英语人>词典>汉英 : 报晓 的英文翻译,例句
报晓 的英文翻译、例句

报晓

基本解释 (translations)
crow  ·  crowing  ·  crows

词组短语
herald the break of day · announce the arrival of dawn · be a harbinger of dawn
更多网络例句与报晓相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

More active air, a matutinal distant cock, ecclesiastical clocks at various points, avine music, the isolated tread of an early wayfarer, the visible diffusion of the light of an invisible luminous body, the first golden limb of the resurgent sun perceptible low on the horizon.

406空气越发充满了勃勃生机:远处,公鸡在报晓,各座教堂的敲钟声,鸟类的音乐,早起的行人那孤零零的脚步声,看不见的光体所射出的看得见的光,复活了的太阳那低低地崭露在地平线上的、依稀可辨的最初一抹金晖。

And softly sleep. Let Chanticleer announce the morn in vain!

安静地睡吧,不用管雄鸡向你们报晓

I am not sure that I ever heard the sound of cock-crowing from my clearing, and I thought that it might be worth the while to keep a cockerel for his music merely, as a singing bird. The note of this once wild Indian pheasant is certainly the most remarkable of any bird's, and if they could be naturalized without being domesticated, it would soon become the most famous sound in our woods, surpassing the clangor of the goose and the hooting of the owl; and then imagine the cackling of the hens to fill the pauses when their lords' clarions rested!

我不清楚在林中空地上,我听过金鸡报晓没有,我觉得养一只小公鸡很有道理,只是把它当作鸣禽看待,为了听它的音乐公鸡从前是印第安野鸡,它的音乐确是所有禽帼之中最了不起的,如果能不把它们变为家禽而加以驯化的话,它的音乐可以立刻成为我们的森林中最著名的音乐,胜过鹅的叫声,猫头鹰的嚎哭;然后,你再想想老母鸡,在她们的夫君停下了号角声之后,她们的噪聒填满了停顿的时刻!

His major works have "long hundred Chinese wall","Dragon Xinzi","Longmen new funding","take off","universe Kowloon Cup","Yulong Jinfeng","Coreopsis herald the break of day","six-screen" as well as Cao Xueqin, Lei Feng portraits.

主要作品有《中国百龙壁》、《龙门新姿》、《龙门新资》、《腾飞》、《宇宙九龙杯》、《玉龙金凤》、《金鸡报晓》、《六扇屏》以及曹雪芹、雷锋肖像等。

His major works have "long hundred Chinese wall","Dragon Xinzi","Longmen new funding","take off","the universe, Kowloon Cup","Yulong Jinfeng","Coreopsis herald the break of day","six-screen" as well as Cao Xueqin, Lei Feng portraits.

主要作品有《中国百龙壁》、《龙门新姿》、《龙门新资》、《腾飞》、《宇宙九龙杯》、《玉龙金凤》、《金鸡报晓》、《六扇屏》以及曹雪芹、雷锋肖像等。

Used traditional Chinese saying "golden rooster herald the break of day greeting New Year" Hi allegory auspicious.

中国传统的古语用"金鸡报晓贺新岁"喜喻吉祥。2005年也许正应了这一让传统再现的丰收景象。

It was the lark, the herald of the morn, no nightingale: look, love, what envious streaks do lace the severing clouds in yonder east: Night's candles are burnt out, and jocund day stands tiptoe on the misty mountain tops.

那是报晓的云雀,不是夜莺。瞧,爱人,不作美的晨曦已经在东天的云朵上镶起了金线,夜晚的星光已经烧烬,愉快的白昼蹑足踏上了迷雾的山巅。

I have heard the cock, that is the trumpet to the morn, doth with his lofty and shrill-sounding throat awake the god of day, and at his warning, whether in sea or fire, in earth or air, the extravagant and erring spirit hies to his confine;.

我听说报晓号角手的公鸡,一阵阵啼响它那尖锐的喉音,唤醒了白昼之神,一听到它的警告,无论在海里,还是在火里,无论在地下,还是在空中,一切逍遥浪荡的游神都会赶回自己的阴界。

Cocks never crow but awake others. Eagles never fly but roar to the sky. As a cock, you should herald the dawn , as an eagle, you should hover in the blue sky.

雄鸡不鸣则已,一鸣惊人;雄鹰不飞则已,一飞冲天,是雄鸡就要报晓,是雄鹰则应生活在蓝天。

更多网络解释与报晓相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

crept crept:爬行

cost 价值 cost cost | creep 爬行 crept crept | crow 报晓 crowed, crew crowed

crowed, crew crowed:报晓

creep 爬行 crept crept | crow 报晓 crowed, crew crowed | cut 切 cut cut

housewarming:暖房

196 弄潮Playings with the Tide | 198 暖房Housewarming | 200 僧人报晓Monks Heralding Daybreak

Crowing Rooster:金鸡报晓

金屋幔帐 Curtained Chamber | 金鸡报晓 Crowing Rooster | 龙宫 Underwater Palace

Roosters. Roosters crow:是公鸡,公鸡会报晓

And there are these chickens that crow on the roof next door.|隔壁又有该死... | Roosters. Roosters crow.|是公鸡,公鸡会报晓 | The "Fun On The Farm" fact everyone's aware of but me.|似乎除了我之外 人人都能...

Curtained Chamber:金屋幔帐

江南春早 Landscape in Early Spring | 金屋幔帐 Curtained Chamber | 金鸡报晓 Crowing Rooster

Monks Heralding Daybreak:僧人报晓

198 暖房Housewarming | 200 僧人报晓Monks Heralding Daybreak | 202 手影戏Hand-Shadow Drama

And there are these chickens that crow on the roof next door:隔壁又有该死的鸡在屋顶鬼叫

No, I was up late working.|没有,我熬夜工作到很晚 | And there are these chickens that crow on the roof next door.|隔壁又有该死的鸡在屋顶鬼叫 | Roosters. Roosters crow.|是公鸡,公鸡会报晓

Wildflowers announce the dawning:可见过野花报晓

For the summer rains 那盛夏的雨水 | Wildflowers announce the dawning 可见过野花报晓 | Spring is on the Coastal Plain 春色满布临海的平原