英语人>词典>汉英 : 愉快的 的英文翻译,例句
愉快的 的英文翻译、例句

愉快的

基本解释 (translations)
agreeable  ·  amused  ·  animated  ·  beaming  ·  blithe  ·  blithely  ·  blithesome  ·  cheery  ·  fragrant  ·  gamesome  ·  gladsome  ·  gleeful  ·  good  ·  happier  ·  happy  ·  hilarious  ·  jolly  ·  jovial  ·  merry  ·  mirthful  ·  palatable  ·  pleasant  ·  pleasing  ·  pleasurable  ·  resilient  ·  spirituel  ·  sprightly  ·  yummy  ·  amusive  ·  chirrupy  ·  riant  ·  cheerier  ·  jollied  ·  jollies  ·  merrier  ·  pleasanter  ·  sprightlier  ·  yummier  ·  bonhomous  ·  merriest  ·  rosiest

词组短语
good-humoured
更多网络例句与愉快的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

E.g. given aiding Africa is a kind of benefaction, why not do it in a way that makes both sides happy?

如对非洲援助,既然是一件帮助人的事情,双方都愉快的效果总比双方都不愉快要好。

The shepherdessalice meynell 牧羊的女儿阿里斯·美那尔 she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep.her flocks are thoughts.she keep them white;she guards them from the steep.she feeds them on the fragrant heightand folds them in for sleep.she roams maternal hills and bright,dark valleys safe and deep.into that tender breast at nightthe chastest stars may peep.she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep.she holds her little thoughts in sight,though gay they run and leap.she is so circumspect and right;she has her soul to keep.she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep.

她是在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。她的羊群是思想,她使它们明亮;她不让它们走近悬崖,她饲养着它们在芬芳的丘陵上,使它们安息在羊栏房。慈祥的小丘映着阳光,平安的幽谷,她在徜徉,夜里有那些最洁净的星星,窥进那柔软的胸膛。她在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。她照管着她那些小思想,尽管它们跳跃的好癫狂。她是那样地小心而又端庄;看守着自己的灵魂不放。她在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。

He's an agreeable fellow; My idea of an agreeable person ...is a person who agrees with me- Disraeli; an agreeable manner.

他是一个令人愉快的人;我觉得一个令人愉快的人……就是一个同意我的人——迪斯雷利;一种令人愉快的方式。

The shepherdess alice meynell 牧羊的女儿阿里斯·美那尔 she walks——the lady of my delight—— a shepherdess of sheep.

她是在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。

"Weasley," he said, voice infused with the kind of pleasantness that could only be meant to convey contempt.

"Weasley,"他说,带着种愉快的声调,那愉快只能让人理解为轻蔑的同义词。

We had a lovely day though and a good old chat and I returned to Sheffield in the evening.

然而我还是和她度过了愉快的一天,并和她进行了愉快的交谈,并在晚上回到了Sheffield。

The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, said yet excellently well: 'it is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth:' (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;) 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

"有一派感性主义哲学〈指伊璧鸠鲁派哲学家克莱修( Lucretius ,罗马人,约前99—约前55)。名著有《特质论》。认为感觉是一切的尺度〉在许多方面是肤浅的,但其中一位诗人却由於向往真理而流芳於世。他曾说过:"居高临下遥看颠簸于大海中的航船是愉快的,站在堡垒中遥看激战中的战场也是愉快的,但是没有能比攀登于真理的高峰之上(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的),俯视尘世中的种种谬误与迷障、迷雾和风暴之变更愉快了!

Strange in moscow歌词的意思,大家可不可以给翻译一下呐?谢谢了 Stranger in Moscow Michael Jackson I was wandering in the rain Mask of life, feelin insane Swift and sudden fall from grace Sunny days seem far away Kremlins shadow belittlin me Stalins tomb wont let me be On and on and on it came Wish the rain would just let me How does it feel How does it feel How does it feel When youre alone And youre cold inside Here abandoned in my fame Armageddon of the brain KGB was doggin me Take my name and just let me be Then a begger boy called my name Happy days will drown the pain On and on and on it came And again, and again, and again... Take my name and just let me be How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel When youre alone And youre cold inside How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel How does it feel When youre alone And youre cold inside Like stranger in Moscow Like stranger in Moscow Were talkin danger Were talkin danger, baby Like stranger in Moscow Were talkin danger Were talkin danger, baby Like stranger in Moscow Im live in lonely Im live in lonely, baby Stranger in Moscow

在生活雨面具漫步, feelin疯狂的快速和突然的秋天从雍容晴天很远似乎 Kremlin的我的阴影belittlin 斯大林的坟茔不停不会让我是和对此没有来雨会让我的愿望怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉当您是单独的,并且您是在脑子KGB的我的名望末日审判这里摒弃的冷的里面是doggin我作为我的名字,并且请让我是 begger男孩告诉我的命名愉快的天不停然后将淹没痛苦和对此来了和再和再和再…采取我的名字和请让我是怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉当您是单独的,并且您是冷的里面怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉怎么它感觉当您是单独的,并且您是冷的里面象陌生人在莫斯科象陌生人在莫斯科我们是我们是 talkin危险的talkin危险,婴孩象陌生人在我们是talkin危险我们是talkin危险的莫斯科,婴孩象陌生人在我是活在孤独我是活在孤独的莫斯科,小陌生人在莫斯科

The cattle,their winter coats still only gone in patch es(补丁,补片,补块,形容牛身上脱毛尚未完全脱净的斑驳形象),began to low in the meadows.crook-legged lambs began frisk ing about their bleat ing mothers,just losing their wool; nimble-footed children began rushing about the quickly drying paths marked with the imprints of bare feet,the merry voices of women bleach ing linen began chattering by the ponds,and the axes of the peasants getting their wooden plows and harrow s ready began ringing out in the yards.

牛群身上的毛尚未完全脱落,就已经开始在草地上哞哞叫;弯腿小羔羊开始在他们咩咩叫着的母亲们身旁活蹦乱跳又开始脱了毛;机灵的孩子们在印着脚印及迅速变干的路面上来回奔跑着;池塘边响起了洗衣农妇们愉快的闲谈声。院子里听得见农夫们制造木犁和耙的斧头声。

He had never been an unhappy man; his own temper had secured him from that, even in his first marriage; but his second must shew him how delightful a well-judging and truly amiable woman could be, and must give him the pleasantest proof of its being a great deal better to choose than to be chosen, to excite gratitude than to feel it.

他从来就不是个不愉快的人,这是他的脾性使然,即使在他的一次婚姻中也是这样。但是,他的第二次婚姻准能像他证明,以为独具慧眼、和蔼可亲的女人能给他多大的喜悦;也能像他证明主动选择比被对方选中要愉快的多,使对方产生感激之情也比感激对方更加愉快。

更多网络解释与愉快的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

disagreeable:不愉快的

disagree 不一致 | disagreeable 不愉快的 | disagreeables 不愉快的事物

disagreeables:不愉快的事物

disagreeable 不愉快的 | disagreeables 不愉快的事物 | disagreeably 不愉快地

displeased:不悦的/不愉快的

displease /使不快/使生气/ | displeased /不悦的/不愉快的/ | displeasing /不愉快的/令人发火的/

displeasing:不愉快的/令人发火的

displeased /不悦的/不愉快的/ | displeasing /不愉快的/令人发火的/ | displeasingly /不愉快地/

euphoric:欣快的 精神愉快的

euphoriant 精神愉快的 欣快剂 | euphoric 欣快的 精神愉快的 | euphorics 欣快剂

frig:轻松愉快的人

frisk 轻快 | frig 轻松愉快的人 | grig 轻松愉快的

fulfilling:使人满足的,令人愉快的

bummer 令人不愉快的经历(事件) | fulfilling 使人满足的,令人愉快的 | granted 就算如此,但是

grig:轻松愉快的人

frig 轻松愉快的人 | grig 轻松愉快的人 | twig 小枝

pleasing:令人愉快的--pleased感到愉快的

encouraging令人鼓舞的--encouraged感到鼓舞的 | pleasing令人愉快的--pleased感到愉快的 | puzzling令人费解的--puzzled感到费解的

euphoriant:精神愉快的 欣快剂

euphoria 欣快 欣快感 精神愉快 | euphoriant 精神愉快的 欣快剂 | euphoric 欣快的 精神愉快的