英语人>词典>汉英 : 好思考的人 的英文翻译,例句
好思考的人 的英文翻译、例句

好思考的人

基本解释 (translations)
ruminator

更多网络例句与好思考的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And comparison leads us perfectly to a question that I have been pondering for a long time: What of those who are so proud and egotistical?

以上的对比很好地引入了一个我一直在思考的问题:对于那些如此自我如此自傲的人,情况又是如何呢?

"He is no mope, only thoughtful and quiet ."

"他不是那种忧郁的人,只是好思考,不多说话。"

But he is a respectful and thoughtful man, and that is a good start.

但他是值得尊敬和善于思考的人,这是一个好的开端。

Forget the self-help books -- read this wonderful story and become, by association, a better, more focused, more aware, more directed, more self-knowing, more sensuous, spiritual and loving person.

忘记那些寻求自我帮助的书来读读这本精彩的故事吧,并通过思考成为更好,更专注,更清醒,方向更明确,更加自知,更加敏感,更加崇高和忠诚的人。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。

It not only entertains, but also makes you think and ultimately changes you for the better.

它不但有很强的娱乐性,而且能促使你思考,最终让你成为一个更好的人。

When emma afterwards heard that jane fairfax had been seen wandering about the meadows, at some distance from highbury, on the afternoon of the very day on which she had, under the plea of being unequal to any exercise, so peremptorily refused to go out with her in the carriage, she could have no doubt - putting every thing together - that jane was resolved to receive no kindness from her. she was sorry, very sorry. her heart was grieved for a state which seemed but the more pitiable from this sort of irritation of spirits, inconsistency of action, and inequality of powers; and it mortified her that she was given so little credit for proper feeling, or esteemed so little worthy as a friend: but she had the consolation of knowing that her intentions were good, and of being able to say to herself, that could mr.

后来爱玛得知,正是在简+菲尔费克斯小姐谎称自己无法进行任何活动,并且坚决不接受让她陪着出去散心的那个午后,简反而来到了海伯利以外的草地上散步,她前前后后思考了一遍,确信简是坚决拒绝她的帮助,她很伤心,非常伤心,她遭到了打击,行动前后矛盾,无法帮助简,令她觉得眼前的状况比过去更可悲,这深深地震撼了她的心,并且,简不认为她是友善的人,不把她当成好朋友,她觉得委屈,但是,还有一点可以安慰自己,那就是,明白自己的企图是好的,并且告诉自己,要是奈特利先生清楚她为了替简。

We're a better team without him anyway' can be rightly filed away as just crap and the bleatings of people who are too lazy to think for themselves.

没有他我们会更好,这些简直就是胡扯。而那些咩咩叫的人都是懒得去思考。

I sat in the cafe by the cracker factory You were practicing a magic trick And my thoughts got rude, As you talked and chewed On the last of your pick and mix Said your mistaken if your thinking that I haven't been caught cold before As you bit into your strawberry lace And then a flip in your attention in the form of a gobstopper Is all you have left and it was going to waste Your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I love that little game you had called Crying lightning And how you like to aggravate The ice-cream man on rainy afternoons The next time that I caught my own reflection It was on it's way to meet you Thinking of excuses to postpone You never look like yourself from the side But your profile did not hide The fact you knew I was approaching your throne With folded arms you occupy the bench like toothache Saw them, puff your chest out like you never lost a war And though I try so not to suffer the indignity of a reaction There was no cracks to grasp or gaps to claw And your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I hate that little game you had called Crying lightning And how you like to aggravate The icky man on rainy afternoons Uninviting But not half as impossible as everyone assumes You are crying lightning Your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I hate that little game you had called Crying lightning Crying lightning Crying lightning Crying lightning Your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I hate that little game you had called Crying

我坐在咖啡厅的饼干工厂你练习了魔法把戏和我的想法有粗鲁,当你说话和咀嚼最后你挑选和混合如果你说你的错误思想我一直没感冒了当你咬到你的草莓的花边然后在你的注意力在翻了个大糖球好形式你已经离开,就会浪费你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我爱那小游戏,你打过电话哭闪电您想如何加重男人在雨季的冰淇淋下一次,我抓住了我自己的倒影这是在它的方式来满足你思考的借口拖延你从不看起来像你自己从侧面但你并不隐瞒事实上,你知道我很接近你的宝座上你用双臂占据板凳像牙痛看见他们,像你一样。至终,你的胸扁从来没有输过一场战争虽然我试着不那么受了侮辱没有很好地掌握或空白,爪和你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我讨厌这样的小游戏,你打过电话哭闪电您想如何加重在雨天的下午粪便人并狡滑但是不是每个人都承担一半是不可能的你在哭你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我讨厌这样的小游戏,你打过电话哭闪电哭闪电哭闪电哭闪电你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我讨厌这样的小游戏,你打过电话哭没赏分,你又这么长肯定难找到人答题啊下次记的要+分快给我分吧

Great choice for sex slave. so those bitches who wanna marry western man need to practise to be a sex machine and bring some HIV vaccine before they r thinking to marry those western cockheads think girl only by cock

她们是性奴的不二选择所以像楼主这样的母狗贱人如果想嫁白鬼子,那些只用鸡巴思考女孩的人,在这之前,母狗们你们至少要训练自己成为一台性爱机器,甚至带好足够爱滋疫苗,否则等死吧!

更多网络解释与好思考的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All-weather:全天候

有经验的跑友来分享一下, 传道解惑.下雨天要不要出门呢? 带把伞就好了. 同样道理, 下雨天要不要跑步呢? 把装备搞定, 也能成行, 只是多数人将此正常思考是为异类, 可是, 全天候 (all weather) 的跑步不过是一种执著罢了, 想清楚就好.

Alright:好

为你好 都是为你好(alright) 只不过睡个回笼觉 又公布全新的民调 在榜上完全找不到 只不过去趟巴里岛 又推出更快的电脑 我就显得不够时髦 看是谁受不了 你必须活得像一句广告 谁也不能强迫谁思考 把你无趣的一面全删掉 就像把一辈子浓缩成几秒 你只得活得像一句广告 没有人会觉得你无聊 才会被人想到这无关钞票 你才显得重要

Legally Blonde:金髮尤物

看完>(Legally Blonde)後,心中都有一个感想,那就是,很会读书的学生也可以很有品味的. 一般大家对好学生的印象就是,戴个大眼镜,不怎麽会打扮,用的文具大多是很平凡的样态,但其实我的观念不是这样,我觉得会读书的人应该是比较懂得思考的人,

couch potato:沙发土豆

在西方的传播学中,"沙发土豆"(Couch Potato) 一词形象地比喻了电视对人们生活方式的影响. 它是指那些拿着遥控器,坐在沙发上,看着电视这个方盒子里五颜六色画面,跟着电视节目转的人. 他们被设定好的情节感染、激动,但是没有自己的思考和参与,

fern:蕨

11月23日 蕨(fern) 花语:诚实花占卜:您是个爱好思考的人,当您板著脸孔一面冷傲的时候,正是您陷入沉思的时候. 您严肃的外表常被人误会,而且考虑得太多,不易重新站起来. 记住,多笑一笑,您的人际关系会好得多.

Makes people nicer:它让人变的更好

There's this really great game, Leon这是一个伟大的游戏,里昂 | Makes people nicer它让人变的更好 | Starts them thinking使人开始思考

ruminatively:沉思默想地

ruminative 默想的 | ruminatively 沉思默想地 | ruminator 好思考的人

ruminator:好思考的人

ruminatively 沉思默想地 | ruminator 好思考的人 | rumly 奇妙地

rumly:奇妙地

ruminator 好思考的人 | rumly 奇妙地 | rummage sale 清仓拍卖

thinking about the disturbers of mine:思考着"破坏我和谐的人

And I remember standing there that day...|我还记得那天站在... | ...thinking about the disturbers of mine.|思考着"破坏我和谐的人" | Questions I had: Whether all this was good.|我的疑问是...我做这一切是好...