英语人>词典>汉英 : 儿女 的英文翻译,例句
儿女 的英文翻译、例句

儿女

基本解释 (translations)
child

词组短语
sons and daughters
更多网络例句与儿女相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I SWEAR by Apollo the physician, and Aesculapius, and Health, and All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability and judgment, I will keep this Oath and this stipulation- to reckon him who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon his offspring in the same footing as my own brothers, and to teach them this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers, and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of medicine, but to none others.

我愿以自身判断力所及,遵守这一誓约。凡教给我医术的人,我应像尊敬自己的父母一样,尊敬他。作为终身尊重的对象及朋友,授给我医术的恩师一旦发生危急情况,我一定接济他。把恩师的儿女当成我希波克拉底的兄弟姐妹;如果恩师的儿女愿意从医,我一定无条件地传授,更不收取任何费用。对于我所拥有的医术,无论是能以口头表达的还是可书写的,都要传授给我的儿女,传授给恩师的儿女和发誓遵守本誓言的学生;除此三种情况外,不再传给别人。

I swear by Apollo the physician, and Aesculapius, and All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability and judgement, I will keep this stipulation to reckon him who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon his offspring in the same footing as my own brothers and to teach them this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of medicine, but to none others.

医神阿波罗、埃斯克雷彼斯及天地诸神作证,我———希波克拉底发誓:我愿以自身判断力所及,遵守这一誓约。凡教给我医术的人,我应像尊敬自己的父母一样,尊敬他。作为终身尊重的对象及朋友,授给我医术的恩师一旦发生危急情况,我一定接济他。把恩师的儿女当成我希波克拉底的兄弟姐妹;如果恩师的儿女愿意从医,我一定无条件地传授,更不收取任何费用。对于我所拥有的医术,无论是能以口头表达的还是可书写的,都要传授给我的儿女,传授给恩师的儿女和发誓遵守本誓言的学生;除此三种情况外,不再传给别人。

So then , brethren , we are not children of the bondwoman , but of the free .

所以,弟兄们,我们不是婢女的儿女,而是自由的妇人的儿女了。

So then , brethren , we are not children of a bondwoman , but of the free woman .

弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。

Brethren , we are not children of the bondwoman , but of the free .

31弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。

Brethren , we are not children of a bondwoman , but of the free woman .

加4:31弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。

KJV So then , brethren , we are not children of the bondwoman , but of the free .

加4:31弟兄们,样看来,们不是使女的儿女,是自主妇人的儿女了。

Brethren , we are not childrenof the bondwoman , but of the free 31

弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。

We are not the children of the bondwoman (representing the Old Testament Law) but of the free Gal.

我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女」(加4:31)。

In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not

从此就显明出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女

更多网络解释与儿女相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Barry Lyndon:乱世儿女(巴里.林登)

239. 7.8 1965 Battaglia di Algeri, La 阿尔及尔之战: | 240. 7.8 1975 Barry Lyndon 乱世儿女(巴里.林登) | 241. 7.8 2003 Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom 春夏秋冬又一春

Cheaper by the Dozen:儿女一萝筐

"Cheaper by the Dozen 2儿女一萝筐2";"2005";"2" | "Cheaper by the Dozen儿女一萝筐";"2003";"2" | "Chicago芝加哥";"2002";"3"

Cheaper by the Dozen:儿女一箩筐 (白头翁,名字忘了)

Friends with Money 老友有钱 (詹妮弗安妮斯顿) | Cheaper by the Dozen 儿女一箩筐 (白头翁,名字忘了) | Matador斗牛士 (皮尔斯布鲁斯南)

heaper by the Dozen:儿女一箩筐

小鬼神偷 atch That Kid 2004 | 儿女一箩筐 heaper by the Dozen 2003 | 贴身兄弟 Stuck on You 2003

Cheaper by the Dozen 2:儿女一箩筐2

新抢钱夫妻 Fun with Dick and Jane | 儿女一箩筐 2 Cheaper by the Dozen 2 | 圈套 The Ringer

Cheaper by the Dozen 2:儿女一萝筐2

"Chasing Amy猜.情.寻";"1997";"2" | "Cheaper by the Dozen 2儿女一萝筐2";"2005";"2" | "Cheaper by the Dozen儿女一萝筐";"2003";"2"

childless:无儿女的

childishly 天真地 | childless 无儿女的 | childlike 天真烂漫的

childless:(没有儿女的)

burly(粗壮魁梧的) | childless(没有儿女的) | cold-blooded(冷血的)

children of israel:以色列的儿女

Keep those I love from me 剥夺我一切所爱 | Children of Israel 以色列的儿女 | Are never alone 从不孤独

Regardless of their children's detainment:满堂的儿女留也留不住

爹妈不能永生存哪 They could not live forever, | 满堂的儿女留也留不住 Regardless of their children's detainment, | 一捧黄土雨泪纷纷 Parents passed away and tears ware helpless.