英语人>词典>汉英 : 地方的或人的 的英文翻译,例句
地方的或人的 的英文翻译、例句

地方的或人的

基本解释 (translations)
Salopian

更多网络例句与地方的或人的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The goods shall be liable for all expense of mending, cooperage, baling or reconditioning of the goods or packages and gathering of loose contents of packages also for any payment, expense,fine, dues, duty, tax, impost, loss, damage or detention sustained or incurred by or levied upon the Carrieror the ship in connection of the goods,.howsoever caused, including any action or requirement of any government or governmental authority or person purporting to act under the authority thereof, seizure under legal process or attempted seizure, incorrect or insufficient marking, numbering or addressingof packages or description of the contents, failure of the shipper to procure consular, Board of Health or other certificates to. accompany the goods or to comply with laws or regulations of any kind imposed with respect to the goods by the authorities at any port or place or any act or omission of theshipper or consignee.

十六、货主应承担所有缝补、装桶、打包或整理货物或包装和收集包装松散内装物的费用;且承担一切与货物相关的,由承运人或船舶承受或发生或对其施加的支付、开支、罚款、费用、关税、税务、税收、灭失、损失或延滞,包括任何政府、政府机构或代表政府或政府机构作为的个人的任柯行为或要求,根据法定程序的捕获或未遂捕获、标记及包装编号或地址或内装物的陈述不当或不善、发货人未取得有关货物的领事、卫生或其他证书或未遵守任何港口或地方当局有关货物的任何法规或规定、或发货人或收货人的任何作为或不作为。

The goods shall be liable for all expense of mending, cooperage, baling or reconditioning of the goods or packages and gathering of loose contents of packages; also for any payment, expense, tine, dues, duty, tax; impost, loss, damage or detention sustained or incurred by or levied upon the Carrier or the ship in connection of the goods, howsoever caused, including any action or requirement of any government or governmental authority or person purporting to act under the authority thereof, seizure under legal process or attempted seizure, incorrect or insufficient marking, numbering or addressing of packages or description of the contents, failure of the shipper to procure consular, Board of Health or other certificates to accompany the goods or to comply with laws or regulations of any kind imposed with respect to the goods by the authorities at any port or place or any act or omission of the shipper or consignee.

十六、货主应承担所有缝补、装桶、打包或整理货物或包装和收集包装松散内装物的费用;且承担一切与货物相关的,由承运人或船舶承受或发生或对其施加的支付、开支、罚款、费用、关税、税务、税收、灭失、损失或延滞,包括任何政府、政府机构或代表政府或政府机构作为的个人的任何行为或要求,根据法定程序的捕获或未遂捕获、标记及包装编号或地址或内装物的陈述不当或不善、发货人未取得有关货物的领事、卫生或其他证书或未遵守任何港口或地方当局有关货物的任何法规或规定、或发货人或收货人的任何作为或不作为。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.

不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

Sicken the mongness swing at i i beat show maker rule shake it shake it down i be the negro what a ha profa everybody come on we will be the shaker what'a crazy star so what everybody had enjoyed crazy wild look rock it in the sigh chilly women happy be the big down explaining the heart but super cheater baby baby come on you better rock with me i be the hasha blade for no what you may lay in XXX everybody scream XXX everybody dance i am the king of the swear or will you rock in dead cause when we in the place that we talk in shock in the world cause we will bullshit and speak makes it rocks in a city last night a jewel saved my life, now that all you want last night a jewel saved my life, there's a party going on last night a jewel saved my life, now is bergy time last night a jewel saved my life, there's a party going on now yo wow wrong wanna a chair super negro wanna said hanging out man negro show will love some of a faggot you are murd when i dread to make a connect to yo babies dont try helicopter pipe-check we'll be smoking a cigar so as bad as sharper rocking down somebody everywhere of a party over there man sweetie homie sot all the danstroll mad all train the city cause we the best droll size the rockies to flat by a squash like a super star try to right up at the top whoever say no way, check it out the quality's down whoever like it or moaning out turning our stuff around should get down jungle fibre getting tie boogy night smoothy is looking for kill we'll be the one and the male we'll be the top place wrong place raping the world cause we would have top place now start the pub we'll be the hard too, shaking everybody what a tough shit bar man rocks for its tale beating me in the dance my moving XXX everybody dance i'll be the dance keep surprising everybody with a jet and never tell mine too, my thingy got to swing it with me you taking over your mind cause where the jackets were the baseline checking it hard cause we'll be the place sudden start bald day damn number rare yo, yeah, come on ,come on ,come on, come on damn number rare yo moving out yo swing twenty fold pop yo fly yo

使mongness 摇摆厌恶在i 我摔打展示制作商规则震动它震动它击倒 i 是黑人ha profa 大家进展我们将是振动器what'a 疯狂的星如此什么大家享受疯狂的狂放的神色晃动它在叹气冷颤的妇女愉快是大下来解释心脏但超级骗子婴孩婴孩进展您改善岩石与我 i 是hasha 刀片为没有什么您可以放置 XXX 大家尖叫 XXX 大家舞蹈我是发誓的国王或您晃动在死者的意志起因当我们在我们谈在震动在世界上的地方导致我们意志胡说和讲牌子它岩石在城市昨晚珠宝拯救了我的生命,即然所有您要昨晚珠宝拯救了我的生命, there's 党继续昨晚珠宝拯救了我的生命,现在是bergy 时间昨晚珠宝拯救了我的生命, there's 党继续现在 yo 哇错误要对椅子超级黑人要对前述垂悬在人黑人展示之外将爱一些faggot 您是murd 当我畏惧做a 连接对yo 婴孩不尝试直升机管子检查 we'll 抽雪茄至于坏象更加锋利晃动在某人到处党下在那供以人员糖果homie sot 所有danstroll 疯狂所有训练城市起因我们最佳滑稽可笑估量罗基斯对舱内甲板由南瓜象一次超级星尝试在右边在上面谁不说方式,检查它在quality's 之外下来谁喜欢或呻吟在扭转我们的材料之外如果得到在密林纤维下得到领带 boogy 夜 smoothy 寻找杀害 we'll 是那个和男性 we'll 是顶面地方错误地方强奸世界起因我们现在会安排顶面地方开始客栈 we'll 是坚硬的,震动大家坚韧shit 酒吧供以人员岩石为它的传说把我难住在舞蹈我行动的XXX 大家舞蹈 i'll 是舞蹈保留惊奇大家与喷气机并且从未告诉我的,我thingy 被得到对摇摆它与我您接收您的头脑起因夹克是基础线的地方检查它坚硬起因we'll 是地方突然的起动秃头天数字罕见的yo,呀,进展,进展,进展,进展数字罕见的yo 行动在yo 之外摇摆二十折叠流行音乐yo 飞行yo

Two, Three, Four! You follow every line, you wear your perfect patch and style yawl, But you're like a satellite and you're drifting through the sky You can't make up your mind about this or that, or anything at all You go with the flow and hope to God, that no one knows it Pre-Chorus: Everything you are, everything you say Everything you do is not for you Everything you feel, everything you know You found it on your favorite TV show Is there somewhere I can go to getaway Where there's truth and people mean just what they say Chorus (2x) You try too hard You just try too hard And it's people like you that make me sick I'm surrounded by you everywhere I look Is there somewhere I can go to getaway Where there's truth and people mean just what they say ------------------------I'm split line------------------------------ iBox Player Collection MV-Vol.1 BGM Pink - Try Too Hard 1、2、3、4!

你追随每一条道路,你穿着你理想的服装和风格但你象卫星一样在蓝天中漂流你不能决定这样或那样或任何事情所以你随波逐流并向上帝祈祷没有人知道,你的一切,你说的一切你做的一切都不是为了自己,你感觉的一切,你知道的一切都在你喜爱的电视节目中发现有没有我能逃亡的地方那里有真实以及人们想的和说的一样你太做作你只是太做作象你这样的人令我感到恶心无论看到任何地方我都被你包围有没有我能逃亡的地方那里有真实以及人们想的和说的一样------------------------I'm split line 2---------------------------歌词是按本人理解所译,引申为意译;以前没译过歌词,所以可能有许多错误;请各位批评指出!

The growth and exuberance of principle was fostered, in part, by the competition among the expositors of the law, an influence wholly unknown where there exists a Bench, the depositaries intrusted by king or commonwealth with the prerogative of justice.

原则的成长和茂盛,部分地是法律注释者之间的竞争所造成的,而这种竞争,在有法院的地方,即有国王或政府授以司法特权的受托人的地方,是不被人们所完全知道的。

Also called princedoms and princes, these angels are the first of the choirs most concerned with the earth and are traditionally declared to have the roles of caretakers over every nation, province, county, district, city, town, village, and house, working with the guardian angels, who are assigned to every spot and person; while this seems to be bureaucratic doubling of angelic activity, it can be argued that guardian angels function as the personal angelic protectors, while the principalities are the administrative or technical writers.

他们也被称为王子的领土或王子的称号。这些天使是天使层级中对地球最关注的,传统上认为他们有看管者的角色,看管着每个国家、每个省份、每个郡、行政区、城市、市镇、村庄和房子,与被指派给每个地方和每个人的守护天使一起共事;看来似乎是官僚政治加倍了天使的活跃性,而权天使是属于管理或者是技术方面的作者。

Every male person being twenty-one years of age, and resident in any particular town in this commonwealth, for the space of one year next preceding, having a freehold estate within the same town, of the annual income of three pounds, or any estate of the value of sixty pounds, shall have a right to vote in the choice of a representative or representatives for the said town.术. v. the members of the house of representatives shall be chosen annually in the month of may, ten days at least before the last wednesday of that month.术.. the house of representatives shall be the grand inquest of this commonwealth; and all impeachments made by them shall be heard and tried by the senate.术.. all money bills shall originate in the house of representatives; but the senate may propose or concur with amendments, as on other bills.

术。。议院应选举,返回最后法官,和自己的成员资格,正如在宪法,并应于上周三5月,每年确定和宣布谁是eah区内选出是参议员由多数票,并在有不得返回的参议员的总人数,由各区民政票多数当选,供应不足,应以下列方式,即:房子的成员代表,例如参议员的应被宣布当选,应作为应发现在这类地区的票数最高的这些人的姓名,并没有当选,相当于两倍的参议员人数的希望,如果有这么许多赞成,并指出,这些应以抽签方式选出的参议员人数不足以填补这些地区的空缺; inthis的方式对所有这些职位空缺,须填写的每一个联邦区设立,并以同样的方式在所有空缺在参议院,由去世而出现的,从国家或其他地方进行,应提供可尽快将这些空缺之后发生。

更多网络解释与地方的或人的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

boiler plate:[美]分发给各地方报纸或印刷所的铅印新闻稿 锅炉钢板 陈腐文章

boiler plate [美]分发给各地方报纸或印刷所的铅印新闻稿 锅炉钢板 陈腐文章 | fashion plate 时装样片[图案] 穿着时髦的人 | foul a plate with 与...共餐

a native Bostonian:土生土长的波士顿人

2. adjective 本地(或国)生(或产)的;土生土长的 | a native Bostonian : 土生土长的波士顿人 | native industry : 地方工业

court:追求

游戏中的模版(matrix)再配上玩家掷出的骰子大小决定遭遇地方或人的特征,玩家根据它来选择自己的行动,如一人遭遇的是愚蠢的王子(foolish + prince),可以选择避开(avoid),帮助(aid),抢劫(rob)等等,异性还可以选择追求(court),玩家的选择决定哪一段剧本被揭开,

eponymous:把自己的名赐予地方, 民族或物件 (形)

eponym 以其名字为地方或事物命名的人 (名) | eponymous 把自己的名赐予地方, 民族或物件 (形) | EPS extension EPS 扩展名, 压缩附言文件的扩展名 (计算机用语)

fashion plate:时装样片[图案] 穿着时髦的人

boiler plate [美]分发给各地方报纸或印刷所的铅印新闻稿 锅炉钢板 陈腐文章 | fashion plate 时装样片[图案] 穿着时髦的人 | foul a plate with 与...共餐

local governance:地方施政

55,"line or operational ministries","职能部委或行动部委",,"Public... | 56,"local governance","地方施政",,"Public Administration" | 57,"making globalization work for all","实现包容所有人的全球化",,"Publ...

preliminary:初始的

这使得337条款可以较地方法院的诉讼程序提供更迅速、广泛的救济措施;其次,ITC应权利请求人的请求可以签发暂时的或永久的排除令,这相比较于法院的初始的(Preliminary)或者永久的禁止令(Injunction)将给予权利人更大范围(Scope)的保护,

rob:抢劫

游戏中的模版(matrix)再配上玩家掷出的骰子大小决定遭遇地方或人的特征,玩家根据它来选择自己的行动,如一人遭遇的是愚蠢的王子(foolish + prince),可以选择避开(avoid),帮助(aid),抢劫(rob)等等,异性还可以选择追求(court),

Securities:的证券

"联合交易所"(Unified Exchange)指根据<<证"机构"(corporation)指在香港或外地成立或组成的"证券"(securities)指任何政府、地方政府当局或不(2)为"控制人"(controller)的定义的目的,

store:仓库

如无占用人或占用人不在该地方或该房产,则指该地方或该房产的拥有人或当时负责管理该地方或该房产的人;"仓库"(store) 指储存以下储气鼓或储存器的地方(包括房产的一部分)─(c)盛载或曾盛载石油气而总标称容水量逾130升的一个或多个储存器;