it has built-in lightning protectionWhether it support the ultra-long cover / whether it need for software support (give simple description that how hardware and software could achieve this) The supporting condition of EGSM (it should be supported including by the carrier frequency, combiner) Dual-band carrier wave (whether it supports the mixed use of 900 M/1800M in the same cabinet) The commonality of duplicate parts Whether it can built-in transmission unitThe single cabinet size (high × width × deep) Installation method Whether it can place against the wallThe basic frame full-configured weight and the supportable number of carrier frequencyThe expansion frame full-configured weight and the supportable number of carrier frequency

基站型号软件版本号采用载频板型号采用合路器型号是否已取得入网许可室内型or室外型是否是主远端分离单机柜最大载频容量单机柜最大支持的扇区数是否是双载频板如是双载频板,是否必须成对配置(即单载频站型只能硬件配置双载频)单机柜可达到的单站最大配置接收机灵敏度单基站最大扩展能力(最大配置TRX数/需机柜数)(按3扇区填写)机顶发射功率(分别给出一级合路与两级合路)功放最大输出功率功放最大输出功率(EGPRS,单个逻辑载频)有无塔放接口有无内置避雷装置是否支持超远覆盖/是否需要软件支持(简单描述软硬件如何实现)EGSM支持情况(包括载频、合路器均应支持)双频段载波(是否支持900M/1800M在同一机柜内混合使用)备件通用性是否可以内置传输单元单机柜尺寸安装方式可否靠墙放置基本架满配重量及支持载频数扩容架满配重量及支持载频数是否支持基本架与扩容架跨扇区满配功耗满配时重量供电方式机柜进出线方式合路器损耗合路能力:几合一单扇区最大支持几载频合路到一副天线/采用几个合路器单扇区载频达到需要增加一副天线时,是否支持两级合路换以不增加天线如两级合路插损为是否支持基带跳频和合成跳频每单个合路器在从低载频数向高载频数扩容时,是否还需要增加硬件可用性指标MTBFMTTR系统中断服务时间硬件是否支持EGPRS本次报价软件版本号开始支持EGPRS的软件版本号其他特点注: 1 应分别填写出来按照本次报价要求所采用的全部BTS型号和采用的合路器型号 2 列出本报价要求的全部室外型基站与高功放单元

更多网络解释与是否相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

browsable:被共享目录是否允许访问用户浏览

writable:被共享目录是否允许访问用户写入. | browsable:被共享目录是否允许访问用户浏览. | available:被共享目录或设备是否可用.

boolean capriole:位移主体是否做抛物线运动

boolean path - 位移过程是否受地形的限制 | boolean capriole - 位移主体是否做抛物线运动 | boolean canfly - 位移主体是否是飞行单位(?)

contains:判断集合中是否包含有某一元素;不延迟

?Contains - 判断集合中是否包含有某一元素;不延迟 | ?Any - 判断集合中是否有元素满足某一条件;不延迟 | ?All - 判断集合中是否所有元素都满足某一条件;不延迟

fn:contains:判断一个字符串是否还包含了指定的子串

fn:contains ----->判断一个字符串是否还包含了指定的子串 | fn:containslgnoreCase ------>判断一个字符串是否包含了指定的子串,忽略大小写 | fn:startsWith ------>判断一个字符串是否以指定的前缀字符串开头

Trade Deadline:是否交易截止

Progressive Fatigue是否累计疲劳ON | Trade Deadline是否交易截止ON | Trade Override是否允许强制交易ON

dropped:是否下降型武器

lineofsight:是否直线武器 | dropped:是否下降型武器 | commandfire:是否每次发射都要由玩家手动控制

dropping:是否从起始高度落下

Degenerates = 该抛射体是否在飞行时减弱. | Dropping = 是否从起始高度落下. | Level = 该抛射体是否始终处於同一高度.例如:鱼雷.

G footprints:是否可以留下脚印

F buildable 是否可建筑 | G footprints 是否可以留下脚印 | H walkable 是否可以在上面行走

full-screen editor:是否使用全屏信件编辑器

Xfer priority 是否忽略下传限制? | Full screen editor 是否使用全屏信件编辑器? | Quiet mode 是否忽略从另外用户来的在线信件?

dels:发送者是否放于垃圾箱

delr 接收者是否放于垃圾箱 | dels 发送者是否放于垃圾箱 | issend 是否已发送(是否保存)