英语人>词典>汉英 : 声音美妙的 的英文翻译,例句
声音美妙的 的英文翻译、例句

声音美妙的

基本解释 (translations)
musical

更多网络例句与声音美妙的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He was throwing grain into the ground below, ground below with dreary circles of his arm, going slow, very slow his cap pulled down roun' his ears to hide the smile and watery tears my loving wife it's so wonderful how small seeds gracefully do grow into beautiful things that spring from these rows with their musical names and musical sounds dreary birds parade across the dreary sky, but down below the woman absent mindedly begins to sow, how she sows the seeds her husband loved so much, but he's no longer here with us but her life is so beautiful as memories continue to grow into beautiful things that spring from these rows with their musical names and musical sounds beautiful things that spring from these rows with their musical names and musical sounds, and musical sounds distant though i am orange, gold, and green firing, flaming, colors surround me i'm always wondering where you are.

他被扔到地上,粮食下面,地面以下他的手臂和沉闷的圈子,开得很慢,很缓慢他的帽子拆除roun的咆哮充耳不闻隐藏的微笑和湿润的眼泪我的妻子是如此美妙小种子长成怎样优美吗美丽的事物,春天从这些行与他们的音乐的名字和音乐的声音游行队伍穿过沉闷沉闷的鸟类的天空,但在楼下女人缺席mindedly开始播种,她是如何播种的种子深爱着她的丈夫,但是他不再在这里和我们住在一起但她的生活是如此的美丽随着记忆继续生长美丽的事物,春天从这些行与他们的音乐的名字和音乐的声音美的事物,春天从这些行与他们的音乐的名字和音乐的声音,音乐的声音我虽然遥远橙色、黄金、和绿色的射击,燃烧的颜色我总是知道你在哪里。

Vocal concert at, a beautiful voice is not just the sweet sound of line, not just the voice of touching, but also some people through the heart of a voice, which has the penetrating power of the voice can be continuously extended, has been that sway in the wind to the boundless.

在声乐演唱中,一个美妙的声音不仅是声线的甜美和声音的动人,而且还要有一个透人肺腑的嗓音,让这具有穿透力的声音可以不断的延伸,一直飘摇到无边的那头。

The monotonous blows of woodcutter's axe or carpenter's mallet, the splashing of oars, the merry voices of the naked little children at play, the plaintive tune of the ryot's song, the more dominant creaking of the turning oil-mill, all these sounds of activity do not seem out of harmony with murmuring leaves and singing birds, and all combine like moving strains of some grand dream-orchestra, rendering a composition of immense though restrained pathos.

伐木工的斧头或木匠的木槌单调的撞击声,船桨击打河水的声响,裸露着身体的小孩玩耍发出的欢笑声,农夫们哼出的忧怨的曲调,转动的压油机吱吱作响的声音盖过了其它的声音,这一切所发出的声音与树叶的低语和百鸟鸣啭好像没有不协调的音律,这一切结合在一起宛若一个盛大的梦幻般的交响乐队奏出的动人的乐曲,透过淡雅的伤感传递出一首异常美妙的乐章。

Peng Zhao singing with medium bass outstanding, the tamber is more soft and mellow at present, have one special features more mature spontaneousness of the sing on stage of space, He sings to feel attracted place to be thick but not flighty, the enthusiasm make open but not grandiloquent, the singing is always so natural flowing freely, an each songs can give the person the mood which constructs a kind of gentle, appreciate by this kind of mood his to sing in the meantime, or pleased or sad, or grief or joy, voice of usage so freely , use him that the magnetism wonderful voice, go to the in the mind with hid sing,this is Pang's fascination place at present.

曾几何时,赵鹏以其首张个人发烧大碟"男声低音炮"而一炮打响,一炮走红,在 Hifi 乐坛引发巨大轰动,发烧友"粉丝"不计其数。以中低音出色的他,现今音色更为松弛、圆润,独具一格的演唱特色更为成熟自然,他的歌唱动情处沉实而不虚浮,激情处张扬而不造作,歌声总是那么自然流畅,每一首歌都能给人营造出一种平和的心境,同时以这种心境去欣赏他的歌唱,或喜或悲,或哀或乐,声音的运用都那么自如,用他那磁性般美妙的声音,把歌一句句地唱到你的心里去,大概这就是赵鹏现今的魅力了。

Miss Huneysuckel and old Lionus could hear the singing before they saw the church buildin and that singing roused up that sweet little Widder cause at first she thought she were in heaven hearin them beautiful vioces all joined together in song, but then she couldn't believe her ears, one little angel's voice, her own little blind Betty Lou started singing one of her Bub's songs,can you believe it, one of her Bub's songs, can you believe it, one of her dead and gone husband's songs with the whole town choiring behind that sweet little girl, it was surely sweet heavenly music to her frozeup old ears.

尽管还看不到教堂,哈尼沙克和莱尼斯远远就能清楚地听到从那里传出来的歌声,那悠扬的歌声让这个寡妇兴奋起来,她还以为在天堂呢,因为只有天堂才能听到这么美妙的声音。可是,她真不敢相信自己的耳朵,一个小天使的声音飘了过来,那是她自己那个瞎眼小贝谛罗在唱巴伯的歌,你相信吗,他在唱巴伯的歌,你相信吗,所有唱诗班的人都跟着这个小女孩在唱巴伯的歌!对于哈尼沙克那快要冻僵的耳朵来说,这真是在天堂才有的美妙音乐。

Peng Zhao singing with medium bass outstanding, the tamber is more soft and mellow at present, have one special features more mature spontaneousness of the sing on stage of space, He sings to feel attracted place to be thick but not flighty, the enthusiasm make open but not grandiloquent, the singing is always so natural flowing freely, an each songs can give the person the mood which constructs a kind of gentle, appreciate by this kind of mood his to sing in the meantime, or pleased or sad, or grief or joy, voice of usage so freely , use him that the magnetism wonderful voice, go to the in the mind with hid sing,this is Pang's fascination place at present.

曾几何时,赵鹏以其首张个人发烧大碟&男声低音炮&而一炮打响,一炮走红,在 Hifi 乐坛引发巨大轰动,发烧友&粉丝&不计其数。以中低音出色的他,现今音色更为松弛、圆润,独具一格的演唱特色更为成熟自然,他的歌唱动情处沉实而不虚浮,激情处张扬而不造作,歌声总是那么自然流畅,每一首歌都能给人营造出一种平和的心境,同时以这种心境去欣赏他的歌唱,或喜或悲,或哀或乐,声音的运用都那么自如,用他那磁性般美妙的声音,把歌一句句地唱到你的心里去,大概这就是赵鹏现今的魅力了。

O my dove, in the clefts of the rock, in the covert of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

14我的鸽子啊,你藏匿在岩石的洞穴中。让我看一看你的容貌;让我听一听你的声音;因为你的容貌美丽,你的声音美妙。

Prototypical oboes did a loud, harsh tone, but the modern oboe is appreciated for its smooth and beautiful tone.

句子翻译:原始的双簧管发出的是大声的刺耳的声音,而现代双簧管却以它流畅和美妙的声音而著称。

Prototypical oboes did a loud, harsh tone, but the modern oboe is appreciated for its smooth and beautiful tone.

改正:did made 句子翻译:原始的双簧管发出的是大声的刺耳的声音,而现代双簧管却以它流畅和美妙的声音而著称。

Already known in the Cyclades around 2500BC. According to Mythology Pan fell in love with the waternymph Syrinx. She ran away from him and when she could not cross the river Ladon to escape she asked Artemis to help her. Just as Pan was about to embrace her, Syrinx changed into cattail reeds. Pan holding the marsh reeds sighed in disappointment, causing the wind to blow through the reeds. He was enchanted by the sound, believing it to be the mournful cry of his beloved Sytinx; He produced a set of pipes so that he could have her with him always.

据古希腊神话所述,潘神爱上了水中女仙Syrinx,而Syrinx却不喜欢他,当她准备离开的时候被一条河挡住了去路,进而请求河神Artemis帮助她逃跑,正当潘神准备拥抱她的时候,Syrinx变成了一堆芦苇,正当潘神握着芦苇黯然神伤时,风刮过芦苇吹出了声音,他被这美妙的声音打动,并坚信这声音是他深爱的Syrinx哀伤的哭泣,于是他拔下这些芦苇做成了潘神管,那样Syrinx就可以永远陪伴他了。

更多网络解释与声音美妙的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

美妙的(声音) (dulcify v. 把...弄甜;使愉快):dulcet adj

muted adj. (声音)减弱的,变得轻柔的 | dulcet adj. 美妙的(声音) (dulcify v. 把...弄甜;使愉快) | euphonious adj. 悦耳的

For All Seasons:四季

第二曲"献给四季"(FOR ALL SEASONS),仍然有美妙的人声加入. 第3曲是他改编的自己早期的作品>(THE PROMISE),该曲雅尼请好友填词,由曾在他"献礼"(Tribute)巡回演出中的女声 阿尔弗雷达.杰拉尔德(Alfreda Gerald) 担纲演唱,声音飘渺悠扬,

mellifluous:声音甜美的

brisk清新健康的 | mellifluous声音甜美的 | dulcet美妙的

And a beautiful singing voice:和美妙的声音

You got a lot of acting talent 你有表演天赋 | And a beautiful singing voice 和美妙的声音 | Well, I don't speak Chinese, but still I'm on my knees虽然我不会说中文,但是我还在我的膝盖上???

sound card:声卡

声卡 (Sound Card):声卡是多媒体技术中最基本的组成部分.是实现声波/数字信号相互转换的一种硬件.声卡的基本功能是把来自话筒.磁带.光盘的原始声音信号加以转换.输出到耳机.扬声器.扩音机.录音机等声响设备.或通过音乐设备数字接口(MIDI)使乐器发出美妙的声音.声卡.也叫音频卡.是MPC的必要部件.它是计算机进行声音处理的适配

Caltha:黄色的花儿女生拉丁语

Calliope美妙的声音女生希腊 | Caltha黄色的花儿女生拉丁语 | Calypso藏起来的人女生希腊

Unplayed piano:被封印的钢琴

Somebody bring her home 谁带她回家 | Unplayed piano 被封印的钢琴 | Still holds a tune 她保持着美妙的声音

And as of old, in music measureless:依旧像过去一般,在无尽的音乐之中

All radiant and unshadowed of distress, 容光焕发,没有任何... | And as of old, in music measureless, 依旧像过去一般,在无尽的音乐之中 | I heard his golden voice and marked him trace 我听到了他美妙的声音,...

never had a dream come trues:浑厚的声音,美妙的感觉,,美梦会成真

10.nelly - dilema轻快中带着深情,美妙的声音,美妙的音乐. | 11.never had a dream come trues -浑厚的声音,美妙的感觉,,美梦会成真. | 12.Because Of You-Kelly Clarkson 天后声音唱开了你我的心扉,震撼.

If the true concord of well-tuned sounds:和悦耳的声音如此美妙

Or else receivest with pleasure thine annoy? 者去接受那些烦恼? | If the true concord of well-tuned sounds, 和悦耳的声音如此美妙, | By unions married, do offend thine ear, 入耳之后却勾起了你无尽的烦恼...