英语人>词典>汉英 : 宣言 的英文翻译,例句
宣言 的英文翻译、例句

宣言

基本解释 (translations)
declaration  ·  declarations  ·  enounce  ·  manifesto  ·  proclaim  ·  proclamation  ·  pronouncement  ·  pronunciamento  ·  proclaiming  ·  enounced  ·  enounces  ·  enouncing  ·  manifestoed  ·  manifestoes  ·  manifestoing  ·  proclaimed  ·  proclaims  ·  dictums

更多网络例句与宣言相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Whereas the Principal Allied Powers have also agreed that the Mandatory should be responsible for putting into effect the declaration originally made on November 2nd, 1917, by the Government of His Britannic Majesty, and adopted by the said Powers, in favour of the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, it being clearly understood that nothing should be done which might prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country ; and

由于主要同盟国也同意委任统治国有责任实施英王陛下政府于一九一七年十一月二日最初制订并为上述列强所采纳的宣言,这个宣言赞成在巴勒斯坦为犹太人建立一个民族之家,但必须明白理解,绝不应使巴勒斯坦现有非犹太人团体的公民权和宗教权利或其他任何国家内的犹太人所享有的权利和政治地位受到损害

MIA said earlier this month:"We fear it is no coincidence that Cambria and Silestone both issued advertisements and announcements in the last week that their products are certified to be radon-free – just as the public furore over this issue boiled over."

美国大理石协会在这个月早些时候说:"石英制造商在上个星期发布的广告和宣言,宣称它们的产品完全没有氡辐射。显然在这个敏感时候,发布这个宣言我们觉得并不是巧合。"

Any of the provisions of this Declaration shall be construed as the "Universal Declaration of Human Rights" and the relevant international conventions of human rights as provided for any restrictions on the right or derogation.

宣言任何规定均不得解释为对《世界人权宣言》和有关人权的各项国际公约所规定的任何权利有所限制或克减。

The good love manifesto is leaves the other member first impression the best way, but many members actually have not taken love manifesto, is only the simple several characters, very few several, let the human look insipidly, such love manifesto will never arouse others' interest, even if your own condition were very superior, is also neglected very easily by the human, will not make the very deep impression to the human.

好的爱情宣言是留给其他会员第一印象的最好方式,而很多会员却没有重视爱情宣言,只是简单的几个字,寥寥几笔,让人看了索然无味,这样的爱情宣言永远不会引起别人的关注,即使您自身条件很优越,也很容易被人忽略,不会给人留下很深的印象。

Protestation宣言)of undying affection are never ridiculous when they are accompanied by emeralds.

地天老地荒的爱的宣言如果有珠宝相伴从来都不是显得荒谬。

In April 1994 Qian Qichen, Vice-Premier and concurrently Minister of Foreign Affairs of the Chinese government, reiterated while meeting with the former UN Secretary-General Kurt Waldheim,"China respects the Universal Declaration of Human Rights, the Proclamation of Teheran, the Declaration on the Right to Development and other international documents related to human rights" and "will, as always, make a joint effort with the international community to further strengthen international cooperation in the sphere of human rights."

1994年4月,中国政府副总理兼外长钱其琛在会见联合国前秘书长瓦尔德海姆时重申:"中国尊重《世界人权宣言》、《德黑兰宣言》、《发展权宣言》等国际人权文书",并"将一如既往地同国际社会一道,为更好地加强人权领域的国际合作而共同努力"。注意,注意力集中

Recalling that in its resolution 49/214 of 23 December 1994 it expressly put on record its expectation of achieving the adoption of a declaration on indigenous rights within the International Decade and that in its resolution 50/157 of 21 December 1995 it decided that the adoption by the General Assembly of a declaration on the rights of indigenous people constituted a major objective of the Decade, and noting the progress made in the recent rounds of negotiations in the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people, established pursuant to Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995

回顾其在1994年12月23日第49/214号决议中明确表示希望在国际十年期间通过一项土著人民权利宣言,并在1995年12月21日第50/157号决议中将争取大会通过一项土著人民权利宣言定为十年的主要目标,同时注意到人权委员会1995年3月3日第1995/32号决议所设负责拟订土著人民权利宣言草案的委员会不限成员名额闭会期间工作组在最近几轮谈判中取得的进展

We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.

附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。

In particular, the Brighton Declaration, the Windhoek Call for Action, the Montreal Tool Kit and the Kumamoto Commitment to Collaboration proclaimed after the conferences are in complete accord with the trend, and have been approved by a variety of international groups.

尤其,会后所公布的「布莱顿宣言」、「温霍克行动宣言」、「蒙特娄工具组」以及「熊本合作宣言」,均能符合时代的潮流,颇受国际各阶层的肯定并取得共识。

And there is something disquieting about the con-stant reference to the Word of Marcos, i.e. the "Sixth Declaration of the Lacandon Jungle," or simply "The Sixth," the document written by Marcos last year, as the basis on which all this is taking place. The cam-paign is meant to spread Word of the "Sixth." The cam-paign began with a New Year」s Day rally in San Cristobal de las Casas, Chiapas, with a celebration of the "Coleta Sixth." Other communities and movements along the tour are now meant to divine their own interpretations of the "Sixth."

持续提到马可士的话语也引起某种不安,例如:由马可士去年写成的「拉肯顿丛林第六次宣言」,或是简单的「第六次宣言」,这场游行就像是推广散布第六宣言的内容,这场游行是从恰巴斯San Cristobal de las Casas 的元旦集会开始,庆祝「Co-leta第六次宣言」,其他参与游行的社团和运动团体现在已开始想要发表他们自己对「第六次宣言」的诠释。

更多网络解释与宣言相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Balfour Declaration:鲍尔弗宣言

BALETA, Abdi;阿卜迪.巴利塔;; | Balfour Declaration;鲍尔弗宣言;; | Bali Declaration on Population and Sustainable Development;人口与可持续发展问题巴厘宣言;;

Bill of Rights:权利宣言

永远都心痛,就前去一窥究竟.国家史料馆,有看国家宝藏这部电影的话,就知道这里是珍藏著独立宣言(Declaration of Independence),权利宣言(Bill of Rights)以及美国宪法(Constitution of the United States)等重要国家史料的地方.晚上,

Cairo Declaration:(中美英三国)开罗宣言

Cairo Agenda for Action;开罗行动议程;; | Cairo Declaration;(中美英三国)开罗宣言;; | Cairo Declaration of Developing Countries;发展中国家开罗宣言;;

Declaration of Independence:独 宣言

Declaration of ASEAN Concord 东盟协调一致宣言 | Declaration of Independence 独 宣言 | Declaration of Indulgence 赦罪

the Declaration of Independence:独立宣言

与此类似,第3自然段中的"宪法"(Constitution)和"独立宣言"(the Declaration of Independence)也都应加书名号. 它们都不是普通名词,而是专指美国宪法和独立宣言. 值得一提的是,英文原文中这些词或词组都没加书名号,但已将关键词的首字母大写,

manifesto:宣言

他们只好做了一份路易斯称之为"宣言"(manifesto)的东西,让人初步了解>杂志的使命及其设计风格. 这份"宣言"有16页,方方正正的形状. 里面有一篇措辞夸张、篇幅短小的声明. 路易斯在文章警告说,技术不是什么提供舒适的工具,

Declaration on Subversion:关于颠覆活动的宣言

Declaration on Strengthening of International Security;加强国际安全宣言;; | Declaration on Subversion;关于颠覆活动的宣言;; | Declaration on Territorial Asylum;领土庇护宣言;;

declaratory agreement:宣言性协定

Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles;关于在战争中放弃使用某些爆炸性弹丸的宣言 (圣彼得堡... | declaratory agreement;宣言性协定;; | declaratory prohibitions;宣言性禁止...

Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles:关于在战争中放弃使用某些爆炸性弹丸的宣言 (圣彼得堡宣言),,圣彼得堡宣言

Declaration Recognizing the Right to a... | Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles;关于在战争中放弃使用某些爆炸性弹丸的宣言 (圣彼得堡宣言);;圣彼得堡宣言 | declaratory ...

Declaration of San Pedro Sula:圣佩德罗苏拉宣言

Declaration of San Jose;圣何塞宣言;; | Declaration of San Pedro Sula;圣佩德罗苏拉宣言;; | Declaration of San Salvado II;圣萨尔瓦多宣言二;;