英语人>词典>汉英 : 合理 的英文翻译,例句
合理 的英文翻译、例句

合理

基本解释 (translations)
justifiability  ·  reasonableness  ·  rightfulness

词组短语
in reason · with reason
更多网络例句与合理相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excused Where authorized by any special term in the policy; or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer; or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty; or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship; or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.

船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果"船长,船员欺诈恶行"是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.

(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果"船长、船员恶意损害被保险人利益的行为"系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to ply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against

(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果"船长、船员恶意损害被保险人利益的行为"系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。

1Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere authorized by any special term in the policy; orWhere caused by circumstances beyond the control of the mast er and his employer; orWhere reasonably necessary in order to comply with an expres s or implied warranty; orWhere reasonably necessary for the safety of the ship or sub ject-matter insured; orFor the purpose of saving human life, or aiding a ship in di stress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining med ical or surgical aid for any person on board the ship orWhere caused by the barratrous conduct of the master or crew , if barratry be one of the perils insured against.

1船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果"船长,船员欺诈恶行"是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

On Monday, 3 August 2009 if in the reasonable opinion of the Underwriter: the success of the Rights Issue would be materially and adversely affected by: the introduction of any new law or regulation or any change in existing law or regulation (or the judicial interpretation thereof) or other occurrence of any nature whatsoever which may in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or the occurrence of any local, national or international event or change, whether or not forming part of a series of events or changes occurring or continuing before, and/or after the date hereof, of a political, military, financial, economic or other nature (whether or not ejusdem generis with any of the foregoing), or in the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conflict, or affecting local securities markets which may, in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or any material adverse change in the business or in the financial or trading position of the Group as a whole; or any material adverse change in market conditions (including, without limitation, a change in fiscal or monetary policy or foreign exchange or currency markets, suspension or restriction of trading in securities) occurs which in the reasonable opinion of the Underwriter makes it inexpedient or inadvisable to proceed with the Rights Issue; or the Prospectus or announcements of the Company published since the date of the Underwriting Agreement when published contain information (either as to business prospects or the condition of the Group or as to its compliance with any laws or the GEM Listing Rules or any applicable regulations) which has not prior to the date hereof been publicly announced or published by the Company and which may in the reasonable opinion of the Underwriter is material to the Group as a whole and is likely to affect materially and adversely the success of the Rights Issue or might cause a prudent investor not to accept the Rights Shares provisionally allotted to it, the Underwriter shall be entitled by notice in writing to the Company, served prior to the Latest Time for Termination, to terminate the Underwriting Agreement.

务请注意,倘包销商合理认为,则包销商可于二零零九年八月三日下午四时正前,随时向本公司发出书面通知,终止包销协议所载的安排:供股之成效将因下列事项而受到重大不利影响:引入任何新法律或法规,或现行法律或法规有任何改变,或发生包销商合理认为可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响之任何性质之其他事件;或发生任何本地、全国或国际的政治、军事、财务、经济或其他性质(不论是否与上述任何事件同类)之事件或变化(不论是否于本公布日期之前、当日及╱或之后发生或延续之连串事件或变动之一部分),或任何本地、全国或国际性之敌对行为或武装冲突爆发或升级,或发生会影响本地证券市场的事件或变化,且包销商合理认为该等事件或变化可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响;或本集团整体业务或财务或贸易状况出现任何重大不利变动;或市场状况发生任何不利变动(包括但不限于,财务或货币政策或外汇或货币市场的任何变动、证券买卖暂停或受到限制),而包销商合理认为该等变动很可能使进行供股变得不宜或不智;或本公司于包销协议日期后发出之章程或公布载有于本公布日期前本公司未公开发布或刊发之资料(不论关于本集团业务前景或状况或本集团遵守任何法律或创业板上市规则或任何适用法规的情况),而包销商合理认为该等资料可能对本集团整体而言属重大,并很可能对供股的成效构成重大不利影响或可能导致审慎投资者不接纳获暂定配发的供股股份,则包销商可于最后终止时间前,向本公司发出书面通知终止包销协议。

On such day: there develops, occurs, exists or comes into force any event whereby in the reasonable opinion of the Underwriter, the success of the Open Offer or the business or financial condition and/or prospects of the group would, might be or is likely to be adversely affected or which makes it inadvisable or inexpedient to proceed with the Open Offer; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the undertakings or other obligations expressed to be assumed by or imposed on the Company under the underwriting agreement have not been complied with in any material respect; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the representations or warranties given by the Company under the underwriting agreement was untrue, incorrect, misleading or inaccurate in any material respect which adversely affect the success of the Open Offer; which in the reasonable opinion of the Underwriter: is or may or will be or is likely to be adverse to, or prejudicially affects, the business or financial or trading position or prospects of the group taken as a whole; or is or may or will be or is likely to adversely affect the success of the Open Offer and/or makes it impracticable, inexpedient or inadvisable for any part of the underwriting agreement and the Open Offer to be performed or implemented as envisaged; or make or will or is likely to make it impracticable, inexpedient or inadvisable to proceed with the Open Offer or the delivery of the convertible non-voting preference shares on the terms and in the manner contemplated by the Prospectus or the underwriting agreement.

Samson Paper Holdings Limited Provisional Allotment Account 倘于接纳可兑换无投票权优先股份及付款的截止时间后两个营业日下午六时正前任何时间出现下列事件,则公开发售包销商Quinselle Holdings Limited可于该日期下午六时正前任何时间向本公司发出书面通知以终止包销协议:因任何事件之出现、发生、存在或生效而令包销商合理认为将会、可能或极大机会对公开发售能否顺利进行或本集团之业务或财政状况及╱或前景构成不利影响,或致使进行公开发售实属不合理或不合宜;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司并无于所有重大方面遵守根据包销协议列明须承担或获委予之任何承诺或其他责任;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司根据包销协议作出之任何陈述或保证于任何重大方面属失实、错误、误导或不准确而对公开发售能否顺利进行造成不利影响;而包销商合理认为:经已或可能或将会或大有可能对本集团整体业务或财政或经营状况或前景造成不利影响或损害;或经已或可能或将会或大有可能对公开发售能否顺利进行构成不利影响及╱或使持续进行使包销协议的任何部份或公开发售的进行或落实为不实际、不合适或不合宜;或按发售章程或包销协议拟订之条款及方式持续进行公开发售或寄发可兑换无投票权优先股份导致、将为或大有可能为不实际、不合适或不合宜。

We can mak use of the combination of two policy. Suggestions: In order to improve RUD in rural areas of China and RUD researches, the researcher suggested: 1.Pay more attention to the manager's impact on improving RUD and make use of its paradigm and leading impact. 2.Apply ten core interventions including STG and EDL. They are applying STG, applying EDL, developing a drug management department and perfecting its function, educating health workers, supervising and checking up the use of drugs, developing independent drug information system, carrying out public education, economic interventions, improving the work rate of drug use and health workers by ensuring sufficient budget. 3. Make use the pressure of applying the new-type CMS and apply many types of interventions to improve RUD in rural areas.

建议:为进一步促进农村地区合理用药,完善农村地区合理用药研究,建议: 1、重视乡镇卫生院院长在促进合理用药中的作用,充分发挥其示范、带动作用; 2、实施以临床诊疗规范、基本药物目录为主的十条核心干预措施,具体包括:实施临床诊疗规范、实施基本药物手册、建立医院药事管理机构,完善相关职能、开展医务人员培训、开展用药督导和审核、建立独立的药物信息提供体系、开展药物的公共教育、经济措施、保证政府投入以提高用药和医务人员的工作效率; 3、利用实施新型农村合作医疗制度的压力机制,综合使用多种措施协同促进合理用药; 4、多部门协作共同促进农村地区合理用药,由合作医疗和医疗救助等保障制度管理部门、财政部门、卫生行政部门、药品监管部门、工商行政部门、物价部门、媒体等共同参与,各司其责,共同促进农村地区合理用药; 5、在合理用药评价研究中应密切注意农村地区药品利用不足问题,建立正确的评价假设; 6、构建适合我国国情的完善的合理用药干预措施效果评价指标体系,加强标准值研究。

As a result,the economic was stimulated and more fiscal revenue was gained by the government.Now our nation has stepped into the critical phase of the Eleventh Five-Year Plan,as the social market economic gets more and more mature,we can find a lot of aspects that unadapted to economic growth in extant tax structure.

本文将证明随着社会的进步,社会结构、经济结构都会相应的调整并趋于合理,税制结构的调整与完善作为经济结构调整的一部分,也必然要顺应经济结构调整的要求而不断趋于合理,当然在不断调整而趋于合理的过程中也可能出现某个阶段的不合理及负面效应,但这些不合理的阶段并不能改变税制结构越来越合理的大趋势,同样也就说明税制结构调整的长期效应为正,总的趋势是越来越合理、越来越适应经济发展的要求,能够更好的促进国民经济的稳定健康发展。

The thesis deep-seated probes into the reasons of the mobility problem. In reality, the reasons include illogical interest rate mechanism, lacking the medi-organization, inappropriate structure of bondholders, impercipient market main body, and macro-economic condition etc. All of them limit the mobility of IBBM.

4本文认为产生流动性问题的主要原因在于:利率机制作用不合理,即发行利率机制不合理和一级市场与二级市场利率不对称;交易中介机构欠缺,即做市商制度不完善和经纪人制度缺乏;市场主体结构不合理,即参与者结构不合理和债券持有者结构不合理;市场主体对市场认识不足,即商业银行和其他市场主体对市场认识不足;宏观经济环境等。

Choose medicaments correctly, reasonable use medicaments, in order to make sure with medicine safety is mixed effective will be henceforth the main task that clinical medicine learns, for solution control hospital the clinical current situation that use drug reachs existence issue, promote the development of the reasonable job that use drug, raise a hospital reasonable the level that uses drug, the prescription of two place has outpatient service of author general hospital, be in hospital analytic research, summary goes out unreasonable a few big states that use drug, undertake classified at the same time. 1 clinical unreasonable with medical analysis each division all applies 1 abuse of 1 · or antibiotic of blind application antibiotic extensively, utilization rate amounts to 70% above, among them couplet is used rate be as high as 40%, appear even 2 couplet, triplex above, the commonnest abuse is infection of the upper respiratory tract, be admitted to hospital give 2~3 to plant antibiotic cure. 1 · of 1 · 1 without point to this kind to the cure that ask for uses drug unreasonable with medicine main show is in the person that the virus sex appeal such as hepatitis of sex of common cold, chicken pox, berpes zoster, virus is caught, in infection of not amalgamative bacterium, point to without what apply antibiotic ask for next using medicine. Incontrollable virus affects antibiotic, increase hepatic burden instead to patient of virus sex hepatitis.

梗概: 正确选择药物,并合理使用药物,以保证用药平安和有效是今后临床药学的重要任务,为了解把握医院临床用药目前状况及存在新问题,推动合理用药工作的发展,提高医院合理用药的水平,笔者将医院门诊、住院两处的处方进行分析探究,总结出不合理用药的几大状况,同时进行分类。1临床不合理用药的分析1·1滥用或盲目应用抗生素抗生素各科均广泛应用,使用率达70%以上,其中联用率高达40%,甚至出现二联、三联以上,最常见滥用为上呼吸道感染,入院给予2~3种抗生素治疗。1·1·1无指征的治疗用药这类不合理用药主要表现在普通感冒、水痘、带状疱疹、病毒性肝炎等病毒性感染者,在未合并细菌感染,无应用抗生素的指征下用药。

更多网络解释与合理相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

reasonable contemplation:合理的考虑

合理的 reasonable | 合理的考虑 reasonable contemplation | 合理的预见 reasonable foresee ability

reasonable contemplation:合理的考虑 <老西整理>

合理的 reasonable | 合理的考虑 reasonable contemplation | 合理的预见 reasonable foreseeability

Reasonable Despatch:合理遣航

Reasonable Depreciation 合理贬值 | Reasonable Despatch 合理遣航 | reasonable despatch 合理速遣

Reasonable Despatch:合理速遣合理遣航

reasonable despatch 合理速遣 | reasonable despatch 合理速遣合理遣航 | Reasonable Deviation 合理绕航

Reasonable Despatch:合理速遣

Reasonable Despatch 合理遣航 | reasonable despatch 合理速遣 | reasonable despatch 合理速遣合理遣航

Reasonable Despatch:合理派遣;合理快速

船席条款 ready berth clause | 合理派遣;合理快速 reasonable despatch | 合理偏航 reasonable deviation

Reasonable egotistical outlook on life:合理利己主义人生观

Reasonable egoism合理利己主义 | Reasonable egotistical outlook on life合理利己主义人生观 | Reasonable hedonism合理快乐主义

reasonable foreseeability:合理的预见

合理的考虑 reasonable contemplation | 合理的预见 reasonable foreseeability | 合理期限 reasonable time

irrationality:不合理; 不合理的事物; 无理性 (名)

irrational number 无理数 | irrationality 不合理; 不合理的事物; 无理性 (名) | irrationally 不合理地; 无理性地 (副)

rational prescribing:合理处方

根据WHO 1985年"合理用药专家会议"指定的合理用药定义,合理用药特别是合理处方(rational prescribing)必须符合下列标准:1、适当的适应症(appropriate indication) 采取药物治疗完全基于医学原因及其为一安全有效的方法.