英语人>词典>汉英 : 发言 的英文翻译,例句
发言 的英文翻译、例句

发言

基本解释 (translations)
speak  ·  speaks

词组短语
say-so · take the floor · say-sos · put in one's two cents
更多网络例句与发言相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Whether he believed on the rational grounds put before him by the freemason, or believed, as children do, through the intonations, the conviction, and the earnestness, of the mason's words, the quiver in his voice that sometimes almost broke his utterance, or the gleaming old eyes that had grown old in that conviction, or the calm, the resolution, and the certainty of his destination, which were conspicuous in the whole personality of the old man, and struck Pierre with particular force, beside his own abjectness and hopelessness,—any way, with his whole soul he longed to believe, and believed and felt a joyful sense of soothing, of renewal, and of return to life.

他是否相信共济会员言谈中合乎情理的论据,或者像儿童一样相信共济会员发言的语调、坚强信念和热忱、相信嗓音的颤抖有时几乎会打断共济会员的发言,或者相信老年人这对由于信仰而变得衰老的闪闪发亮的眼睛,或者相信从共济会员整个内心世界中闪耀出光辉的那种沉着和坚定以及对自己使命的认识;与皮埃尔的颓丧和失望相比照,共济会员的这些特点使皮埃尔大为惊讶,他诚心地希望确立自己的信念,而且也这样做了,他体会到一种安泰、更新和复活的快感。

We can not live to speak because we have been speaking from birth, regardless of being rich or poor and lowly born in the family, was born a white, yellow or brown, black race, we are not qualified to decide; we can not for the dead tears, as a further protest, or die, whether they are poor saints Yu, Fan-fu man,We need to hand over their own lives.

我们无法为生发言,因为发言时我们已被生了下来,不论被生在富裕或贫贱的家庭,被生为白、黄或棕、黑的种族,我们都没有资格决定;我们也无法为死流泪,因为再抗议,还是要死,不论是圣贤愚劣、伟人凡夫,我们总得交出自己的生命。

They had many of the speakers there, but not one of them spoke (except Jack Canfield.) But he spoke mostly about the Secret.

他们许多发言者有,但不是其中一人发言,但他发言的大多是有关秘密。

A frequentely faced problem in many meetings, especially the meeting with more than 10 lectures in 1 day, is that overtime always occurs. As a result, the following lecturers have to shorten their time, which conduces a terrible drop of lecturing quality. Because under a urgency many verdant lecturers would resultingly stutter, have no idea that how to catch the point, which silde could be ignored, and what should be given out directly. The funniest experience in my memory, once we all shouted a colleague to speed up. As a result, this poor guy became all of a sweat, tetanic and confused, having no alternative but reading the words of PPT one by one, no matter how we urge him. Finally, we all had to keep silence, waiting for him adjusting breath smooth and completing his PPT reading slowly.

我在很多会议上遇到这样的情况,尤其是那种1天排满了10多个发言的大会,永远会超时,结果后面的发言者不得不被迫缩短时间,结果导致发言质量大大下降,原因在于催促之下很多没有经验的发言者因此结结巴巴,不知该如何把握重点,应该跳过哪些slide直接到什么位置;最好笑的是一次,我们在下面大声要他加快速度,结果这位可怜的同事,当时大汗淋漓、身体僵硬、思维混乱,干脆一个字一个字念PPT上的文字——无论我们怎样催促,我们不得不全场安静,等他逐渐调整呼吸,慢慢将PPT读完。

A frequentely faced problem in many meetings, especially the meeting with more than 10 lectures in 1 day, is that overtime always occurs. As a result, the following lecturers have to shorten their time, which conduces a terrible drop of lecturing quality. Because under a urgency many verdant lecturers would resultingly stutter, have no idea that how to catch the point, which silde could be ignored, and what should be given out directly. The funniest experience in my memory, once we all shouted a colleague to speed up. As a result, this poor guy became all of a sweat, tetanic and confused, having no alternative but reading the words of PPT one by one, no matter how we urge him. Finally, we all had to keep silence, waiting for him adjusting breath smooth and completing his PPT reading slowly.8 v5 c: ' a, \/ D: D

我在很多会议上遇到这样的情况,尤其是那种1天排满了10多个发言的大会,永远会超时,结果后面的发言者不得不被迫缩短时间,结果导致发言质量大大下降,原因在于催促之下很多没有经验的发言者因此结结巴巴,不知该如何把握重点,应该跳过哪些slide直接到什么位置;最好笑的是一次,我们在下面大声要他加快速度,结果这位可怜的同事,当时大汗淋漓、身体僵硬、思维混乱,干脆一个字一个字念PPT上的文字——无论我们怎样催促,我们不得不全场安静,等他逐渐调整呼吸,慢慢将PPT读完。

A frequentely faced problem in many meetings, especiallythe meeting with more than 10 lectures in 1 day, is that overtimealways occurs. As a result, the following lecturers have to shortentheir time, which conduces a terrible drop of lecturing quality.Because under a urgency many verdant lecturers would resultinglystutter, have no idea that how to catch the point, which sildecould be ignored, and what should be given out directly. Thefunniest experience in my memory, once we all shouted a colleagueto speed up. As a result, this poor guy became all of a sweat,tetanic and confused, having no alternative but reading the wordsof PPT one by one, no matter how we urge him. Finally, we all hadto keep silence, waiting for him adjusting breath smooth andcompleting his PPT reading slowly.

我在很多会议上遇到这样的情况,尤其是那种1天排满了10多个发言的大会,永远会超时,结果后面的发言者不得不被迫缩短时间,结果导致发言质量大大下降,原因在于催促之下很多没有经验的发言者因此结结巴巴,不知该如何把握重点,应该跳过哪些slide直接到什么位置;最好笑的是一次,我们在下面大声要他加快速度,结果这位可怜的同事,当时大汗淋漓、身体僵硬、思维混乱,干脆一个字一个字念PPT上的文字——无论我们怎样催促,我们不得不全场安静,等他逐渐调整呼吸,慢慢将PPT读完。

Same " plain boiled water " the money newspaper meeting that still has Chen Tianqiao makes a speech, it is acknowledgment employee all the same, it is strategy talking about 3C all the same (the royal money before leafing through signs up for telephone conference, old make a speech in the main such), old the speech is lacked it seems that epigrammatic with eyeball effect.

同样"白开水"的还有陈天桥的财报会议发言,照样是感谢员工,照样是谈3C战略(翻看之前的盛大财报电话会议,陈的发言大抵如此),陈的发言似乎缺乏警句和眼球效应。

Ten minutes make a speech, having 8 minutes is to sing the praises of sb; The leader sends character infuriation no longer, make a speech however " euphemistic ".

十分钟发言,有八分钟是歌功颂德;领导不再发言激昂,而是发言"委婉"。

She is always an active girl in our class discussing. I still remember the first time we had a class discussing. While most students were sitting there silently for their shyness, afraid of making an utterance lack of maturity, she stood out to be the first one. Though there is something still immature or imperfect in her impromptu speeches, she is always able to speak out her opinions, which are suggestive to us with her creativeness.

她是一个在课堂讨论中非常活跃的一个人,我还记得第一次课堂讨论的时候,大部分同学因为害羞或担心自己的发言不够成熟都一言不发地坐在下面,而她却敢于做第一个发言的人,她总是能够大方地发表自己的看法,尽管即兴发言有不成熟不完善的地方,但总有创新的思维和看法给别人启发。

Was adopted without objection for procedural matters, such as members of the General Assembly in a hearing or speech calling himself a written speech or a report included in the article "Congressional Record"; in the debate on the motion, presided over the debate on the two Send who led demands to allow members within five working days to amend his statement (In this way, lawmakers could avoid the restrictions on speaking time to correct their own mistakes or speech).

无异议通过主要用于程序性事项,比如,议员在大会或听证会发言时,要求将自己的书面讲话稿、某份报告或文章载入《国会记录》;在辩论议案时,主持辩论的两派牵头人要求允许议员在5个工作日内修改自己的发言(通过这种方式,议员们可回避对发言时间的限制或纠正自己的错误讲话)。

更多网络解释与发言相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

catch the speaker's eye:获准发言

cabinet 内阁 | catch the speaker's eye 获准发言 | caucus 决策委员会, 秘密会议

I hope your remarks come to the point:我希望你的发言直截了当

come to the point谈到要点,触及问题实质: | I hope your remarks come to the point. 我希望你的发言直截了当. | Please come to the point when you speak. 讲话请开门见山.

Invited speech:特邀发言

Invited talk 特邀发言 | Invited speech 特邀发言 | Paper presentation 论文宣读

Keynote address:定基调的主要发言

大会主要发言人 keynote speaker; keynoter | 定基调的主要发言 keynote address | 在会上发言 address the meeting

Plenary speech:全体大会发言

Plenary talk 全体大会发言 | Plenary speech 全体大会发言 | Invited talk 特邀发言

reported speech:(报告性发言)

Level IV:Language Focus(语言聚焦) | Reported Speech(报告性发言) | Changing from Direct to Reported Speech(变直接发言为报告性发言)

Changing from Direct to Reported Speech:(变直接发言为报告性发言)

Reported Speech(报告性发言) | Changing from Direct to Reported Speech(变直接发言为报告性发言) | Level V:Additional Exercise(补充练习)

say-so:主张,发言,发言权限

- say yes 同意,答应(常与to连用) | - say so 主张,发言,发言权限 n | - say uncle 认输 v

take the floor, address the meeting:发言

give the floor 同意...发言 (美作: recognize) | take the floor, address the meeting 发言 | declaration, statement 声明

to take the floor, to address the meeting:发言

to give the floor to 同意...发言 (美作:to recognize) | to take the floor, to address the meeting 发言 | declaration, statement 声明