英语人>词典>汉英 : 承诺 的英文翻译,例句
承诺 的英文翻译、例句

承诺

基本解释 (translations)
acceptance  ·  commitment  ·  compliance  ·  promises  ·  vouchsafement

词组短语
undertake to do sth. · promise to do sth. · promise to undertake · acceptance of offer
更多网络例句与承诺相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 29 If the offeree dispatched the acceptance within the time limit specified for acceptance, and under normal circumstances the acceptance would have reached the offeror in due time, but due to other reasons the acceptance reaches the offeror after the time limit for acceptance has expired, such acceptance shall be effective, unless the offeror notifies the offeree in a timely manner that it does not accept the acceptance due to the failure of the acceptance to arrive within the time limit.

第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。

Article 29 If the offeree dispatches the acceptance within the time limit for acceptance which can reach the offeror in due time under normal circumstances, but the acceptance reaches the offeror beyond the time limit because of other reasons, the acceptance shall be effective, except that, the offeror informs the offeree promptly that it does not accept the acceptance because it exceeds the time limit for acceptance.

第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。

Where the offeree dispatches the acceotance within the time limit for acceptance which can reach the offeror in time under normal conditions ,but the acceptance reaches the offeror beyond the time limit because of other reasons,such acceotance is valid ,unless the offeror timely notifies that he does not accept by virtue of delay.

第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。

If the offeree dispatches the acceptance within the time limit for acceptance which can reach the offeror in due time under normal circumstance,butthe acceptance reaches the offeror beyond the time limit because of other reasons, the acceptance shall be effective, except that, the offeror informs the offeree promptly that it does not accept the acceptance because it exceeds the time limit for acceptance.

受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。

Article 29If an offeree makes within the time limit for acceptance an acceptance that could reach the offeror in time under normal conditions but happens to reach the offeror beyond the limit due to other reasons, the acceptance shall be effective notwithstanding unless the offeror notifies the offeree in time that the acceptance is denied due to its delayed arrival.

第二十九条受要约人在承诺期限内发出承诺,按照通常情形能够及时到达要约人,但因其他原因承诺到达要约人时超过承诺期限的,除要约人及时通知受要约人因承诺超过期限不接受该承诺的以外,该承诺有效。

Research developed the antecedence of organizational commitment and occupational commitment, validated the influence pattern of career growth on commitment.

研究拓展了员工组织承诺与职业承诺的前因变量,验证了职业成长四个维度对员工组织承诺与职业承诺的作用路径。

Excluding the influence of the demology variables, the effect of job satisfaction on organizational commitment was done, which indicated satisfaction had significant predictive effects on commitment; recognizing, reward, respect , participating decision-making, total satisfaction had significant predictive effects on affective commitment; growth and development, work relationship had significant predictive effects on continuance commitment; recognizing and total satisfaction had significant predictive effects on normative commitment.

在排除人口统计学变量的影响下,工作满意度对情感承诺、持续承诺、规范承诺都有显著的影响作用:工作认可度、报酬、尊重、参与决策、整体满意度对情感承诺有显著的预测力;成长与发展和工作关系这两个因素对持续承诺有显著的预测力;工作认可度和整体满意度对规范承诺有显著的预测力。

In the government, change fairness and change favorableness both have significant positive influence on organizational commitment and change commitment while change commitment has significant and negative relation toward job stress.

研究结果显示私人企业方面,在变革公平对组织承诺、变革喜好对组织承诺与变革承诺三条路径关系皆有正向显著之影响,而组织承诺对工作压力则有负向显著之影响;政府单位方面,在变革公平与变革喜好对组织承诺与变革承诺四条路径关系皆达正向显著之影响,而变革承诺对工作压力则达负向显著之影响。

The five major English commissive words of promise, guarantee, pledge, assure, and swear, and the five major Chinese commissive words of承诺,答应,保证,发誓, and许诺are chosen to be studied on the basis of the English corpus of BNC and the Chinese corpus of CCL online (corpus established by Center for Chinese Linguistics of PKU).

本文以英文BNC语料库和中文CCL在线语料库(北京大学汉语语言学研究中心语料库)为数据来源,对五个主要英文承诺动词promise, guarantee, pledge, assure,和swear及五个中文承诺动词承诺,答应,保证,发誓,和许诺进行了研究。

Empirical results indicate that all three hypotheses of this study sustained: Hypothesis 1—"career development" and "training" in the enterprise repatriation program has positive influence on the affective organizational commitment of repatriates;"career development" has positive influence on the normative organizational commitment;"career development","training" and "compensation and benefit" has positive influence on continuance organizational commitment; Hypothesis 2—"conscientiousness" and "neuroticism" has positive influence on the affective organizational commitment;"conscientiousness" and has positive influence on the normative organizational commitment;"neuroticism" has positive influence on the continuance organizational commitment; and Hypothesis 3—"openness to experience" and "emotional stability" can enhance affective organizational commitment when "career development" is implemented by the organization;"openness to experience" can enhance affective organizational commitment when "training" is implemented by the organization;"conscientiousness" can reduce continuance organizational commitment when "career development" is implemented by the organization;"emotional stability" can reduce continuance organizational commitment when "compensation and benefit" is implemented by the organization; and "extraversion" can reduce continuance organizational commitment when "job arrangement" is implemented by the organization.

实证结果显示,本研究三大假设皆达部份成立,第一假设:企业施行回任措施中的「前程规划」与「教育训练」将可提升回任人员情感性组织承诺、施行「前程规划」将可提升规范性组织承诺、施行「前程规划」、「教育训练」与「薪酬管理」将会提升持续性组织承诺。第二假设:回任人员「严谨性」与「情绪稳定性」特质可提升回任人员情感性组织承诺、「严谨性」特质可提升规范性组织承诺、「情绪敏感性」特质将会提升持续性组织承诺。第三假设:「严谨性」与「情绪稳定性」特质对组织施行「前程规划」可提升情感性组织承诺、「开放的学习性」对「教育训练」施行可提升情感性组织承诺、「严谨性」对「前程规划」施行可降低持续性组织承诺、「情绪稳定性」对「薪酬管理」施行可降低持续性组织承诺、「外向性」对「工作安排」施行可降低持续性组织承诺。兹就上述结果提供对企业与后续研究者的建议。对企业的建议为:1。企业在回任措施中应加强前程规划的设计:企业除了就短期的薪酬与工作安排条件让回任员工愿意留任,亦应思考如要让回任员工能够投入工作中,长期的规划与发展不可缺少。2。外派人员人格特质甄选工具的运用:为了能找到具备严谨性、情绪稳定性与开放的学习性特质的人选,甄选用的工具即扮演著十分重要的角色,可利用人格特质测验、面谈等甄选工具。

更多网络解释与承诺相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A promise is a promise. - And one of those stereo systems:承诺就是承诺 - 弄套音响系统

If I can't have the Knicks, I want those season ticke... | - A promise is a promise. - And one of those stereo systems...|- 承诺就是承诺 - 弄套音响系统 | ...that you can hear in every room in your hous...

affective commitment:感情承诺

Affective Commitment Scale 感情承诺量表 | affective commitment 感情承诺 | affective communication 情感传达

affective commitment:理想承诺

承诺能力:Commitment ability | 理想承诺:Affective Commitment | 感情承诺:Normative Commitment

business trip commitments:差旅承诺

business transferred to target treaty 业务转移给目标条约 | business trip commitments 差旅承诺 | business trip commitments 业务差旅承诺

commitment fee:承诺费 commitment fee 承诺费

773 1 claw back 追回税款 claw back 追回税款 | 830 1 commitment fee 承诺费 commitment fee 承诺费 | 831 1 commodity 商品,货物 commodity 商品,货物

just promises:只是承诺

'Cause time has made promises, 因为时光曾许下过承诺 | just promises. 只是承诺 | Death promises. 死亡的承诺

Death promises:死亡的承诺

'Cause time has made promises, 因为时光曾许下过承诺 | just promises. 只是承诺 | Death promises. 死亡的承诺

generates feedback:一个好的承诺可以从顾客那里得到快速及相关的反馈

⑴ forces company to focus on customers 一个好的承诺促使公司关注其顾客 | ⑵ sets clear standards 一个有效承诺为组织设立了清醒标准 | ⑶ generates feedback 一个好的承诺可以从顾客那里得到快速及相关的反馈

Undertakings: 承诺

除了规则之外,承诺(undertakings)与协议(agreements)也具有同样的性质(ibid. ). 若是你承诺别人去做某件事情(例如承诺去美国念书),这个承诺本身就构成你去做这件事的理由,而与承诺的内容无关,因为你可以承诺完全相反的事情(承诺不去美国念书).

make a promise/break a promise/keep the promise:承诺/背弃承诺/信守承诺

get off at the wrong station.下错站. | make a promise/break a promise/keep the promise 承诺/背弃承诺/信守承诺 | Birds of feather flock together.物以类聚/英雄所见略同.